Томас Кэмпбелл

 

На следующее утро я проснулся, когда яркие лучи солнца уже падали мне на лицо. Я чувствовал себя гораздо лучше. Хоть я и понимал, что до окончательного выздоровления нужно еще много времени, ко мне пришло новое чувство надежды. Я понимал: несмотря на то, что со мной произошло, все будет в порядке.

 

От беседы, которую я вел накануне вечером с Кэлом, самым необычным и удивительным человеком, у меня осталось ощущение радости, какой я не испытывал уже в течение многих лет. Его философские взгляды на Пути нашей жизни были просто потрясающими. Я с нетерпением ожидал, когда он познакомит меня с теми тремя учителями, которые преобразили его жизнь.

 

Хотя мне и показались несколько странными его слова о том, что он любит меня, я подумал: возможно, это еще одна из его практик настоящей жизни и подлинного лидерства. Я не мог дождаться, когда мы продолжим наш диалог и я узнаю новые истины от человека, к которому сразу же почувствовал глубокое уважение.

— Доброе утро, Кэл, — радостно приветствовал я его, потягиваясь в больничной кровати. — Для нас наступает великий день. Кэл лежал, повернувшись в другую сторону, и не отвечал.

— Эй, Кэл, уже почти десять — пора просыпаться. Не заставляйте меня вставать и будить вас, — продолжал шутить я.

Но Кэл не шевелился. Внутри у меня похолодело, сердце быстро забилось. Я ожидал самого страшного.

— Сестра! — закричал я. — Скорее! На помощь!

В палату вбежали сразу три медсестры.

— По-моему, с Кэлом плохо! Вчера вечером все было в порядке, пока его не начал душить кашель. Он сказал, что все обойдется, но, кажется, что-то не так. Медсестры кинулись к Кэлу. Он оставался неподвижен.

— Надеюсь, с ним все будет в порядке, — забеспокоился я.

— Кэл умер, — сказала старшая медсестра. - Мне так жаль, — добавила она немного мягче.

— Кэл очень долго болел, Джек, — произнесла одна из сестер. — Рак уже распространился по всему телу, ничего нельзя было сделать. Он сам попросил, бы его перенесли сюда вчера вечером — никто из нас не понял зачем. Это была его последняя воля. И мы с готовностью ее выполнили.

— Он сказал, что давно знал вас и очень хотел увидеться с вами, — добавила старшая медсестра. —вы знаете, Кэл всегда был очень таинственным человеком

— Я знаю, — ответил я. Сердце мое наполнилось искренней печалью из-за потери человека, который, как ангел, вошел в мою жизнь, чтобы направить ее в новое русло и указать новые пути, которых я так жаждал.

— Кэл был замечательным человеком, — сказал я с почтением. — Не могу поверить, что он мертв, — за столь короткое время он просто изменил мою жизнь, за это я всегда буду ему благодарен.

— Так уж устроен мир, — в один голос сказали все медсестры, употребив любимое выражение Кэла и улыбнулись друг другу.

— Мы все любили Кэла, — сказала одна, пока накрывали ему лицо простыней и вывозили каталку из палаты, и добавила: — Кстати, он оставил для вас пакет. Сказал, чтобы мы отдали его вам сегодня

— Словно знал, что умрет ночью, — произнесла она тихо, и из глаз ее полились слезы. — Сейчас принесу.

 

Через несколько минут сестра вернулась. Она передала мне пакет, обернутый подарочной бумагой с изображениями малышей, играющих в песке. Картинки были искусно выполнены от руки и раскрашены цветными карандашами. Они были замечательные.

— Можно, я открою его, когда останусь один? — попросил я медсестру. — По-моему, это что-то очень личное. Это будет моей последней данью уважения Кэлу.

— Конечно, не торопитесь, — ответила она. — Всем нам очень жаль Кэла. Если вам что-то будет нужно — позовите. Мы будем на сестринском посту.

— Спасибо.

 

Я осторожно развернул сверток. Чтобы добраться до содержимого, пришлось снять несколько слоев упа-

ковочной бумаги. Но когда я увидел, что было внутри, я очень удивился.

 

Аккуратно сложенные вместе, там находились три авиабилета. Рассмотрев их внимательнее, я понял, что это билеты на места первого класса до Рима, Гавайев и Нью-Йорка. К каждому авиабилету был приложен план с указанием, как добраться до мест моего предполагаемого назначения: маршруты были обозначены красным цветом, а конечная цель обведена кружочком с крестиком внутри. И наконец, там было письмо от Кэла, написанное от руки:

«Дорогой Джек,

Прости, что оставляю тебя так скоро, сынок. Я знал, что это случиться. ТЫ хороший парень с большими возможностями. Я знаю, что тебе уготована достойная, радостная жизнь, исполненная поиска и прекрасных находок. Я оставлю тебя не с чувством печали в сердце, н с чувством радости и исполненности. Ведь я прожил великолепную жизнь, получив от нее больше радостей и неповторимых моментов, чем я того заслуживал.

Я долгое время блуждал в долинах жизни, проходя сквозь печаль и неудачи. Я поднимался к ее вершинам, познав больше счастья, чем заслуживал. Да, я наделал в жизни много ошибок. Но, сын мой, я человек практичный - и всегда был таким. Я понял, что лучше рисковать и терпеть неудачи, чем не рисковать вовсе.

Я знаю, что сейчас ты находишься на переломном моменте своей жизни. Это может поаказаться тебе сложным периодом: искать ответы на непростые вопросы - задача не из легких. Однако знай - это замечательное время. Человек станрвиися по-настоящему живым, когда оказывается в окружении непознанного, ибо только здесь все становиися возможным. Ты открываешь себя миру, а мир отныне будет открываться тебе.

Я не могу научить тебя всему, что тебе следует узнать. Хотя и я стал мудрее, пройдя свой жизненный путь, есть и другие учителя, которых тебе следует выслушать и познать их могущественную мудрость. Их трое. Это достойные и великодушные люди. Каждый из них постиг, как жить просветленной жизнью. И все они согласились быть твоими наставниками.

У тебя три билета на самолеты. Сначала отправляйся в Рим. Следуй указаниям на карте и найдешь своего первого наставника. С ним все оговорено. От него ты узнаешь смысл первого из окончательных вопросов - жил ли я мудро? Ты поймешь, как строить свою жизнь, чтобы прожить достойно и просветленно. От первого учителя ты узнаешь как важно найти те дары, которые скрыты внутри твоей жизни и бесконечный мир вокруг. Ты откроешь, как достичь своих человеческих глубин.

Затем отправляйся на Гавайи. Учитель, которого ты там найдешь, - очень своеобразный человек. Но пусть не обманывает тебя его простота и непосредственность. Он настоящий мастер. Он объяснит тебе философию Второго из окончательных вопросов - любил ли я по-настоящему. Он поможет тебе любить жизнь такой, какая она есть. В каждом ее проявлении, он научит тебя как испытывать истинное блаженство и наслаждаться приключениями. Он откроет твою душу совершенно новой реальности.

А затем ты отправишься в Нью-Йорк. Там встретишься с удивительным человеком, который займется с тобой Третьим из Окончательных вопросов. Достойно ли я служил людям? Этот наставник научит тебя, как стать лидером не только в смысле карьеры, но и относительно своей собственной жизни.

Все это займет у тебя три месяца, но, уверяю, в результате ты коренным образом изменишься. Откуда я это знаю? Потому что в результате приобщения к знаниям этих людей я сам изменился совершенно. Если в тебе сейчас просыпается твой внутренний критик, не дай ему одержать верх. Этот злой гном вечно начинает мешать своей болтовней, как только перед нами открывается возможность твоего роста как человека. Это не что иное как голос твоего страха. Это говорит не твоя истина. Не ты. Пожалуйста, поверь в то, о чем я говорю. Я говорю из любви к тебе. В отношении предстоящего пути ты станешь совершенно другим человеком, - точнее ты станешь в большей степени тем человеком, каким ты в действительности являешься и каким создан быть.

Я очень сожалею, что не могу сопровождать тебя на этом пути, но такое путешествие следует проделать одному. Так что желаю успеха сын мой. Молюсь, чтобы все у тебя получилось. И дарю тебе всю свою любовь.»