Понятие культуры речи. Ее правильность и мастерство

Отношение речи оратора (говорящего или пишущего) к нормам литературного языка, его правильности, чистоте и выразительности лежит в основе стиля. В разных условиях употребления языка складываются так называемые нормы речи, то есть стилистические нормы.

Соответствие наших высказываний общим языковым и частным речевым нормами и составляет культуру речи оратора, культуру речи определенной среды или всех носителей данного языка.

Под культурой речи понимается владение нормами образцового языка: произношения, ударения, словоупотребления, грамматики - а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями, предметом и обстановкой речи.

Принято говорить о двух уровнях освоения языковой личностью литературного языка: о правильности и о мастерстве. Правильность речи (то, что в старину называли ее грамматикой) как раз и предполагает соблюдение норм на всех речевых уровнях. Под мастерством речи понимается успешное использование таких положительных качеств речи, как точность, логичность, чистота, богатство, уместность, выразительность, простота и краткость.

Кроме требований правильного использования языка и названных положительных качеств речи, к культуре речи относят этические правила ее ведения: речевые формулы приветствия, прощания, извинения, просьбы, вопроса, благодарности, обращения и др. Деловой этикет предполагает, например, использование в начале письма такой формулы: Уважаемый господин…. Заключительная формула вежливости: Искренне Ваш…. Этикет речи находит отражение не только в собственно словесных формулах, но и в таких требованиях, как: быть правдивым, объективным, нельстивым, неназойливым и др. Лесть, хвастовство, грубость, словесная неряшливость и другие отрицательные качества содержания являются прямыми или негласными запретами в стилистике общения.

Таким образом, культурная речь должна быть не только правильной, но и этичной, а также отвечающей ожиданиям точности, логичности, выразительности и т.д.

Нормы языкового употребления разделяются на следующие разновидности:

- орфоэпические, то есть правила произнесения слов и словосочетаний, нормы ударения и интонации;

- морфологические, то есть нормы употребления правильных форм слов: офицеры,съел две кильки (только как неодушевленное существительное), хотим (неверно - "хочем");

- словообразовательные нормы, которые используются как общепринятые модели образования слов. Например: рецензент (неверно - "рецензер" или "рецензист");

- лексические нормы предполагают употребление слов и сочетаний в устойчивых значениях. Например, слово знаковый (имеющий отношение к знаку) сейчас иногда ошибочно употребляется в значении "значительный", "значимый" («знаковая речь президента»);

- синтаксические нормы, которые действуют в сфере употребления словосочетаний, простых и сложных предложений и допускают больше вариантов. Однако и здесь действуют правила смысловой и формальной сочетаемости слов. Например, будет ошибочной фраза: Нам следует извлечь эти ошибки (надо сказать: Нам следует извлечь уроки из этих ошибок);

- орфографические нормы, которые регулируют правильность написания слов;

- нормы постановки знаков препинания (пунктуационные), которые обеспечивают правильность понимания строения предложения при его разделении на смысловые части.

Общие нормы литературного языка изучаются в школе. Их освоение обеспечивается изучением правил, многочисленными упражнениями, чтением и пересказом учебников и образцовых текстов, а также написанием сочинений, эссе и других творческих работ.

Речевые нормы действуют на уровне жанров и их групп. Так называемые функциональные стили: деловой, научный, публицистический, художественный и разговорный - представляют каждый внутри себя совокупность жанров, точнее жанрово-ситуативных стилей той или иной сферы употребления языка.