Взаимоотношения как объект восприятия

Отмечая, что традиционные исследования социальной когнитивной деятельности не обращались к вопросу о том, как происходит осмысление людьми взаимоотно­шений между ними, А. П. Фиске (А. Р. Fiske, 1991,1992) ликвидирует этот пробел, выдвигая смелую и изящную теорию социальных взаимоотношений, определя­ющую модели взаимоотношений и при этом учитывающую фактор культуры. Согласно А. П. Фиске, люди строят свои взаимоотношения, исходя из четырех эле­ментарных и универсальных форм социальности: коммунального распределения (communalsharing), оценки уровня полномочий (authority ranking), выявлении равен­ства (equality matching), определения рыночной цены (market pricing). При комму­нальном распределении люди рассматривают друг друга как взаимозаменяемые элементы в наборе, при этом отличительные особенности индивида игнорируются. Оценка уровня полномочий характеризует взаимоотношения, при которых индиви­ды ранжируются в соответствии с линейной иерархией. Выявление равенства пред­полагает соразмерный обмен ресурсами между участниками взаимоотношений. При определении рыночной цены обмен ресурсами осуществляется на рынке. Эти четы­ре типа взаимоотношений имеют одинаковую формальную структуру как четыре типа измерений. Коммунальное распределение выражается номинальной шкалой, оценка уровня полномочий — ординальной шкалой, выявление равенства — интер­вальной шкалой, а определение рыночной цены — шкалой отношений.

Каждому из четырех типов взаимоотношений соответствует определенная мен­тальная схема. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что эти схемы представ­ляют собой отдельные категориальные представления (Haslam, 1994a, 1994b) и играют роль организующих принципов при запоминании (Haslam & Fiske, 1992). В частности, А. П. Фиске, Хаслам и С. Фиске (А. Р. Fiske, Haslam & S. Fiske, 1991) показали, что студенты и взрослые из Северной Америки часто путают людей. с которыми они имеют однотипные взаимоотношения, не путая между собой тех, с кем имеют разнотипные отношения. Так, они могут назвать человека не тем име­нем, перепутать его с кем-то другим или ошибочно адресовать свои действия дру­гому человеку, если отношения с этим человеком носят тот же характер, что с тем, кто является подлинным объектом. В 1997 году А. П. Фиске и Хаслам (А. Р. Fiske & Haslam, 1997) также продемонстрировали, что в Северной Америке, если обсто­ятельства мешают индивиду совершить определенные действия по отношению к другому человеку, он часто намеренно подменяет объект другим человеком, с ко­торым имеет однотипные отношения.

Свидетельства универсальности четырех моделей взаимоотношений были представлены А. П. Фиске. Прежде всего он проследил четыре названных типа взаимоотношений в ходе полевых наблюдений культуры моос (А. Р. Fiske, 1990). Его обзор (А. Р. Fiske, 1991,1992) показывает, что очень многие теоретики обще­ственных наук в прошлом постулировали подобные концепции в различных сфе­рах социальной деятельности. В 1993 году А. П. Фиске воспроизвел данные, ка­сающиеся смешения имен, воспоминаний и действий, которые были получены им и его коллегами в 1991 году в моноязычной группе бенгальцев, проживающих в Нью-Йорке, группе говорящих по-китайски китайцев из Филадельфии, группе пожилых корейцев из Филадельфии, и группе недавно прибывших иммигрантов ваи в Вашингтоне, Колумбия. Судя по всему, эта теория находит больше подтвер­ждений в различных культурах, чем большая часть остальных социально-психо­логических теорий.

А. П. Фиске утверждает, что четыре перечисленные формы социальности пред­ставляют собой универсальные, возможно, закодированные на генетическом уров­не структуры представлений. Это базисные, простейшие в концептуальном отно­шении элементы, которые могут сочетаться в рамках определенных культурных норм, формируя специфическую культурную практику. Культуры могут разли­чаться контекстом (в котором данные типы взаимоотношений находят себе примене­ние), способом их выражения и т. п. При этом понимание людьми своей деятельности, мотивация и нормативные обязательства, которые побуждают их к действию, осу­ществляются в соответствии с этими четырьмя типами взаимоотношений во всех культурах. Эти достаточно смелые заявления созвучны представлениям о куль­туре Джекендоффа (Jackendoff, 1992) и Вежбицкой (Wierzbicka, 1992). Фиске поло­жил начало новаторскому и продуктивному направлению исследований.

В то время как исследования самоуважения бурно развивались, лишь Эндо, Хайне и Лемаи (Endo, Heine & Lehman, 2000) провели кросс-культурное исследо­вание уровня ценностной значимости отношений для человека, Студенты из Япо­нии и канадские студенты азиатского и европейского происхождения оценивали, насколько близкими являются их отношения с окружающими (лучшим другом, близким родственником и сексуальным партнером) по сравнению со среднестати-

стическими студентами того же университета одного с испытуемым пола. В ходе двух исследований представления испытуемых о своих отношениях во всех груп­пах свидетельствовали о предрасположенности к оптимизму: все оценивали свои отношения как более глубокие и в большей мере позволяющие рассчитывать на поддержку, чем отношения среднего студента. В ходе исследования 2 японские испытуемые продемонстрировали склонность к самоуничижению, переоценивая в то же самое время качество своих отношений с окружающими. Это говорит о различии между самоутверждением и завышенной оценкой качества своих отно­шений. Разумеется, тема кросс-культурных различий в понимании межличност­ных отношений требует дальнейшего исследования.