К. МАРКС И Ф. ЭНГЕЛЬС О ЛИТЕРАТУРЕ
Поставив перед собой великую цель указать человечеству путь, ведущий из «царства необходимости» в «царство свободы», творцы научного коммунизма К. Маркс и Ф. Энгельс считали одной из важнейших задач будущего коммунистического общества всестороннее развитие всех физических и духовных сил и способностей человека. Они придавали огромное значение литературе, искусству, эстетическому воспитанию как важнейшим средствам обогащения духовного мира людей.
Как великие революционеры К. Маркс и Ф. Энгельс видели в искусстве и литературе важнейшее орудие познания и преобразования жизни. Эстетическое освоение мира фантазией, чувством, воображением художника К. Маркс считал одним из ценнейших способностей человека, наряду с его научным познанием «мыслящей головой», двигающимся иным путем — от вычленения абстрактного к конкретному (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 12. С. 728).
В процессе своей исторической жизни и общественного труда люди постепенно вырабатывают свои специфические, человеческие свойства. Это относится и к способности человека воспринимать красоту окружающего мира и самому выступать в труде и искусстве в качестве создателя произведений художественного ремесла, произведений архитектуры, живописи, литературы и других форм художественного творчества. Лишь благодаря труду человека развиваются и совершенствуются его мозг, рука, органы чувств, способность понимать, ценить и самому творить прекрасное.
К. Маркс подчеркивал, что процесс развития художественных способностей, эстетической восприимчивости искусства в условиях досоциалистических, классово-антагонн-стических общественных формаций и у отдельных людей, и в человеческом обществе как целом протекал неравномерно.
Как доказал Маркс в своем главном научном труде «Капитал», капитализм обеспечил по сравнению с предшествовавшими ему общественно-экономическими формациями значительно более широкие и свободные возможности для развития науки, техники и всей совокупности производительных сил. Но буржуазное общество, капитализм доводят в то же время до предела общественное неравенство и эксплуатацию человека человеком.
Несмотря на грандиозные успехи в об ласти науки, техники, в развитии материаль ного производства, капитализм не мог создат) в области искусства произведений, равны? по красоте и совершенству гомеровскому эпосу, драмам Шекспира или живописи эпох1 Возрождения, которые, возникнув в условиях «детства человеческого общества», остались несмотря на это, высочайшей художествен ной «нормой» и «образцом» в искусстве дл} позднейших поколений, — в том числе люде1 нашей, социалистической эпохи (Маркс К. Энгельс Ф. Соч. Т. 12. С. 736—737). Открыва? широкую дорогу развитию талантов и способ ностей всех членов общества, социализв устраняет свойственное классовому общест ву противоречие между высоким развития профессионального искусства и подавле нием способностей широких трудящихс) масс.
К. Маркс и Ф. Энгельс высоко оценивал1 реализм, жизненную правду в искусств) и литературе. Классической формулой со временной теории реализма стали знамениты» слова Энгельса о реализме как об искусств* изображения «типических характеров в ти пических обстоятельствах», в их диалектичес ком взаимодействии, в обусловленной движе нием и развитием общества исторической ди намике (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 37 С. 35). Энгельс высказал мысль о необходи мости для художника соблюдать «револю ционную диалектику» в своем «поэтическов правосудии», т. е. оценивать изображаемы характеры и явления соответственно и: реальным жизненным пропорциям, масшта бам, исторической сущности и значении (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 36. С. 67).
Разработав научную теорию классов i классовой борьбы, К. Маркс и Ф. Энгелы установили, что в условиях всех форм об щества, где существуют антагонистически* общественные классы — угнетенные и угне татели, любые явления идеологическо! жизни, в том числе литература, имеют клас совый характер. Поэтому К. Маркс учи. строго различать идеи и настроения, порож денные своекорыстными интересами господ ствующих классов, и «свободное духовно) производство данной общественной форма цни» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 26. Ч. 1 С. 280), близкое народу и подготавливающею гуманистические идеалы социализма. Задач; рабочего класса и Коммунистической парти1 Маркс и Энгельс (как и впоследстви] В. И. Ленин) видели в непримиримой 6opb6i с идеями, поддерживающими классовое гос подство и угнетение, и в творческом освоени) всех подлинных культурных, в том числю
К. Маркс и Ф. Энгельс о литературе
За работой. Худомник Н. Му-
художественных, ценностей, накопленных человечеством в ходе его многовековой истории для дальнейшего развития в интересах трудящегося человечества.
Юношей в 1830 г. К. Маркс писал стихи, полные бурных чувств и «неистовой романтики». До нас дошли также отрывки его тогдашней трагедии «Оуланем», юмористического романа «Скорпион и Феликс», стихотворные переводы из Овидия, сборник народных песен, который он составил для своей невесты. Ф. Энгельс в 30—40-х гг. активно сотрудничал в качестве поэта, прозаика и фельетониста в передовой немецкой литературно-художественной журналистике.
Необходимость в дальнейшем сосредоточить свои силы в области разработки основ марксистской философии, политической экономии, выработки стратегии и тактики революционной борьбы, создание «Коммунистического манифеста» (1847), участие в революции 1848 г. побудили Маркса и Энгельса оставить занятия поэзией н посвятить свою жизнь великому делу борьбы за освобождение человечества. Однако и позднее интерес к проблемам художественного творчества у них обоих никогда не угасал.
Любимыми поэтами К. Маркса были Эсхил, У. Шекспир и И. В. Гёте, а любимыми романистами — М. Сервантес и О. Бальзак. Но Маркс интересовался не только твор-
чеством наиболее знаменитых, широко известных, признанных писателей. Его знания в области литературы всех веков и народов имели поистине энциклопедический характер.
Он читал в подлиннике и блестяще знал писателей Древней Греции и Рима, постоянно перечитывал по-итальянски Данте и Ариосто, высоко ценил сатиру Дж. Свифта, художественную и философскую прозу Д. Дидро, фантастические повести Э. Т. А. Гофмана. Личная дружба, совместная работа в революционной прессе в период подготовки и во время революции 1848 г. связывала Маркса в течение многих лет с немецкими поэтами Г. Гейне, Г. Гервегом, Ф. Фрейлигратом, Г. Веертом.
В 1851—1852 гг. Маркс внимательно изучил книги по истории литературы швейцарского ученого Ж.-Ш. де Сисмонди и немецкого литературоведа Ф. Бутервека. Сохранились сделанные Марксом подробные конспекты и выписки из книг по истории итальянской, испанской, английской, французской i и немецкой литератур от их исторических истоков до конца XVIII в. Параллельно Маркс читал в подлиннике произведения итальянских поэтов, историков и новеллистов, философов и гуманистов эпохи Возрождения, трагедии Сервантеса и Кальдерона, сатиры французского поэта-вольнодумца XVII в. М. Ренье. Еще раньше, в молодые годы, Маркс изучил эстетические сочинения Вин-кельмана, Лессинга, Шиллера, Гегеля, а также многочисленные труды по философии, истории, истории культуры, религии, мифологии, изобразительного искусства. Он хорошо знал также фундаментальные работы классика немецкого языкознания и фольклористики Я. Гримма, философско-исторические сочинения Н. Маккиавелли и Д. Вико, первый высоко оценил книгу американского этнографа Л. Г. Моргана, положившего начало научному анализу социально-экономического строя и культуры первобытного общества. Ф. Энгельс восхищался Пятой симфонией Бетховена, «Божественной комедией» Данте, революционной романтикой великого английского поэта П. Б. Шелли, был знатоком и тонким ценителем немецкой литературы, фольклора, революционной поэзии и сатиры, творчества И. В. Гёте, реалистической литературы XIX в. В последние годы жизни, находясь в Англии, он поддерживал тесные связи с английскими поэтами-чартистами, был знаком с эссеистом У. Моррисом и драматургом Б. Шоу, интересовался пьесами Г. Ибсена, творчеством русских писателей-романистов XIX в.
164 Энциклопедический слог
Маркс и Энгельс изучили и хорошо знали русский язык и русскую литературу. Они читали «Слово о полку Игореве», русских поэтов и драматургов XVIII в. (в том числе— М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, Д. И. Фонвизина), А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Н. А. Некрасова, Н. А. Добролюбова, Н. Г. Чернышевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина. Высоко оценивая русскую литературу, критику, публицистику, исторические труды русских ученых XIX в., основоположники марксизма видели в них предвестие приближающейся русской революции, с которой они связывали свою горячую веру в будущую победу европейского и всего мирового революционного движения.
Идеи К. Маркса и Ф. Энгельса о литературе открыли новую эпоху в истории науки о литературе и литературной критике. В XX в. они получили дальнейшее развитие в трудах В. И. Ленина (см. В. И. Ленин и литература, В. И. Ленин и наука о литературе).
^арь юного литературоведа МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
В самом названии литературы этого рода — мемуары (от франц. mernoires — воспоминания) — есть указание на то, что она о событиях подлинных, некогда реально бывших и теперь вспоминаемых. А значит, главное ее достоинство — точность, достоверность. Однако что такое точность?
Когда произошло событие? В каком месте? Кто в нем участвовал? Ответ, который мы во всех этих случаях предполагаем, должен быть исчерпывающе однозначным — цифра, дата, отрицание или подтверждение. Такого рода однозначная и одномерная точность перестает казаться достаточной, когда от фактов мы переходим к характеристикам людей и событий, к тому, что подходит под классическую формулу жанра, которой сделалось название герценовской книги — «Былое и думы». Самые разные современные писатели-
АЛЕКСЕЙ МАКСИМОВИЧ ГОРЬКИЙ (1868—1936)
Несмотря на то что Горькому нс удалось окончить не только университета, но даже гимназии, он, занимаясь самообразованием, обладал поистине энциклопедическими знаниями. «Книг он читал сотни по всем специальностям, — вспоминал К. И. Чуковский. Этот пролетарий оказался ученее иного профессора. О ком бы ни заговорили при нем — он говорил об их писаниях так, словно изучал их всю жизнь, хотя часто произносил их имена на нижегородский манер».
В произведениях Горького (от раннего рассказа ^Читатель» до завершающей эпопеи «Жизнь Клима Самгина») герои говорят и спорят о литературе. Свои литературные взгляды писатель высказывал и в многочисленных статьях, докладах и письмах.
«Я привык смотреть на литературу, как на дело революционное, — утверждал Горький. — Всякий раз, когда я говорю о литературе, я как будто вступаю в бой». Горький выступал против попыток превратить литературу в развлечение, называя это «гайдамачеством в искусстве», боролся против декадентства, песси мизма («Поль Верлен и декаденты», 1896), против формализма («О формализме», 1936), против натурализма.
В своих работах Горький указывал, как огромно культурное значение А. С, Пушкина, И. С. Тургенева, Н. А. Некрасова, Г. И. Успенского, В. А. Слепцова, Н. С. Лескова, В. Г. Короленко, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова. Писатель боролся за необходимость поднимать в читателе дух борцов за свободу, писал, что задача у литературы «пробуждать в человеке гордость самим собой, говорить ему о том, что он в жизни — самое лучшее, самое замечательное, самое дорогое...» Мысль о том, что главная цель литературы — воспитание человека-творца, преобразователя жизни, нашла свое завершение в работах Горького советского периода. «Эпоха, — говорил писатель в статье «Литературные забавы», — повелительно требует от литератора участия в строительстве нового мира, в обороне страны, в борьбе против мещанина... эпоха требует от литературы активного участия в классовых битвах».
В советской литературе писатель видел наследницу и продолжательницу демократических традиций русской и мировой литературы. Стержнем, объединяющим классику и современность, Горький считал народность. В статье «Разрушение личности» (1909), в докладе «Советская лите-
Мемуарная литература
А. И. Герцем.
мемуаристы равно указывают на эту книгу как на избранный ими образец жанра или во всяком случае мемуарной манеры. В. А. Каверин замечает присущую А. И. Герцену способность ^так ничего не скрывать, так распахнуться перед всем человечеством». Ю. К. Слеша восхищается его мастерством мгновенных оценок, зарисовок, позволяющих «восстановить жизнь». Речь всякий раз идет о мемуарной точности в том высшем смысле, когда фактографическая непогрешимость — обязательное, но лишь первое условие. Открывая книгу воспоминаний, мы ожида-
ем встречи с осведомленным и наблюдательным собеседником, способным судить умно и объективно. Иначе картина может получиться бледной и дать повод к упреку: «Воспоминания А. Я. Панаевой написаны по-детски, в писательском отношении очень слабы. Так пишут письма, ни одного ясного портрета». Прав ли Ю. К. Олеша в своем резком суждении об одной из самых популярных мемуарных книг прошлого столетия? К мемуарной книге им применен собственно литературный критерий, она оценивается в «писательском отношении» и в этом качестве не удовлетворяет. Произведение, написанное по одним законам, оценивается по другим — в этом есть определенная несправедливость, которая, однако, позволяет нам лучше понять и сегодняшние требования к жанру, и отношение к традиции: от чего отталкиваются, кого выбирают в союзники.
Сейчас пишется и публикуется немало воспоминаний нелитературных, интересных лишь фактическими правдивыми свидетельствами о том, что человек видел и запомнил. Однако в целом лицо жанра и его возможности определяет писательская мемуаристика, она же все более настойчиво заставляет
ратура» (19^4) и многих других работах Горький доказывал, что подлинно великая литература черпает у народа оптимизм, развивает принцип коллективизма, материалистическое мировоззрение. Горький дал определение нового свойства советской литературы: «Социалистический реализм утверждает бытие как деяние, как творчество, цель которого—непрерывное развитие ценнейших индивидуальных способностей человека ради победы его над силами природы, ради его здоровья и долголетия, ради великого счастья жить на земле, которую он сообразно непрерывному росту его потребностей хочет обработать всю как прекрасное жилище человечества, объединенного в одну семью».
Страстный пропагандист русской и мировой литературы. Горький не только задумал огромное (более 1000 томов) издание библиотеки «Всемирной литературы», но и написал или отредактировал статьи ко многим томам этой серии. Его перу принадлежат статьи и литературные портреты многих русских писателей: Пушкина, Толстого, Есенина, Л. Андреева и других, работы о писателях народов нашей страны — Т. Шевченко, М. Коцюбинском, Я, Райнисе, Шолом Алейхеме и других. Он помог
войти в литературу А. Н. Толстому, М. Пришвину и Л. Леонову, поддержал И. Бунина и молодого В. Маяковского, оказал влияние на творчество десятков русских и советских писателей, чьи рукописи он читал, рецензировал и редактировал.
Порой в литературно-критических оценках писателя сказывались личные пристрастия: он был не всегда справедлив к Ф. М. Достоевскому, хотя высоко ценил его талант, недооценивал А. Н. Радищева и Н. Г. Чернышевского.
Велики заслуги первого председателя Союза писателей СССР в создании советской детской литературы. В статьях «О темах», ^Человек, уши которого заткнуты ватой», «О безответственных людях н о детской книге наших дней» и многих других Горький требовал, чтобы детская литература готовила юного читателя к большой жизни, воспитывала в нем любовь к труду и чувство хозяина страны и Земли, ответственного за будущее, но делала это увлекательно, весело, без морализаторства и сюсюканья. При поддержке Горького в детскую литературу вошли С. Я. Маршак, К. И. Чуков-ский, Б. С, Житков, В. В. Бианки, Л. А. Кассиль и многие другие.
Энциклопедический словарь юного литературоведа
«Былое и думы» А. )"1. Герцена. Иллюстрация неизвестного художника (Парит, 1860).
говорить о себе как о явлении литературном, относящемся к области документальной или художественной прозы. Еще сра внительно недавно мы не очень затруднялись в их разграничении, и если сейчас трудности возникли, то причина тому и в изменении мемуарного жанра, и в той новой роли, которая ему отводится в меняющейся литературной ситуации.
С одной стороны, современная литература все более проявляет интерес к документализ-му, все чаще обращается к фактам невыдуманным, открывая в них для себя и эмоциональный заряд, и повод для размышления. С другой стороны, в самих мемуарах все более важным становится не простое констатирующее свидетельство о факте, а точность впечатления, переживания этого факта, отмеченная присутствием личности пишущего. Необъятна современная историческая память, в распоряжении которой богатейшие архивы,
Издания литературных воспоминаний.
зрительные образы, запечатленные фото-и кинопленкой, голоса, записанные на магнитную ленту. И все же остается нечто, что ускользает, не будучи переданным через художественное слово, через впечатление памяти. И это нечто — сам человек в его живом общении с другими людьми, в течении времени.
Мемуарному свидетельству доступно самое непосредственное приближение к событию. Отсюда и стремление вспоминающего не дублировать бесстрастный документ, но воспользоваться уникальной способностью своего жанра, опирающегося на личное впечатление, на художественное слово. Все это сегодня и определяет литературное лицо жанра.
Нужно сказать, что литературное значение мемуаристики возрастало постепенно. Впервые оно стало значительным в XVIII в., когда просветительский интерес к человеку заставил подробнее изучить его самого и обстоятельства его жизни. Это столетие стало временем расцвета мемуарного жанра. Появились классические книги, дающие панораму нравов, погружающие читателя во внутренний мир пишущего, подобно «Исповеди» Ж.-Ж. Руссо или «Поэзии и правде» И. В. Гёте. Тогда же и художественная проза в расчете на всеобщее увлечение подлинностью стала широко подражать воспоминаниям: распространился обычай представлять романы в виде записок, мемуаров, якобы по случаю попавших в руки издателя. Оправдывая этот прием, имитировали документальный стиль, который теперь получал литературную отделку и в свою очередь оказывал влияние на то, как писали подлинные воспоминания. В России в XVIII в. появились мемуарные
10/ Метафора
памятники, как относящиеся к политической жизни («Мемуары» Екатерины II, «Записки» Е. Р. Дашковой, «Дневник» А. В. Храповиц-кого), так и показывающие становление личности просвещенного русского человека («Жизнь и приключения Андрея Болотова», «Записки» Г. Р. Державина). Развитие мемуарного жанра — знак растущего самосознания человека, ощущающего, что все происходящее в его жизни принадлежит истории. Именно такое понимание жанра утверждал А. С. Пушкин, придававший мемуарам большое значение. Он не раз сам принимался за записки, вел дневник, побуждал писать других, собирал устные и письменные мемуарные свидетельства, печатал их в своем журнале «Современник». В русской литературе XIX в. кроме уже названного А. И. Герцена многие писатели обращались к мемуарному жанру: П. А. Вяземский, П. В. Анненков, С. Т. Аксаков, И. И. Панаев...
В советской литературе мемуарный жанр становится особенно популярным на рубеже 50—60-х гг., когда были написаны такие книги: «Люди, годы, жизнь» И. Г. Эренбур-га, «Повесть о жизни» К. Г. Паустовского, «Дневные звезды» О. Ф. Берггольц, «Ни дня без строчки» Ю. К. Олеши.
Тогда же возобновилось издание мемуарной классики, появилось множество сборников воспоминаний, посвященных отдельным советским писателям. При широком распространении писательских автобиографий с их особой стилистикой, с их эмоциональной взволнованностью для них был найден специальный литературоведческий термин — «лирическая проза». В последние годы появились книги, охватывающие историю литературы нашего столетия почти на всем ее протяжении: М. С. Шагинян «Человек и Время», В. А. Каверин «Собеседник», «Освещенные окна». Документально-автобиографические повествования пишутся во всех национальных литературах СССР; в числе авторов — Р. Гамзатов, Ю. Балтушис, М. Карим.
Предметом спора не раз становились книги В. П. Катаева: «Трава забвения», «Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона», «Алмазный мой венец», написанные о подлинных событиях, о реальных людях, но с той свободой и субъективностью суждения, которая вновь поставила один из вечных вопросов мемуарного жанра — о нравственных обязанностях мемуариста, о его праве вторгаться в чужую жизнь.
Разнообразие мемуаристики обусловлено не только неповторимостью личности и обстоятельств жизни пишущего, но и разно-
образием жанровых вариантов. Играет роль дистанция во времени между вспоминающим и описываемыми событиями — собственно воспоминаниями и дневником; не безразлично, о чужой или о своей жизни повествует автор. Однако независимо от того, обрамляет ли автор мемуарные портреты канвой собственной жизни или отводит себе роль остающегося за кадром наблюдателя, мы ожидаем, что его произведение будет соответствовать еще одному важнейшему закону жанра, согласно которому все сказанное свидетельствует «о времени и о себе».
МЕТАФОРА
«Газетная шапка», «сладкий голос», «блистать эрудицией» — все эти сочетания основаны на переносе значений слов по принципу сходства: крупный шрифт заголовка над несколькими статьями чем-то напоминает шапку, приятный голос производит на нас впечатление, подобное сладости, а эффектная J демонстрация кем-нибудь своих познаний ^ ошеломляет окружающих, как яркий свет, как блеск. Перенос по сходству называется метафорой (от греч. ^етофо^к — перенесение) . Это один из способов образования новых лексических значений в языке.
В поэзии и прозе метафора не только средство лексической выразительности, но и способ построения образов. «...А всего важнее — быть искусным в метафорах, — говорится в «Поэтике» Аристотеля. — Только этого нельзя перенять от другого; это — признак таланта, потому что слагать хорошие метафоры значит подмечать сходство».
Всякая метафора рассчитана на небуквальное восприятие и требует от читателя умения понять и почувствовать создаваемый ею образно-эмоциональный эффект. Смысл пушкинской метафоры «Глаголом жги сердца людей» доступен только тем, что понимает, что «жечь» в данном контексте — значит «волновать», «беспокоить», «духовно воздействовать». Умение увидеть второй план метафоры, содержащееся в ней скрытое сравнение, необходимо для освоения образных богатств литературы. Надо помнить, что новизна и неожиданность многих глубоких по смыслу метафор не раз становились препятствием к их правильному восприятию — тем самым недальновидные читатели и критики духовно обедняли сами себя. Так бывало с метафорами А. А. Блока, В. В. Хлебникова, В. В. Маяковского, некоторых современных поэтов. Многие черты метафоры совпадают с общи-
Слепые. Художним П. Брей-гепь-Сгарший. Сюжет картины метафоричен. Слепцам уло* добляются люди, утратившие цель и смысл жизни.
ми свойствами сравнения. Но есть некоторые особенности, присущие именно метафоре. Задумаемся: с какой целью мастера стиха и прозы прибегают к этому приему, называя только то, с чем сравнивается изображаемый предмет или понятие, и утаивая его прямое наименование? Делается это для того, чтобы заставить работать мысль и воображение читателя. Метафора требует от нас духовного усилия, которое само по себе благотворно. Стихотворение А. С. Пушкина «Пророк» являет собою выразительный пример того, как развернутая метафора практически реализует ту самую задачу, которая сформулирована в заключительном стихе: «Глаголом жги сердца людей». Проникая разумом и чув-
Поднимающий знамя. Г. Кор-жев. Из триптиха «Коммунисты». Символизирует верность
и преданность пролетарской революции.
ством в смысл каждого из звеньев развер нутой метафоры, мы неизбежно подвергаем ся мощному воздействию поэзии. Метафо ра — своеобразный рычаг, приводящий движение ум и душу читателя.
Можно выделить два основных типа мета фор. В первом из них неназванный, но под разумеваемый предмет может быть выяв лен с достаточной отчетливостью. Так, чи тая у Пушкина: «Улыбкой ясною природа , сквозь сон встречает утро года», мы пони маем, что «утро года» — это весна и как-т< иначе толковать эту метафору невозможно Или возьмем такие строки А. А. Фета:
Какая грусть! Конец аллеи Опять с утра исчез в пыли, Опять серебряные змеи Через сугробы поползли.
Метафора «серебряные змеи» звучит чрез
109 Метод художественный
вычайно таинственно, пробуждает сложные эмоции, но предметный план ее вполне конкретен: это вьюга, поземка.
Метафоры второго типа допускают разные понимания, соединяют несколько предметных значений. Так, возможны варианты в толковании выражения «угль, пылающий огнем» в «Пророке». Не подыскать единственного конкретного значения для есенин-ского «розового коня».
На основе метафор первого типа могут строиться аллегории. Метафора второго типа порой приближается к символу.
МЕТОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ
Метод художественный, или творческий, — одно из важнейших понятий литературоведения. Он определяет наиболее общие особенности образного отражения жизни в искусстве, которые устойчиво повторяются в творчестве ряда писателей и тем самым образуют литературные течения (направления) в той или иной стране или ряде стран (например, реализм, романтизм, символизм и др.). Характер образного отражения жизни зависит прежде всего от того, как, на основе какого метода художник подходит к изображению действительности.
Метод художественный складывается в определенных исторических условиях — писателей, приверженцев данного метода, объединяет представление об идеале, о человеке, который отвечает (или не отвечает) этому идеалу, стало быть, о типе героя, выборе соответствующего сюжета. Стиль писателя всегда индивидуален, но он обязательно связан с методом художественным, которого придерживается писатель.
Многообразие исторической жизни общества порождает и многообразие проявлений метода художественного, поэтому в одно и то же время могут существовать и различные методы художественные в зависимости от взгляда художника на задачи искусства.
Реалистическим художественным методам свойственно тяготение к передаче реальных особенностей жизни (хотя возможно и обращение к условным формам, например в сатире) , в романтических резче сказывается субъективная позиция художника, придающая изображению более условный характер. Сравним с этой точки зрения две картины: Э. Делакруа «Свобода на баррикадах» и В. И. Сурикова «Утро стрелецкой казни». Обе они связаны с реальными историческими событиями, рисуют прежде всего массовые народ-
ные сцены. Полотно Делакруа написано под впечатлением событий июльской революции 1830 г. в Париже. Суриков изображает эпизод далекого прошлого - финал стрелецкого бунта против Петра 1 в 1698 г. Для Делакруа главным является стремление передать свое отношение к происходищему: изображение пронизано контрастами, как бы символизирующими смысл событий. В центре картины — полуобнаженная женская фигура со знаменем, один из цветов которого — красный — особенно контрастирует с темным фоном, где угадывается движение толпы. Крупный план на картине представлен двумя бойцами с оружием, мальчиком, стоящим рядом с женщиной, телами раненых и убитых. На заднем плане — отблески пожара, сквозь который видны выступы домов. Подчеркнуто-условный образ главной героини — женщинь.', под которой подразумевается сама Свобода, яркие контрасты в изображении движущейся массы людей, их страстного порыва вперед -- все это отражает энтузиазм художника, ищущего исключительные 1 обстоятельства и исключительных героев, 1 чтобы передать пафос восстания и тем самым выразить свое отношение к миру.
В центре внимания Сурикова — народная трагедия. На Красной площади, на фоне возвышающегося в центре храма Василия Блаженного, -— толпа, при этом каждый человек, а их около пятидесяти, показан как индивидуальность, у каждого свой характер, свое выражение. Справа высится фигура Петра 1 на коне, грозная и величественная, слева на переднем плане — гневный и перед лицом казни непокорившийся стрелец, в центре — рыдающая женщина с ребенком, в лаптях — стрельчиха, оплакивающая мужа, которого ведут на казнь. Здесь говорит о себе каждая деталь, здесь нет мелочей, которые бы не означали главного: речь идет о трагедии народа на крутом повороте истории. В этом основная историческая мысль художника. В. И. Ленин говорил, что Петр 1 не останавливался и перед «варварскими средствами борьбы против варварства» (В. И. Ленин. Поли. собр. соч. Т. 36. С. 301). Вот этот противоречивый момент русской истории и раскрыт в картине с глубокой скорбью и сочувствием к народу.
В первой картине народ изображен романтиком, во второй - реалистом. Оба художника на стороне народа, но их картины различны по своему художественному методу.
Можно привести другой пример, когда два писателя изображают одно и то же событие, но разными методами. Так, например, знаме-
Иплюстрацня Ю, Селиверстова к книге Т. Мора «Утопия».
Энциклопедический словарь юного литературоведа
Иллюстрация Д. Шмаринова к роману Л. Н. Толстого яВой-на и мир».
нитая битва при Ватерлоо, в которой Наполеон потерпел окончательное поражение, изображена романтически в романе Гюго ^Отверженные» и реалистически в романе
Стендаля «Пармская обитель».
Великий исторический переворот, связан ный с Октябрьской революцией (включая и период ее исторической подготовки), есте
ЛИТЕРАТУРНЫЕ КРУЖКИ
Литературные кружки в школе бывают двух типов: литературоведческие и творческие, объединяют они школьников разных возрастов.
Учащиеся 5—7 классов на занятиях кружка знакомятся с произведениями внепрограммными. Например, многих из них привлекают сказки. Можно посвятить занятия сказкам русских писателей — В. А. Жуковского, В. Ф. Одоевского, П. П. Ершова, В. И. Даля и других. Во время занятий руководитель кружка читает текст художественного произведения, он же или кто-нибудь из участников рассказывает об авторе и о самом произведении, прослушиваются грамзаписи чтения мастеров художественного слова, музыка, просматриваются иллюстрации.
В литературном кружке для старшеклассников тоже прослушивают грамзаписи исполнителей — чтецов и музыку, знакомятся с картинами и иллюстрациями, связанными с темой занятий. Но главная форма работы — доклад одного из участников или нескольких содокладчиков. Ребята знакомятся с основами теории литературы, принципами литературоведческого анализа, фактами истории литературы.
Кружковцы делают обзоры книжных новинок, статей литературных
журналов и газет. Этот материал дает богатую почву для докладов и диспутов. Очень увлекательны и полезны встречи с писателями и критиками.
На занятиях литературного кружка учащиеся знакомятся с творчеством писателей, не включенных в школьную программу, например поэзией Н. А. Заболоцкого, Я. В. Смелякова, М. А. Светлова, прозой К. А. Федина, К. Г. Паустовского, Ф. А. Абрамова. Программа занятий может включать классические произведения литературы народов СССР («Витязь в тигровой шкуре» Ш. Руставели, эпос «Давид Сасунский», творения А. Навои, стихи Я. Райниса и др.), а также сочинения зарубежных писателей («Песнь] о моем Сиде», «Песнь о Роланде»).
Готовя доклады о писателях, ис пользуйте биографии, вышедшие i серии «Жизнь замечательных людей» Если темой занятий кружка окажется творчество классиков дореволюцион ной России, то отличным пособие^ явятся литературные портреты писа телей, принадлежащие перу М. Горь кого, В. А. Гиляровского, А. Алтаева К. Г. Паустовского и других. Мног^ интересных сведений дадут литерату роведческие рассказы И. Л. Андро никова, рассказы о книгах Н. П. Смир нова-Сокольского.
Метонимия
ственно, создал новые условия для развития мирового искусства, и в частности литературы, и тем самым для формирования нового художественного метода — метода социалистического реализма.
Изучение художественного метода имеет большое значение для понимания законе' мерностей развития искусства и литературы и роли, которую играет в этом развитии индивидуальное творчество писателя. В критике существует ряд понятий, не расходящихся с понятием художественного метода: направление, течение, стиль, литературная школа, литературная группа. Все они в конечном счете имеют в виду общность существенных особенностей в творчестве ряда писателей (иногда в ряде стран), складывающихся в ходе литературного развития в принципе на основе того или иного сходства социальных, идейных и прочих позиций писателей. Точное разграничение этих понятий в критике еще не достигнуто. В данном словаре мы говорим об общем понятии художественного метода, о направлениях и течениях как его конкретных историко-литературных проявлениях, о школах и группах как наиболее частных его формах.
МЕТОНИМИЯ
«Я три тарелки съел», — говорит персонаж басни И. А. Крылова «Демьянова уха». Слово «тарелка» употреблено здесь как обозначение порции ухи. Уха и тарелка ничем не похожи друг на друга, они связаны лишь тем, что одно наливается в другое, связаны чисто внешней смежностью. Такой перенос по смежности называется метонимией (в пер. с греч. — «переименование»).
Метонимия наряду с метафорой — один из способов образования новых значений слов в языке. Например, слово «бумага» приобрело значение «официальный документ» (так как документы пишутся на бумаге). Мы то и дело прибегаем к метонимическим применениям слов в своей обыденной речи: «читаю Пушкина» (вместо «произведения Пушкина»), «голова прошла» (вместо «головная боль»), «Бразилия выиграла у Испании» (вместо «футбольная команда Бразилии...») и т. п. Вот известное пушкинское четверостишие:
«Все мое», — сказало злато; «Все мое», — сказал булат.
Литературный кружок может поставить своей задачей анализ отдельно взятого литературного жанра в определенный период, например: «Поэзия декабристской эпохи» или «Жанр рассказа в период Великой Отечественной войны». Могут изучаться произведения одного жанра разных эпох, например новеллы М. Серван-теса, П. Меримо, О. Генри, А. П. Чехова и других писателей или комедии Лопе де Вега, У. Шекспира, Ж. Б. Мольера, А. Н. Островского, Б. Шоу.
Одна из интересных тем — проблема художественного перевода. Показать, что творчество писателей-переводчиков — это искусство, можно, сопоставив разные переводы одних и тех же стихов, например монолога Гамлета «Быть или не быть» у М. Л. Лозинского, А. Л. Радлова, Б. Л. Пастернака. Очень ярким по теме художественного перевода окажется сопоставление переложений «Слова о полку Игореве» В. А. Жуковского, Л. А. Мея, А. Н. Майкова, Н. А. Заболоцкого.
Задача литературно-творческого кружка — развить образное мышление, художественный вкус, понимание литературы. Участники не только слушают и обсуждают свои произведения. Стихи, рассказы, очерки,
произведения любого жанра являются лишь отправным пунктом для дальнейшей работы, обязательный элемент которой — литературная учеба. Кружковцы знакомятся с основами теории литературы (литературные направления, жанры, содержание и форма художественных произведений, теории стиха, типы стихосложения в частности). Без этих знаний молодой автор рискует принять за оригинальное давно уже существовавшее в литературе. От этого самообмана предохраняет знакомство с творческой лабораторией писателей, с процессом создания произведений от черновиков до различных «беловых» вариантов. В ходе изучения этого процесса станет ясно, как работал автор над композицией, языком, образом-персонажем, деталью. В ходе наблюдения над процессом создания стихов и прозы выявится и значение нравственного (этического) начала для художественного творчества.
Кружок в школе организует радиопередачи, сатирические листки, его участники — активные деятели стенной печати и школьных вечеров.
\fd. Энциклопедический слове
*Все куплю», — сказало злато; «Все возьму», — сказал булат.
«Злато» — метонимия богатства, «булат» — метонимия военной силы. Использование этого приема в сочетании со звуковым повтором (зЛАТо — буЛАТ) делает художественное противопоставление в высшей степени энергичным.
Частный случай метонимии — синекдоха. Этот прием состоит в назывании целого через часть («Все флаги в гости будут к нам»), части через целое («Золотая, дремотная Азия опочила на куполах»), в замене единственного числа множественным («Мы все глядим в Наполеоны») или множественного единственным («И слышно было до рассвета, как ликовал француз»).
Граница между метонимией и синекдохой достаточно условна, поэтому применительно к художественной литературе можно говорить о метонимическом типе образности, включая и синекдоху.
В отличие от метафоры, способной к сближению самых отдаленных предметов и понятий, метонимия имеет дело только с теми связями и сочетаниями, которые существуют в самой жизни. Но в этом и потенциальная сила метонимии: она может достигать большой эмоциональной достоверности, создавать эффект присутствия читателя в художественном мире. Метонимические детали и подробности нередко служат своеобразными «вещественными доказательствами» описываемых событий и переживаний.
Вот фрагмент из стихотворения А. А. Блока «На островах»:
Я чту обряд: легко заправить Медвежью полость на лету. И, тонкий стан обняв, лукавить, И мчаться в снег и темноту, И помнить узкие ботинки, Влюбляясь в хладные меха...
Женские образы, намеченные легкими метонимическими штрихами, исполнены особой поэтической таинственности.
Метонимическая образность находит широкое применение в художественной прозе. Вспомним эпизод из повести Ф. М. Достоевского «Бедные люди»: пожилой чиновник Макар Девушкин, допустивший ошибку при переписывании важной «бумаги», вызван к начальнику департамента. В это время от мундира Девушкина отрывается пуговица. Вроде бы эта подробность с сюжетом связана чисто случайно, но Достоевский метонимически строит на ней всю трагически-пронзительную ситуацию: «Моя пуговка — ну ее к бесу — пуговка, что висела у меня на ниточке, — вдруг сорвалась, отскочила, запры-
ib юного литературоведа
'ала (я, видно, задел ее нечаянно), зазвене ia, покатилась и прямо, так-таки прямо, про слитая, к стопам его превосходительства, i >то посреди всеобщего молчания! (...) На 'нулся, хочу взять пуговку, — катается, вер гится, не могу поймать, словом, и в отношенш товкости отличился. Тут уж я чувствую, что i последние силы меня оставляют, что уж все зсе потеряно! Вся репутация потеряна, вес) <еловек пропал!»
После этого <его превосходительство» да рит Девушкину сто рублей, но не велико душный жест сановника определяет художе :твенную логику всей сцены, а именно «пугов <а», передающая ощущение неутолимой бо пи и страдания.
Изобразительные возможности метоними» цемонстрирует проза А. П. Чехова, И. А. Бу пика. В чеховской «Чайке» есть эпизод когда начинающий писатель Треплев, тяго геющий к глобальным символам и изыскан ным метафорам, вынужден признать пре восходство своего коллеги, строящего обра ш и описания на простом, обыденном мате риале: ^Тригорин выработал себе приемы ему легко... У него на плотине блестит гор пышко разбитой бутылки и чернеет тень о мельничного колеса — вот и лунная ноч] готова...» По принципу синекдохи (цел01 через часть) рисовал словесные картины и cat Чехов.
Метонимически освоенная «мелочь» способ на порой сказать читателю больше, чем пате тический призыв или обобщенная сентенция Вот пример из рассказа современного совет ского прозаика В. Г. Попова, где описывает ся монтажник Пунцов, мастер своего дела «И так приятно, даже просто физически, за лудить конец провода — положить его, за чищенный, на желтую прозрачную канифол с особым, праздничным, сказочным, оранже 8ым светом в ней и поводить по проводя паяльником». Через совокупность частны метонимических подробностей здесь пере дается целостное ощущение радости сози дательного труда.
МИФ В ЛИТЕРАТУРЕ
В древности мифы (от греч. mythos ~ предание, сказание) складывали не для раз влечения, а для объяснения, осмыслени] того, что происходило в мире. Сначала ми(] не просто рассказывался, но и исполнялся в процессе обряда. Так, каждая гроза у древ них греков —' это священный брак неба и зем ли: небо оплодотворяет землю, чтобы он.
Миф в литературе
давала урожай. И каждую весну старший жрец и старшая жрица справляли в поле священный брак, чтобы лето было плодородным. Каждое прорастающее зерно — это частица бога, растерзанного врагами. Он был погребен и вновь воскресает каждой весной (на'
пример, миф древних египтян об Осирисе и Изиде).
Когда на смену обряду пришел рассказ, тогда стали рассказывать о том, как справляли свадьбу Уран с Геей, Крон с Реей, Зевс с Герой, о том, как Вакх наказывал
своих врагов, отдавая их на растерзание своим бешеным вакханкам. Поэтому в мифологии так много рассказов, похожих друг на друга: за ними стоит один и тот же миф.
Постепенно миф расслаивался на сказку, религию и историю: победа героя Персея над Медузой Горгоной уже в античности казалась сказкой, Троянская война — историческим событием, а религиозные верования становились все сложнее и уже не сводились к первобытным мифам. И все-таки мифологические образы сохраняли свое значение. Философы-стоики верили, что божественное начали в мире - это «дух», тонкое вещество, пронизывающее все предметы и живые существа, но называли они этот дух по-старому— «Зевсом» н сочиняли ему красивые гимны. Мифы становились многозначны, но это не мешало, а помогало им служить культурному единству общества.
Именно из-за многозначности мифы оказались очень благодарным материалом для зарождавшейся литературы. Рапсод (чтец-декламатор) исполнял «Илиаду» перед большой аудиторией, и одни слышали в ней занимательные подвиги древних богатырей, другие — прославление своих знатных предков, третьи — иносказательное изображение грозы в небе или борьбы страстей в сердце. Для писателей сюжет мифа был заранее известен, и поэтому их внимание сосредоточивалось на тонких новшествах изложения, которые могли значить очень много. Подставляя под одни и те же поступки действующих лиц разные мотивировки, автор мог представить один и тот же миф об Эдипе то образцом смирения перед судьбой, то вызовом богам и т. д.
В античной литературе почти вен поэзия была посвящена лишь мифологическим темам, бытовые темы допускались только в низких жанрах. Новоевропейская литература опиралась на тематику античной мифологии. В эпоху Возрождения и классицизма большинство поэм и трагедии писались на сюжеты античных мифов и событий древней истории. В эпоху нредромантизма н романтизма к ним добавились образцы других мифологий --скандинявской с Одином и древнеславянской с Перуном, индийской и исламской. Даже в гаком немифологическом произведении, как «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, мы находим уже в первой главе и Зевса, и Венеру, и Диану, и Флору, и Эола, и Фортуну, и Музу, и Федру, конечно, не в сюжете, а в стилистическом орнаменте.
После того как наука XIX в., сопоставляя мифы множества стран и народов, выявила самые общие универсальные темы всякой
^рь юного литературоведа 1
мифологии, многие писатели стали созн1 тельно строить свои произведения так, что^ они воспринимались на фоне этих мифол гических моделей и от этого приобрета. более глубокий и многозначный смысл.
Слово «миф» часто употребляется в пер носном значении: так специалисты имену1 многоплановые произведения, в которых авт ры обобщают вечные закономерности че^ веческого бытия. Таковы романы «Волшебн гора» и «Иосиф и его братья» Т. Ман1 «Петербург» А. Белого, «Мастер и Mapraj та» М. А. Булгакова, «Сто лет одиночеств Г. Гарсиа Маркеса, произведения соврем( ных советских прозаиков Ч. Т. Айтмато Ч. Амирэджиби, О. И. Чиладзе, Т. И. Пула ва, А. А. Кима и других. «Мифотворчест] писателей иногда сочетается с творческой < работкой ими мотивов, почерпнутых из ми( логий разных народов. Однако любой ху жественный вымысел писателя качестве» отличается от мифа в собственном смы< слова.
МОДЕРНИЗМ
Модернизм (от франц. moderne — соя менный) — термин, которым обозначаю многие явления литературы и искусе XX в., именно этим веком рожденные (от да происхождение термина), новые по ср нению с искусством, возникшим ранее, пр де всего с реализмом XIX в.
Поэтому понятием «модернизм» иногда рактеризуют различные нереалистические правления, в том числе и такие, представит которых стояли на социально-прогрессив позициях (например, многие представь футуризма). Эти направления сложилис новых, сложных общественно-историче< условиях — в жестокой атмосфере миро войн, неразрешимых конфликтов эпохи i зиса капитализма. Писатели-модерни ищут особые художественные средства, 41 передать весь комплекс острых против чий XX в. Реалистические средства преде ляются им недостаточно выразительн» устаревшими, прежде всего для воспр ведения душевного состояния человека, завшегося перед лицом буржуазного м его отчаяния и потерянности или гнев протеста.
Модернизм часто рассматривают и проявление идеологии исключительно зисной, упадочной и потому реакцио1 Но в некоторых произведениях модерн (у Ф. Кафки, Дж. Джойса) идеи безы(
I f f Мотив
нести звучат на фоне уничтожающего разоблачения буржуазного общества, дается яркая картина разрушительного воздействия этого общества на человеческую личность.
Однако, придавая форме особое значение, многие из модернистов превращают поиски оригинальных художественных средств в самоцель, забывая о значении содержания и создавая в итоге произведения, не имеющие идейно-эстетической ценности. Поэтому творчество модернистов зачастую выглядит обедненным по сравнению с реалистическим, в котором всегда преобладает стремление к содержательности.
Сложность и неоднозначность модернизма подтверждается тем, что в поисках новых методов художественной передачи жизни с ним оказались в той или иной мере связаны на разных этапах своего творчества многие мастера искусства, которые не могут быть безоговорочно названы модернистами: советский реформатор театра Вс. Э. Мейерхольд, французский художник-коммунист П. Пикас-со, крупнейший американский писатель У. Фолкнер и другие.
Известное представление о сложной и не всегда понятной структуре художественного образа у модернистов может дать «Гер-ника» П. Пикассо. Разрушение во время гражданской войны в Испании фашистской авиацией города Герники вызвало гнев и возмущение всех честных людей в мире. Худож' ник стремился по-своему передать и хаос разрушения, и звериный облик фашизма. А позднее, в свете трагического опыта второй мировой войны, «Герника» обрела более широкий, обобщающий смысл — как обличение войны и фашизма.
МОТИВ
Мотив в литературном произведении чаще всего понимается как часть, элемент сюжета. Любой сюжет представляет собой переплетение мотивов, тесно связанных друг с другом, врастающих один в другой. Один и тот же мотив может лежать в основе самых различных сюжетов и тем самым обладать самыми разными смыслами.
Сила и значение мотива меняются в зависимости от того, с какими другими мотивами он соседствует. Мотив бывает иногда очень глубоко скрыт, но чем глубже он залегает, тем большее содержание он может нести в себе. Он оттеняет или дополняет главную, основную тему произведения. Мотив обогащения объединяет такие во всем остальном столь различные произведения, как «Отец Горио» О. де Бальзака, «Пиковая дама» и «Скупой рыцарь» А. С. Пушкина и «Мертвые души» Н. В. Гоголя. Мотив самозванства ^ объединяет «Бориса Годунова», «Барышню-Д крестьянку» и «Каменного гостя» А. С. Пуш- ^ кина с гоголевским «Ревизором»... И все же мотив не безразличен к среде своего бытования: так, излюбленные романтиками (хотя и не ими созданные) мотивы бегства из плена, смерти на чужбине, одиночества в толпе, появляясь в реалистическом произведении, надолго сохраняют отблеск и привкус романтизма, придавая дополнительную глубину своему новому обиталищу, создавая как бы ниши, в которых можно услышать эхо прежнего звучания этих мотивов. Недаром для большинства людей слово «мотив» означает напев, мелодию — кое-что от этого значения
Что делает человека писателем? Кто вправе стать им, даже при литературных способностях? Какое условие непременно для этого?
Лев Николаевич Толстой, задаваясь этими вопросами из-за потока присылаемых ему рукописей начинающих писателей, предостерегал своих корреспондентов:
«Одно только опасно: писать только вследствие рассуждения, а не такого чувства, которое обхватывало бы все существо человека. Надо, главное, не торопиться писать, не скучать поправлять, переделывать десять, двадцать раз одно и то же, не много писать и, помилуй бог, не делать из писания средства существования или значения перед людьми. Одинаково, по-моему, дурно и вредно писать безнравственные вещи, как и писать поучительные сочинения холодно и
не веря в то, чему учишь, не имея страстного желаний передать людям то, что тебе дает благо».
И советовал: «...пишите только в том случае, если потребность высказаться будет неотступно преследовать вас».
Александр Трифонович Твардовский 2 июня 1944 г. в письме с фронта облек ту же мысль в своеобразную словесную формулу: «Это первое условие литературного творчества, чтобы не внешняя, а самая внутренняя причина толкала к нему».
Тем понятнее афористичное высказывание Александра Ивановича Герцена: «...человек не создан быть писателем; письмо есть уже отчаянное средство сообщить свою мысль».
Энциклопедический словарь юного литературоведа
БОРИС МИХАЙЛОВИЧ ЭЙХЕНБАУМ (1886—1959)
В 1910-е гг. Б. М. Эйхенбаум получил известность как журнальный критик. но уже тогда его целью было преобразование академической историко-ли-тературной науки, которая «изучает не самый предмет, а больше и охотнее всего — его генезис, условия, его окружающие» (статья «Поэтика Державина», 1916). Встреча с В. Б. Шкловским и Ю. Н. Тыняновым, ставшими на долгие годы его научными единомышленниками и ближайшими друзьями, была решающей в биографии исследователя.
Л. Н. Толстой и М. Ю. Лермонтов — главные его герои. В книге «Молодой Толстой» (1922) Эйхенбаум рассмотрел дневники писателя не как документы личной душевной жизни, а как факты художественного творчества, как лабораторию будущего толстов-
ского психологического анализа. F цензент книги известный филол Г. О. Винокур проницательно нап сал, что «она получит в будущем зн чение поворотного пункта в изу^ нни толстовского литературного н следи я*.
О ком бы ни писал Эйхенбаум о Н. В. Гоголе, И. С. Тургене1 М. Горьком, В. В. Маяковском, всегда внедрял в литературоведен представление о художественной де тельности писателя как о сложне шей работе, сумев дать тонкие анал тические описания и ее процесса, результата. Такой подход был орг нической чертой личности учено; Его дочь — О. Б. Эйхенбаум рассказ вает: «Он был художественной, а тистической натурой. Очень люб] музыку: не мог понять, как в консерв
оно сохраняет и в качестве литературоведческого термина. В стихах мотивом может стать почти любое слово; в лирике слово-мотив всегда окутано облаком прежних значений и употреблений, вокруг него «светится» ореол прежних смыслов.
Мотив, по определению А. Н. Веселовско-го, — «нервный узел» повествования (в том числе и лирического). Прикосновение к такому узлу вызывает взрыв эстетических эмоций, необходимый художнику, приводит в движение цепочку ассоциаций, помогающих правильному восприятию произведения, обогащающих его. Обнаружив, например, что мотив бегства из плена пронизывает всю русскую литературу (от <Слова о полку Игореве» до «Мцыри» М. К). Лермонтова, от «Кавказского пленника» А. С. Пушкина до «Хождения по мукам» А. Н. Толстого и «Судьбы человека» М. А. Шолохова), наполняясь различным содержанием, обрастая разнообразными деталями, возникая то в центре, то на окраине повествования, мы сможем глубже понять и прочувствовать этот мотив, если снова и снова встретим его в современной прозе. Мотив исполнения желаний, вошедший в литературу из волшебной сказки, лежит в основе чуть ли не всей научной фантастики, но этим его значение не ограни- ^ чивается. Он может быть обнаружен в таких Д далеких друг от друга произведениях, как ^ «Крошка Цахес» Э. Т. А. Гофмана, «Шинель» Н. В. Гоголя, «Двенадцать стульев» И. А. Ильфа и Е. П. Петрова, «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова — список почти бесконечен, вплоть до романа В. А. Каверина, так и названного — «Исполнение желаний».
Мотив, как правило, существует сразу с двумя знаками, в двух обличьях, предполагает существование мотива-антонима: мотив нетерпения (например, роман Ю. В. Трифонова «Дом на набережной») обязательно вызовет к жизни мотив терпения, причем это совсем не значит, что мотивы будут со-
торию ходят люди, не знающие музыкальной грамоты: «Они же музыку не слышат — она их настраивает». Анализ был для него главным — он не понимал, как без него можно глубоко воспринимать искусство».
Вместе с рядом своих единомышленников Эйхенбаум успешно преодолевал устоявшийся взгляд на художественное произведение как на простую «сумму» содержания и формы, закладывал основы новейшей научной поэтики.
Когда в 1918 г. была начата огромная работа по проверке текстов русских классиков для подготовки массовых изданий, Эйхенбаум стал одним из первых текстологов новой школы. Особенно велика была его роль в издании сочинений М. Ю. Лермонтова, в подготовке многих томов со-
чинений И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. С. Лескова.
Девять книг, выпущенных Эйхенбаумом с 1922 по 1931 г.: «Мелодика русского лирического стиха», «Анна Ахматова. Опыт анализа», «Лермонтов. Опыт историко-литературной оценки», сборники статей «Сквозь литературу» и «Литература», работы о Толстом, замечательная книга «Мой временник» ( 1929), построенная по типу журнала, с разделами «Словесность», «Наука», «Критика», «Смесь», написанными одним автором, — вместе с несколькими посмертными изданиями легли в фундамент мировой филологической науки, в большой мере определив ее современный облик.
Энциклопедический словарь юного литературоведа
существовать в одном произведении. Важно для развития литературы как раз то, что мотивы как бы перекликаются друг с другом не только внутри одного сюжета (и даже не столько), одного произведения, но и через границы книг и даже литератур. Поэтому, кстати, возможно и плодотворно изучение не только системы мотивов, принадлежащих одному художнику, но и общей сети мотивов, используемых в литературе определенного времени, определенного направления, в той или иной национальной литературе.
Понимаемый как элемент сюжета, мотив граничит с понятием темы.
Понимание мотива как сюжетной единицы в литературоведении соседствует и противоборствует с пониманием его как некоего сгустка чувств, представлений, идей, даже способов выражения. Понимаемый таким образом, мотив уже приближается к образу и может развиваться в этом направлении и перерастать в образ. Этот процесс может происходить в одном, иногда совсем небольшом произведении, как, например, в лермонтовском «Парусе». Мотив одинокого паруса (заимствованный М. Ю. Лермонтовым у А. А. Бестужева -Марлинского и имеющий давнюю традицию), сочетаясь с мотивами бури, простора, бегства, порождает цельный и органический образ мятежной одинокой души, образ, столь богатый возможностями художественного воздействия, что его развитие и обогащение позволили Лермонтову не только основать на нем всю свою лирику, но и преобразовать его в образы Демона, Арбенина и Печорина. Пушкин иначе обращался с мотивами: он умел соединением самых прозаичных, бесстрастных, почти бессодержательных и пустых от долгого употребления мотивов придать им значение свежее и всеобщее и создать образы живые и вечные. У Пушкина все мотивы помнят о своем прежнем бытии. С ними в новое произведение входит не просто традиция, но и жанр, начиная жить новой жизнью. Так живут в «Евгении Онегине» введенные через посредство мотивов баллада, элегия, эпиграмма, ода, идиллия, письмо, песня, сказка, басня, новелла, эпитафия, мадригал и множество других полузабытых и забытых жанров и жанровых образований.
Мотив двулик, он одновременно представитель традиции и знамение новизны. Но столь же двойствен мотив и внутри себя: он не является неразлагаемой единицей, он, как правило, образован двумя противоборствующими силами, он внутри себя предполагает конфликт, преобразующийся в действие. Жизнь мотива не бесконечна (мотивы выдыхаются),
>арь юного литературоведа
прямолинейная и примитивная эксплуатация мотива может его обесценить. Так случилось, например, с мотивом борьбы старого и нового в так называемой «производственной» прозе 50-х гг. XX в. После того как появилось множество романов и повестей, использовавших этот мотив, долгое время любое его проявление служило знаком литературной недоброкачественности. Потребовались время и незаурядные усилия талантливых писателей, чтобы этот мотив вновь обрел права гражданства в нашей литературе. Возрождаются к жизни мотивы иногда совершенно неожиданно. Например, романтический мотив одиночества в толпе, мотив чужака с успехом воскресли в повести «Чучело» В. К. Железникова, ставшей особенно известной после экранизации ее Р. А. Быковым. Мотив — категория, позволяющая рассматривать литературу как единую книгу, как целое — через частное, как организм — через клетку. История мотивов — их зарождения, развития, угасания и нового расцвета — может быть предметом увлекатель-нейшего литературоведческого исследования.
МУЗЕИ ЛИТЕРАТУРНЫЕ
Это учреждения, которые собирают материалы о жизни и творчестве писателей, по истории литературы, сохраняют эти материалы и устраивают постоянные экспозиции и различные выставки. Сотрудники музеев не только ведут поиск и отбор историко-ли-тературных материалов, но также их изучение, научное описание и комментирование, организуют научные конференции по результатам изучения жизни и творчества писателей, по проблемам истории литературы. Музеи "• центры большой культурно-просветительской работы: они организуют литературные праздники, вечера, встречи с писателями, чтение лекций. Музеи в СССР помогают трудящимся лучше узнать жизнь и творчество писателей, представляющих гордость нашей литературы.
Музеи бывают двух видов: мемориальные и историко-литературные.
Пропагандировать творчество лучших писателей прошлого и современности, сохранять благодарную память о них призваны мемориальные музеи, посвященные творчеству того или иного писателя. Обычно они организуются в квартире, доме, усадьбе, где жил писатель. В музее помещаются его личные вещи и документы о жизни и деятель-
Музеи литературные