Словарная форма прилагательных

Словарная форма прилагательного I группы, как и у существительного, состоит из 3-х компонентов, но у прилагательного все 3 компонента даются только в Nom.sing.: полностью приводится форма м.р., затем окончания ж.р и ср. р.:

latus, a, um (основа: lat- )

medius, a, um (основа: medi- ).

 

Сравните с формой записи прилагательного в словаре в русском языке: широкий, -ая, -ое

средний, -яя, -eе.

 

Большая часть прилагательных II группы - это прилагательные с двумя окончаниями. Словарная форма этих прилагательных также указывается в Nom.sing. и включает 2 компонента: одинаковую форму для мужского и женского рода с окончанием -is и окончание среднего рода –e

brevis, e (основа: brev-)

frontalis, e (основа: frontal-).

 

 

Склонение прилагательных

Склоняются прилагательные I группы по I склонению (ж.р.) и по II склонению (м. и ср.р.), а прилагательные II группы - по III склонению (м., ж. и ср. рода)

 

Парадигма склонения прилагательных

  I группа II группа
Nom.sing.   2 скл. m 1 скл. f 2 скл. n 3 скл
m f n
medius dexter   media dextra   medium dextrum   brevis   brevis   breve  
Gen.sing.   medii dextri mediae dextrae medii dextri brevis brevis   brevis  

Согласование прилагательных с существительными

 

Латинское прилагательное, как и русское, согласуется с существительным в роде, числе и падеже: длинная мышца(ж.р.), правый глаз (м. р.) , круглое отверстие (ср.р.).

 

N.B!

1) Латинское прилагательное в отличие от русского, всегда стоит после существительного, к которому оно относится.

 

2) Согласовывая прилагательные с существительными, следует всегда исходить из рода латинского существительного.

       
   
 
Род латинского существительного
 

 


f -a (I гр), …-is (II гр)

fossa media frontalis

m-usили –er (I гр), is(II гр)

ramus longus, dexter occipitalis

n … -um (I гр) , …-e(II гр)

cavum profundum articulare

 

 

Парадигма склонения

 

Nom.sing. ventriculus dexter musculus obliquus   lamina dextra fossa media ganglion cardiacum cavum medium
Gen.sing. ventriculi dextri musculi obliqui laminae dextrae fossae mediae   ganglii cardiaci cavi medii  

 

Алгоритм построения латинского анатомического термина с согласованным определением

 

Для перевода на латинский язык термина «длинная ветвь» необходимо:

1. Определить род существительного по словарной форме:

ramus, i m – (м.р)

2. Отобрать прилагательное в соответствующем роде из словарной формы:

longus, a, um (longus–м.р.).

3. Образовать словосочетание в им.п.:

ramus longus