The Future, Change and Progress
Americans are generally less concerned about history and traditions than people from older societies. “History doesn’t matter,” - many of them will say, - “It’s the future that counts.” This American belief in progress and a better future contrasts with fatalistic attitude that characterizes people from many other cultures, notably Latin, Russian, Asian and Arab. In those cultures the future is considered to be in the hands of “fate,” “God”.
Goodness of Humanity
Americans believe that human nature is basically good, not basically evil. Foreign visitors will see them doing many things that are based on the idea that people are good and can make themselves better. “Where there’s a will, there’s a way,” the Americans say. People who want to make things better can do so if only they have strong motivation.
Time
For Americans, “Time is money.” Americans admire a “well-organized” person, the one who has a written list of things to do and a schedule for doing them. The ideal person is punctual and thinks of other people’s time (that is, does not “waste people’s time” with conversation with no visible aim).
Achievement, Action and Work
Foreign visitors say that “Americans work harder than I expected them to” (perhaps these visitors have been influenced by American movies and television programs, which show American people driving around in fast cars or pursuing members of the opposite sex). But there is a strong belief in the U.S. that the ideal person is a “hard worker.” A hard worker is the one who “gets right to work” on a task without delay, works efficiently and completes the task in a way that meets high standards of quality.
Americans like action. They believe that they should be doing something most of the time. They can’t, as people from many other countries, sit for hours and talk with other people. They get restless and impatient. They believe they should be doing something, or at least making plans and arrangements for doing something later.
Directness
Americans often speak openly and directly to the others about things they dislike. If they do not speak openly about what is on their minds, they often show their reactions in nonverbal way (without words, but through facial expressions, body positions, and gestures). To them, being “honest” is usually more important than preserving harmony in interpersonal relations.
Other Cultural Guidelines:
1. Americans show respect for another person by looking him in the face, not by looking down.
2. Americans are uncomfortable with silence; they expect to talk constantly when in the presence of others.
3.Americans prefer to talk about the weather, sports, jobs, people they both know, or past experiences. They generally expect to discuss personal topics. But they do not like to discuss politics or religion, at least not with people they do not know well, because these are controversial topics.
№ 2
Используйте подсказки для того, чтобы заполнить спиральную головоломку.
Рис. 9.
1-5. It is customary to shake …
5-9. A … can be your most successful business tool.
9-11. It is polite to make … contact.
11-18. Another phrase for “pardon” is …
18-24. Good morning, afternoon and … are polite greetings.
24-30. Say … when you want to leave.
30-36. The … are a very polite nation.
36-41. “How are you?” is not a question about your … !
41-42. An informal word for “Hello” is …
№ 3
Подготовьте доклады (презентации) об особенностях делового этикета в других странах.
Приложение I – 3.2
ГЛАВА 4
УСТРОЙСТВО НА РАБОТУ
Резюме
Создание резюме на английском языке является условием приема на работу в некоторых международных компаниях, имеющих свои офисы в России, а также необходимо тем, кто хочет пройти профессиональную стажировку в других странах. Самый простой способ поиска работы за границей - Интернет. Для этого в поисковой системе следует обозначить целевые фразы по типу: vacancies, vacant jobs, job opportunities in (civil engineering).
На сайтах будет предоставлена краткая информация о работодателе и требования к кандидатам на должность. Когда место работы будет выбрано, потребуется отправить по электронной почте резюме (CV) и сопроводительное письмо (application letter) в отдел кадров (Human Resources или HR department).
Прежде чем приступить к составлению резюме, следует определиться с его типом. Наиболее распространенными являются следующие:
Хронологическое (chronological format) – подразумевает перечисление в хронологическом порядке, начиная с последнего места работы, компаний, в которых вы работали, позиций, которые занимали, обязанностей, которые выполняли. Такой тип резюме подойдет для большинства кандидатов.
Функциональное (functional format) – содержит информацию о функциях и навыках, которые вы освоили за время трудовой деятельности, хронология занимаемых вами позиций не указана. Такой тип резюме позволяет скрыть какую-либо информацию.
Гибридное (combination format) – включает перечень основных функций, которые вам приходилось выполнять, с указанием в обратном хронологическом порядке тех компаний, где вы работали.
Таргетированное (targeted format) – предназначается для конкретной вакансии, не содержит никакой дополнительной информации.
В любом случае, какой бы тип резюме вы ни выбрали, для достижения цели вам необходимо учитывать общие правила оформления такого вида документов.
Структура резюме
1. Name and Surname. Слово “Резюме” писать не следует. Лучше напишите крупными буквами (18 - 20-й шрифт) по центру сверху ваше имя и фамилию.
2. Contacts. В этом разделе необходимо предоставить информацию, которая позволит быстро и эффективно связаться с Вами: адрес, телефон(ы), e-mail. Например,
IVAN POPOV
15 Sadovaya str., mobile: 89672334533
Samara, e-mail: popov-iv@mail.ru
Russia
Важно создать нормальное имя электронной почты, а не superhero@mail.ru. Это создаст впечатление общения с серьезным человеком.
3. Objective(цель). Чтобы произвести лучшее впечатление на работодателя, Вам необходимо максимально четко сформулировать цель Вашего резюме. Набор, как правило, проводится на несколько вакансий, поэтому следует написать, на какую вакансию, работу или область деятельности вы претендуете. Например,
The work that I would like to have should be dynamic and should give me an opportunity to realize and to develop my professional skills of a civil engineer.
4. Top skills (для функционального и таргетированного резюме). Опишите ваши навыки и умения. Например,
Creativity, Innovative thinking (новаторское мышление - возможность создавать что-то новое), good communication skills, ability to work in a team, commercial awareness (вовремя, экономно и качественно), strong planning and organizational skills.
4. Education. Перечислите учебные заведения (вузы, спец курсы), которые Вы окончили или в которых продолжаете учиться. Школу указывать нет необходимости, если Вы закончили Вуз.
Используйте или обратный хронологический порядок (т.е. последнее место учебы укажите первым) - для хронологического резюме, или принцип значимости (т.е. укажите сначала то место учебы, которое наиболее значимо для получения данной работы) - таргетированное.
Для каждого места учебы сообщите период обучения с точным указанием дат начала и окончания обучения; укажите ту квалификацию, которую Вы получили по окончании обучения (диплом, сертификат). Например,
2009-2014 Samara State University of Architecture and Civil Engineering
The Faculty of Industrial and Civil Engineering
5. Working Experience. Перечислите места Вашей работы. Используйте или обратный хронологический порядок (т.е. последнее место работы укажите первым), или принцип значимости (т.е. укажите сначала то место работы, которое наиболее значимо в данной ситуации).
По каждому месту работы представьте следующую информацию: период занятости с точным указание дат начала и окончания работы; работодатель (укажите название фирмы, город, страну); должность; выполняемые обязанности (в нескольких предложениях).
Перечислите только те места работы, которые важны в данной ситуации.
Для студентов этот раздел может содержать как оплачиваемую, так и неоплачиваемую работу (места прохождения практик). Например,
July 2013 – May 2014 Samara Construction Ltd.
Civil Engineer
Duties:
· Dealing with clients
· Carrying out site visits and surveys
· Monitoring the work of construction workers
· Ordering machinery and materials
Обратите внимание на использование одинаковых грамматических форм в каждом пункте перечисления. Так, в данном примере предпочтение отдано употреблению герундия (например, dealing, carrying, monitoring, ordering) в начале каждого пункта.
6. Other skills. Если Вы умеете работать на компьютере, знаете иностранные языки, владеете машинописью, если у Вас есть водительское удостоверение, то эту информацию также необходимо указать в резюме. Если какие-то навыки помогут Вам получить работу или справиться с будущими обязанностями, то их нужно вынести в отдельный раздел, например, “computer operating skills” (при этом необходимо дать более детальную информацию - языки программирования, операционные системы, базы данных и т.п.) или “proficiency in languages” (желательно указать уровень владения языком: pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate, advanced). Если Вы умеете водить автомобиль, то это следует напечатать таким образом: Driving license, 3 years experience (с указанием стажа вождения).
7. Personal information. Укажите те личностные качества, которые считаете положительными. При этом постарайтесь выбрать те, которые могут быть важны при работе на данной позиции. Для людей без опыта работы актуально указать на способность и готовность к обучению. Данный раздел не является обязательным. Описывать свои качества следует только тем, ктоне стал в самом начале делать разделTop skills.Охарактеризовать себя можно следующим образом:
A responsible, sociable, energetic, creative, flexible person with good planning and organizational skills and with a strong desire to learn new skills.
В разделе Personal information можно указать и сведения о дате рождения, семейном положении.
D.O.B 14.03.1993
Marital Status: Single (или married, divorced).
Аббревиатура D.O.B обозначает дату рождения – Date of Birth. Данные о дате рождения и о семейном положении можно было разместить и в начале резюме. Например,
IVAN POPOV
15 Sadovaya str.,
Samara,
Russia
443001
mobile: 8927…
e-mail: ……
D.O.B 14.03.1993
Marital Status: Single
Справа можно поместить свою фотографию. Предпочтение следует отдать портретной фотографии в деловом костюме.
В разделе Personal information (в конце резюме) можно написать и про Ваши хобби. Но только те, которые показывают то, что вы всесторонне развитый человек, активный и энергичный. Пишите, что вы любите спорт, активный отдых, чтение, шахматы, но не пишите, что любите ходить в кино, кафе, играть в компьютерные игры.
8. Referees / References (рекомендации). Укажите 2 или 3 лица, которые смогли бы положительно о Вас высказаться в своем рекомендательном письме. Это могут быть Ваши преподаватели, Ваш научный руководитель, если Вы только что закончили Вуз, а если уже работали, то это должен быть Ваш работодатель с предыдущего место работы, Ваш начальник или коллега, имеющий более высокую должность.
В резюме указывается имя и фамилия этого человека, его должность, место работы, телефон и адрес электронной почты. Например,
Maria Petrova, Managing Director mobile: 89563456677
Samara Construction Ltd. email: mpetrova@bk.ru
Рекомендательные письма от них сразу предоставлять не нужно. Сделайте это только в том случае, если у Вас потребуют. Или же представители с желаемого места работы сами свяжутся с теми, кто у Вас указан в резюме. Не забудьте предупредить тех лиц, которых пишете, чтобы они были готовы в нужный момент положительно о Вас высказаться.