Требования к оформлению иллюстраций и приложений
Методические указания
к выполнению курсового проекта
по МДК.01.01.Технология сварочных работ
и специальной части дипломного проекта для специальности
150415 Сварочное производство
Разработал:
преподаватель Мартынец Е.Д.
Содержание
Общие положения | 3 |
1 Оформление пояснительной записки | 3 |
1.1 Требования к оформлению титульного листа | 3 |
1.2 Требования к оформлению раздела «Содержание» | 3 |
1.3 Требования к оформлению основного текста пояснительной записки | 3 |
1.4 Требования к оформлению иллюстраций и приложений | 7 |
1.5 Требования к оформлению формул | 7 |
1.6 Требования к оформлению таблиц | 8 |
1.7 Требования к оформлению приложений | 10 |
1.8 Требования к оформлению списка используемой литературы | 11 |
2 Оформление графической части | 12 |
2.1 Общие указания | 12 |
2.2 Общие требования к оформлению графической части | 12 |
2.3 Основные виды графических работ | 13 |
3 Содержание курсовой работы | 15 |
Приложение | |
Общие положения
Методические рекомендации по оформлению дипломного и курсового проектов (далее – проект), дипломной и курсовой работ (далее – работа) разработаны в соответствии с ГОСТ 2.105—95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к тестовым документам», ГОСТ 2.106-96 «Единая система конструкторской документации. Текстовые документы», ГОСТ 2.104-68 «Единая система конструкторской документации. Основные надписи».
Оформление пояснительной записки
Требования к оформлению титульного листа
Титульный лист является первым листом пояснительной записки и содержит основные данные об учредителе, учебном учреждении, допуске к защите, должности, ФИО и инициалах допускающего, наименовании и обозначении документа, теме, ФИО руководителя, консультантов и исполнителя. Выполняется шрифтом Тimes Nev Roman (см. приложение).
1.2 Требования к оформлению раздела «Содержание»
Раздел «Содержание» располагается в пояснительной записке после листа задания и аннотации (см. приложение). Название раздела записывается в виде заголовка посередине листа, прописными буквами 14 обычным шрифтом Times New Roman. Наименования, включенные в содержание, записываются строчными буквами (кроме первой прописной). Указываются номера страниц, с которых начинается раздел (см. приложение)
Требования к оформлению основного текста пояснительной записки
К текстовым документам проекта и работы относятся: пояснительная записка, спецификации и другие материалы, относящиеся к теме.
Текстовые документы выполняют следующим способом:
- с применением печатающих и графических устройств вывода ЭВМ (ГОСТ 2.004) 14 обычным шрифтом Times New Roman полуторным интервалом.
Вписывать в данные текстовые документы отдельные слова, формулы, условные знаки (рукописным способом), а также выполнять иллюстрации следует черными чернилами, пастой или тушью.
Расстояние от рамки формы до границ текста в начале – не менее 5 мм и в конце строк - не менее 3 мм.
Расстояние от верхней или нижней строки текста до верхней или нижней рамки должно быть не менее 10 мм.
Абзацы в тексте начинают отступом, равным трем-пяти буквам (см.приложение).
Текст пояснительной записки при необходимости разделяют на разделы и подразделы (см. приложение).
Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всей пояснительной записки, обозначенные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацевого отступа. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделенных точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или нескольких пунктов.
Если документ не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нем должна быть в пределах каждого раздела, и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой. В конце номера пункта точка не ставится, например:
Типы и основные размеры
1.1
1.2 Нумерация пунктов первого раздела документа
1.3
Технические требования
2.1
2.2 Нумерация пунктов второго раздела документа
2.3
Если документ имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделенных точками, например:
Методы испытаний
3.1 Аппараты, материалы и реактивы
3.1.1
3.1.2 Нумерация пунктов первого подраздела третьего раздела документа
3.1.3
3.2 Подготовка к испытанию
3.2.1
3 2.2 Нумерация пунктов второго подраздела третьего раздела документа
3.2.3
Если раздел или подраздел состоит из одного пункта, он также нумеруется.
Если текст документа подразделяется только на пункты, они нумеруются порядковыми номерами в пределах документа.
Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта, например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т.д.
Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления.
Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере.
Пример.
а) ___________________
б) ___________________
1) ________________
2) ________________
в) ________________
Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа.
Разделы, подразделы должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов, подразделов.
Заголовок раздела выполняется строчными буквами (кроме первой прописной) 14 обычным шрифтом Times New Roman без точки в конце и располагается с абзацевого отступа. Заголовки подразделов следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая, 14 обычным шрифтом. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Не допускается перенос на другую строчку одного слова.
Расстояние между заголовком и текстом, между заголовками раздела и подраздела должно быть равно 1 строке.
Каждый раздел рекомендуется начинать с нового листа (страницы).
Текст пояснительной записки должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований.
При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова - «могут быть», «как правило», «при необходимости», «может быть», «в случае» и т.д.
При этом допускается использовать повествовательную форму изложения текста документа, например «применяют», «указывают» и т.п.
В тексте пояснительной записки должны применяться научно-технические термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии - общепринятые в научно-технической литературе.
Если в пояснительной записке принята специфическая терминология, то в конце его (перед списком литературы) должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание документа.
В тексте документа не допускается:
- применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;
- применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;
- применять произвольные словообразования;
- применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандартами, а также в данном документе;
- сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки.
В тексте документа, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:
- применять математический знак минус (-) перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»);
- применять знак «диаметра» для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании размера или предельных отклонений диаметра на чертежах, помещенных в тексте документа, перед размерным числом следует писать знак «диаметр»;
- применять без числовых значений математические знаки, например > (больше), < (меньше), = (равно), >= (больше или равно), <= (меньше или равно), =/ (не равно), а также знаки N (номер), % (процент);
- применять индексы стандартов, технических условий и других документов без регистрационного номера.
Если в документе приводятся поясняющие надписи, наносимые непосредственно на изготовляемое изделие (например, на планки, таблички к элементам управления и т.п.), их выделяют шрифтом (без кавычек), например ВКЛ., ОТКЛ., или кавычками - если надпись состоит из цифр и (или) знаков.
Наименования команд, режимов, сигналов и т.п. в тексте следует выделять кавычками, например, «Сигнал + 27 включено».
Если в тексте используется особая система сокращения слов или наименований, то после полного наименования указывается сокращение, которое помещают в скобках.
Пример
Автоматизированное рабочее место (АРМ).
В тексте документа числовые значения величин с обозначением единиц физических величин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти - словами.
Примеры
1. Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м.
2. Отобрать 15 труб для испытаний на давление.
Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется выравнивание числа знаков после запятой.
Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т.д. десятичного знака для различных типоразмеров, марок и т.п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной ленты 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков, например 1,50; 1,75; 2,00.
Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением размеров в дюймах, которые следует записывать ¼”; ½”;
1” 1”
(но не ─, ─ ).
4 2
При невозможности выразить числовое значение в виде десятичной дроби, допускается записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту, например, 5/32; (50А - 4С)/(40В + 20).
При умножении применяют знак «×».
Требования к оформлению иллюстраций и приложений
Количество иллюстраций должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации могут быть расположены как по тексту пояснительной записки (возможно ближе к соответствующим частям текста), так и в конце его. Иллюстрации должны быть выполнены в соответствии с требованиями стандартов ЕСКД и СПДС. Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1»(Приложение).
Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами.
Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например - Рисунок 1.1.
При ссылках на иллюстрации следует писать «... в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «... в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.
Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом: Рисунок 1 – Детали прибора.