Перечень мероприятий по технике безопасности и противопожарной безопасности при монтаже и наладке электрооборудования в монтажной зоне

5.1.1. Меры безопасности в электроустановках

 

Разрешение на производство электромонтажных и наладочных работ на территории ОРУ, в котором отражены мероприятия, обеспечивающие безопасное проведение работ. Допуск, как первичный, так и ежедневный в зону монтажа, выполняется представителем эксплуатации, имеющим право единоличного осмотра электроустановки. Проход электромонтажников и проезд машин и механизмов к месту монтажа осуществляется в сопровождении наблюдающего. Персонал, допускаемый к работе в электроустановке проходит инструктаж, общий и на рабочем месте, ответственным лицом. Автокран на монтажной площадке при производстве работ заземляется. Перед монтажом необходимо выполнить защитное заземление. При тумане, сильном ветре, приближении грозы все работы прекращаются. Территория ОРУ до начала работ должна быть спланирована, ограждена и очищена от строительного мусора.

 

5.1.2. Работа с грузоподъёмными механизмами

 

К работам по обслуживанию грузоподъёмных кранов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение и аттестацию в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов».

Работы выполняются при наличии ППР или технологической карты, утверждённых главным инженером и согласованных с главным механиком и инженером по технике безопасности управления и организаций, выделяющих

грузоподъёмные механизмы. Крановщики и стропальщики ознокамливаются с ППР под роспись. Все краны, кроме гусеничных, и подъёмники заземляются.

Пользоваться разрешается только исправным и скомплектованным, согласно ППР, съёмными грузозахватными приспособлениями, снабжёнными клеймом или биркой с указанием номера, грузоподъёмности и даты испытания. Расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями груза и другими предметами должно быть не менее одного метра. Одновременная установка крана на дополнительные опоры с поднятой стрелой запрещается. Работа крана вблизи линии электропередачи производится с обязательным инструктажем, а при расстоянии ближе 30 м только при наличии наряда-допуска. Запрещается поднимать или опускать, груз на автомашины или прицепы при наличии людей в кузове или кабине.


5.1.3. Работа на высоте

 

К работам на высоте относятся те работы, при которых работающий находится выше 1 м от поверхности грунта, перекрытия или настила. К работам на высоте допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование и имеющие в удостоверении соответствующую отметку. При производстве работ с приставных лестниц на высоте более 1,3 м необходимо применять предохранительные пояса. Лестницы и предохранительные пояса должны быть испытаны и иметь инвентарный номер. Запрещается использовать неисправные лестницы, леса, а также случайные предметы, не предназначенные для этой цели. Поднятые на верх материалы и изделия необходимо закрепить и складировать так, чтобы исключить возможное их падение. Вышки и подъёмники должны иметь площадки, обеспечивающие работу не менее двух человек, и перила высотой не менее 1 м, и бортовую доску высотой 150 мм. Запрещается работать с приставных лестниц высотой более 5 м, или установленных на ступенях других лестницах, ящиках и других предметах, а также стоять под лестницей, с которых ведётся работа.

 

Такелажные работы

Завод-изготовитель снабжает выпускаемые канаты паспортом, с указанием результатов испытаний, и биркой, с обозначением на ней всех заводских данных. Если они отсутствуют, тогда необходимо провести испытания образца каната. Запрещается использовать канат без паспорта и бирки, а так же если число проволок, оборванных на длине одного шага свивки каната, составляет значение, указанное в нормативной документации. Когда канат имеет поверхностный износ или же коррозию проволок, то его бракуют, при износе или коррозии 40% и более от первоначального диаметра проволок. Для предохранения от коррозии канаты должны быть покрыты графитовой смазкой. Конструкции стропов должны обеспечивать полную безопасность и удобство работ. Способы строповки обязательно должны быть указаны в ППР. Нормы и сроки периодических испытаний указываются в нормативной документации.

Результаты приёмочных и периодических испытаний такелажа заносятся на бирку с указанием грузоподъёмности и даты испытаний. Грузоподъёмность приспособления должна соответствовать максимальному усилию, которое будет передаваться на него грузом с учётом угла наклона стропа и коэффициента запаса прочности. Все работы со стальным канатом должны проводиться только в рукавицах. Для подъёма грузов со сложной конфигурацией с несимметричным расположением центра тяжести необходимо использовать траверсы.


 
 

 


Сварочные работы

К работе по электросварке, а также к обслуживанию электросварочных аппаратов могут быть допущены лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие квалификационную группу не менее II. Они должны быть обучены ПТБ при производстве сварочных работ и иметь допуск к этим работам с записью в удостоверении. При работе с открытой электродугой электросварщики должны быть в брезентовых костюмах, рукавицах и специальной обуви. Для защиты лица и глаз электросварщики должны быть обеспечены шлемом-каской или щитком с защитными стёклами. Электромонтажники, работающие вместе со сварщиками должны быть также в специальной одежде, обуви в маске. Во время сварки на высоте не допускается проход под местом работы. Металлическое основание сварочного оборудования и зажим вторичной обмотки должны быть надёжно заземлены. Сварка должна производится с применением двух проводов. В качестве обратного провода допускается применение стальных конструкций либо профиля или свариваемую конструкцию.

Перед началом и во время работы необходимо следить за исправностью изолированных сварочных проводов и электродержателя, а также плотность соединения контактов. Необходимо следить за тем, чтобы расплавленный металл не попал на провода. Сварочные аппараты и агрегаты, устанавливаемые на открытой площадке, должны быть защищены от атмосферных осадков и механических повреждений.

Производство электросварочных работ над открытым небом во время дождя и грозы запрещается. Выполнять сварочные работы на высоте разрешается только после принятия мер безопасности от падения расплавленного металла на людей. Сварщики, работающие на высоте, должны иметь монтёрские пояса, пеналы или сумки для электродов. Рукоятки электродержателей должны иметь покрытие диэлектрическим и теплоизоляционным материалом.


5.1.7. Пиротехнические работы

 

Пиротехнический пистолет ПЦ-84, использующий энергию расширяющихся пороховых газов, считается опасным инструментом мощного действия. Работа пистолета сопровождается громким звуком, отдачей, отлетающими частицами бетона. К работе с пистолетом допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста и прошедшие курс обучения, сдавшие экзамен и имеющие удостоверение. Пистолет должен располагаться строго перпендикулярно к основанию и быть крепко прижатым к этому основанию. Рука, поддерживающая прикрепляемую конструкцию, должна находиться не ближе 150 мм от точки забивки дюбеля. Прикрепляемые детали должны плотно прилегать закрепляемыми плоскостями к плоскости основания. Запрещается забивать дюбеля в хрупкие основания. При выстреле оператор должен занять удобное устойчивое положение. Лицо должно быть защищено щитком. Нельзя разряжать пистолет ранее, чем через 1 мин., если выстрел не произошёл.