ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КЛАДОВЩИКА 1 страница

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабаты­вается инструкция по охране труда для кладовщика с учетом усло­вий его работы в конкретной организации.

1.2. На кладовщика могут воздействовать опасные и вредные; производственные факторы (движущиеся машины и механизмы; подвижные части подъемно-транспортного оборудования; переме­щаемые товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых и взвешиваемых товаров; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повы­шенное напряжение в электрической цепи; отсутствие или недоста­ток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зо­ны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудо­вания, инструмента, инвентаря, тары; химические факторы).

1.3. Кладовщик извещает своего непосредственного руководи­теля о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Кладовщику, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду;

работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере за­грязнения;

после посещения туалета мыть руки с мылом; не принимать пищу на рабочем месте.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в кар­манах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы: проверить исправность вентиляционных установок; обеспечить наличие свободных проходов и проездов к местам

складирования товаров и тары;

проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, наби­тых планок, неровностей, скользкости и открытых неогражденных люков, колодцев), достаточность освещения в проходах, проездах, на местах производства погрузочно-разгрузочных и транспортных работ;

перед началом погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время проверить состсяние пути транспортирования грузов (рампы, панду­сы, переходные мостики, сходни и др.) и, при необходимости, посы­пать противоскользящим материалом (песком, шлаком, золой).

2.3. Проверить наличие и исправность необходимых для безо­пасной работы ограждений эстакад, отбойного бруса, охранного бор­та, деревянных покатов с крюками, тормозных колодок» роликовых ломов и других приспособлений для подъема и перемещения грузов.

2.4. Проверить внешним осмотром:

отсутствие в помещении для хранения товаров свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств применяемого оборудования;

наличие и надежность заземления применяемого оборудова­ния. Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности за­земления;

наличие, ислравность, правильную установку и надежное креп­ление ограждения движущихся частей подъемно-транспортного оборудования (цепных, клиноременных и других передач, соедини­тельных муфт и;т. п.);

отсутствие посторонних предметов вокруг применяемого обо­рудования и на пенте конвейера.

2.5. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры подъемно-транспортного оборудования (пускателей, концевых вы­ключателей и т. п.) и его работу на холостом ходу.

2.6. При подготовке к работе товарных весов проверить гори­зонтальность их установки с помощью отвеса, надежно установить весы, наклонный мостик, удобно разместить гири. Прежде чем под­ключить товарные электронные весы к электросети, надежно за­землить корпус весов изолированным проводом.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, ин­вентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответст­венным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправ­ное оборудование, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Следить за соблюдением правил перемещения в помеще­ниях и на территории организации, пользоваться только установ­ленными проходами.

3.5. Содержать рабочее место и помещение в чистоте, обеспе­чивать своевременную уборку с пола рассыпанных (разлитых) то­варов.

3.6. Следить за тем, чтобы не загромождались проходы и про­езды между стеллажами, штабелями, проходы к пультам управле­ния, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней та­рой, инвентарем, разгружаемым товаром.

3.7. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующей автомашины, внутри автомашины при разгрузке (погрузке), между ее бортом и эстакадой при движении автомашины задним ходом.

3.8. Следить за чистотой поверхности рампы, зимой своевре­менно принимать меры к очистке ее от снега и льда, посыпке пес­ком или золой.

3.9. Принимать меры к устранению появившихся во время ра­боты выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.

3.10. Не допускать превышения скорости движения грузовых тележек свыше 5 км/ч.

3.11. Следить:

за равномерным и устойчивым размещением грузов на плат­форме фузовой тележки, стеллаже;

за исправностью стеллажей, не допускать их перегрузки (перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от гря­зи, остатков упаковки);

за наличием на таре бирок и наклеек с точным наименованием опасных и вредных товаров (кислоты, лаки, краски и т. п.);

за укрытием пылящих грузов брезентом, рогожей или другими материалами.

3.12. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах следить, чтобы:

вес груза был распределен симметрично относительно про­дольной и поперечной осей поддона;

верхняя плоскость пакета была ровной;

груз на поддоне не выступал за его края более чем на 50 мм;

вес пакета не превышал грузоподъемности погрузочно-разгру-

эочного механизма;

фуз укладывался только в исправную тару.

3.13. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением заме­ченного недостатка. Разборку штабеля производить только сверху вниз и равномерно по все* длине.

3.14. Следить за креплением покатов при разгрузке бочек с ав­томашины, а также за тем, чтобы скатываемые бочки удержива­лись веревкой работником, находящимся в кузове автомашины. Не допускать сбрасывания бочек с платформы автомашины.

3.15. При взвешивании бочек и других тяжеловесных грузов ис­пользовать товарные весы, установленные заподлицо с полом, или наклонный мостик.

3.16. Следить за тем, чтобы:

тележки, передвижные стеллажи, контейнеры передвигались в

направлении «от себя»;

товары переносились только в исправной таре. Тара не загру­жалась более номинальной массы брутто;

при складировании бочек, уложенных «лежа», не использова­лись в качестве опорной стенки соседние штабели;

не использовались для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование;

во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования соблюдалась требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей обору­дования;

для вскрытия тары использовался специально предназначен­ный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т. п.). Не производились эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.17. Следить, чтобы во время складирования товаров:

грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укла­дывались в штабели вперевязку, с прокладкой реек между кажды­ми двумя рядами ящикоз и досок через каждые 5 рядов мешков (по

высоте);

в нижние ряды штабеля укладывались более тяжелые грузы;

ящики с товарами в стеклянной таре (бутылки, банки) уклады­вались в штабели высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах — до 3,5 м в два яруса;

при укладке штабелей сахара соблюдались расстояния не менее:

между штабелями — 0,3 м;

между штабелями и конвейером —1,0 м;

от стен и выступающих конструкций — 0,7 м;

мешки с мукой укладывались на специальные стеллажи секция­ми по три или пять мешков (тройками или пятерками) вперевязку; .

при ручной укладке мешки укладывались в штабель высотой не более 8 рядов, а механизированным способом — не более 12 рядов;

ширина проходов при перемещении муки на ручных тележках была не менее 1,5 м, при перемещении на тележках с подъемными платформами — не менее 2,5 м;

проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м со­блюдались через каждые 12 м;

бочки с товаром устанавливались группами, с разрывами меж­ду группами не менее 1 м.

3.18. Следить за тем, чтобы непродовольственные товары ук­ладывались на хранение следующим образом:

кирпич: в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса, в кон­тейнерах — в один ярус, без контейнеров — высотой не более 1,7 м;

репица (цементно-песчаная и глиняная) — в штабель высотой до 1 м, уложенная на ребро с прокладками;

нагревательные приборы (радиаторы и т. д.) отдельными сек­циями или в собранном виде — в штабель высотой не более 1 м;

теплоизоляционные материалы — в штабель высотой до 1,2 м с хранением в сухом помещении;

трубы диаметром до 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках;

мешки с удобрениями — на плоских поддонах вперевязку, с вы­ступом за край поддона не более чем на 50 мм;

шины автомобилей— на полках стеллажей только в верти­кальном положении;

лесоматериалы — на штабельном основании толщиной не ме­нее 0,35 м, в штабель высотой не более 2 м.

3.19. Взвешиваемый товар класть на весы осторожно, без толчков, по возможности в центре платформы, без выступов за габариты весов.

3.20. Нетарированный (навальный) груз располагать равномер­но по всей площади платформы весов. При необходимости очи­щать платформу весов от загрязнения.

3.21. Не допускается: эксплуатировать загрузочные люки, про­емы без ограждения; переносить грузы в неисправной таре, таре, имеющей задиры, заусенцы, с торчащими гвоздями, окантовочной проволокой: переносить грузы в жесткой таре без рукавиц; пере­мещать грузы волоком; загружать тару больше номинальной массы брутто; укладывать .грузы в штабель в слабой упаковке; ходить по штабелям; укладывать штабели пиломатериалов под электропро­водами; проводить работы на двух смежных штабелях одновре­менно; хранить спецодежду, текстильные материалы и обувь вме­сте с кислотами, щелочами и горючими материалами.

3.22. Пользоваться для розлива кислот сифонами и специаль­ным приспособлением для наклона, в которое устанавливается бу­тыль, наполненная кислотой.

3.23. Производить работу с кислотами в резиновых сапогах, перчатках, прорезиненном фартуке; для предохранения глаз наде­вать очки в кожаной или резиновой оправе.

3.24. Следить, чтобы спуск товаров по загрузочному лотку про-изводился поодиночке, а спускаемый груз убирался до начала спуска следующего груза.

3.25. Предупреждать находящихся рядом людей о предстоя­щем пуске оборудования (конвейера, подъемника и т. п.).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломки подъемно-транспортного обо­рудования, угрожающей аварией, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза и т. п. Опустить подня­тый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о приня­тых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственно­му за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружаю­щих людей, доложить непосредственному руководителю о случив­шемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места скла­дирования пролитыми жирами, лакокрасочными, горюче-смазочны­ми материалами, кислотами, работу прекратить до удаления загряз­няющих веществ.

4.4. Пролитые жир и смазочные масла удалить с помощью ве­тоши или других жиропоглащающих материалов. Загрязненное место следует промыть (нагретым не более чем до 50°С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо. Использованную ветошь убрать в металлическую емкость с плотной крышкой.

4.5. Пролитые лакокрасочные материалы удалить сухой, хорошо впитывающей жидкость ветошью; большое количество лакокрасочных материалов сначала засыпать песком или опилками и удалить с по­мощью щетки и совка. Загрязненное место насухо вытереть ветошью.

4.6. Пролитую кислоту нейтрализовать известковым раствором, затем это место посыпать песком. После удаления песка залитое место промыть водой.

4.7. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных то­варов надеть очки л респиратор. Небольшое их количество осто­рожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезап­ном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) по­мощь и, при необходимости, организована его доставка в учрежде­ние здравоохранеи ия.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Убедиться в том, что погрузочно-разгрузочные механизмы выключены и обесточены при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск, установ­лены на места, отведенные для их хранения.

5.2. Проконтролировать, чтобы

очистка оборудования производилась после полной остановки движущихся частей с инерционным ходом с использованием для этих целей щетки, совка и других приспособлений;

отходы и обтирочный материал были вынесены из помещения в установленные места хранения.

5.3. По окончании работ по взвешиванию товаров: осмотреть весы, при необходимости очистить платформу от загрязнений; ус­тановить условные гири на скобу весов.

5.4. Закрыть загрузочные люки, проемы, запереть их на замок изнутри помещения, выключить освещение.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПОДСОБНОГО РАБОЧЕГО

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабаты­вается инструкция по охране труда для подсобного рабочего с уче­том условий его работы в конкретной организации.

1.2. На подсобного рабочего могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и ме­ханизмы; перемещаемые грузы, товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура поверх­ностей холодильного оборудования, товаров; пониженная темпера­тура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; по­вышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы, неровности поверхностей оборудования,, инст­румента, инвентаря, товаров и тары; физические перегрузки}.

1.3. Подсобный рабочий извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производ­стве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о про­явлении признаков острого заболевания.

1.4. Подсобный рабочий, имеющий контакте пищевыми продук­тами, должен:

оставлять личные вещи, верхнюю одежду, обувь, головной убор

в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую санитарную одежду,

менять ее по мере загрязнения;

мыть руки с мылом перед началом работы, после посещения туа­лета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;

не принимать пищу в складских и подсобных помещениях.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в кар­манах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Проверить наличие необходимого для работы оборудова­ния, инвентаря, приспособлений и инструмента.

2.3. Подготовить рабочую зону для безопасной работы: освободить проходы, проезды и места складирования грузов от

посторонних предметов;

проверить достаточность освещения проходов и мест склади­рования товаров, груза;

удобно и устойчиво разместить запасы товаров, инструмент, инвентарь, приспособления, упаковочные и обвязочные материалы на рабочих местах продавцов, укладчика-упаковщика товаров 4 других работников;

проверить внешним осмотром:

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность защиты всех токоведущих и пусковых устройств ис­пользуемого электрооборудования;

наличие и надежность заземления конвейера и другого приме­няемого оборудования. Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления (зануления);

наличие, исправность, правильную установку и надежное креп­ление ограждения движущихся частей (соединительных муфт, цеп­ных, клиноременных и пр.) оборудования;

отсутствие посторонних предметов на ленте конвейера и вокруг него;

состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых неогражденных люков, колодцев);

наличие предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др ;

исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инст­румента (поверхность спецтары, рукоятки ножей должны быть чис­тыми, гладкими, без сколов, трещин и заусенец; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки).

2.4. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры при­меняемого оборудования (пускателей, концевых выключателей и т. п.) и работу подъемно-транспортного оборудования на холостом ходу.

2.5. Обо всех обнаруженных неисправностях конвейера и дру­гого применяемого оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководи­телю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответст­венным за безопасное выполнение работ.

3.2 Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с уче­том его категории и степени опасности.

3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправ­ное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.5. Соблюдать правила перемещения в помещении и на террито­рии организации, пользоваться только установленными проходами.

3.6. Содержать рабочую зону в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) товары.

3.7. Не загромождать проходы между прилавками, стеллажами, штабелями товаров, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, из­лишними запасами упаковочных и обвязочных материалов.

3.8. Использовать средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.

3.9. Соблюдать принятый порядок штабелирования и дештабе-лирования фузов.

3.10. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонталь­ной поверхности соблюдать следующие требования:

при перекатывании бочек находиться за перемещаемым грузом;

не перекатывать бочки, толкая их за края во избежание ушиба рук о предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;

не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.11. При выполнении работ по перемещению баллонов со сжаты­ми и сжиженными газами, тары с опасными и вредными веществами:

перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпа­ками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;

транспортировать агрессивные жидкости, находящиеся в стек­лянной таре (кислоты, щелочи и др.), только на специально при­способленных для этого носилках, тележках, тачках;

бутыли с кислотой ставить в корзину и переносить за ручки не менее чем двум подсобным рабочим, предварительно осмотрев и проверив состояние ручек и дна корзины. Не допускается перено­сить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой;

обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не на­клонять порожние бутыли.

3.12. При штабелировании стройматериалов:

штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во из­бежание самообрушения);

кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;

штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материа­лов придавать естественный угол откоса или ограждать их проч­ными подпорными стенками.

3.13. Дештабелирование грузов производить только сверху вниз.

3.14. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать обра­зования подкопа.

3.15. Использовать для вскрытия тары специально предназна­ченный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т. п.). Не про­изводить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.16. Вскрытие верха ящиков производить от торцевой стороны соответствующим инструментом (гвоздодером, клещами). Торчащие гвозди удалять, металлическую обивку загибать внутрь ящика.

3.17. Деревянные бочки вскрывать путем снятия уторного (верхне­го) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать спе­циальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, приме­нять специальный гаечный ключ. Не допускается выбивать пробку с помощью молотка.

3.18. Для вскрытия консервных банок пользоваться предназна­ченным для этого инструментом (консервный нож).

3 19. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.

При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).

Во время работы с ножом не допускается:

производить резкие движения;

направлять нож при вспарывании мягкой тары в направлении «на себя»;

проверять остроту лезвия рукой;

опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат сле­дует в стороне от других работников.

3.20. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейне­ры в направлении «от себя».

3.21. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.22. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.

3.23. Работы на высоте производить с исправных стационарных пе-сов, механизированных подъемных площадок, приставных лестниц или раздвижных лестниц-стремянок, испытанных а установленном порядке.

3.24. При переноске лестницы вдвоем нести ее следует нако­нечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним подсобным рабочим она должна нахо­диться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над полом (землей) не менее чем на 2 м.

3.25. Перед началом работы на приставной лестнице (стремян­ке) проверить:

наличие на нижних концах оковок с острыми наконечниками для установки лестниц (стремянок) на грунте или башмаков из не­скользкого материала при их установке на гладких поверхностях (паркете, металле, плитке, бетоне);

сроки ее следующих испытаний;

наличие и исправность у стремянок противораздвижных при­способлений (крюков, цепей), а также верхних площадок, ограж­денных перилами;

устойчивость лестницы (стремянки). Путем осмотра и опробо­вания убедиться в том что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

3.26. Для предотвращения смещения верхнего конца пристав­ной лестницы надежно его закрепить за устойчивую конструкцию.

При невозможности закрепления лестницы при установке ее на гладком полу у ее основания должен стоять подсобный рабочий в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.

3.27. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным дви­жением транспорггньх средств или лмодей (для предупреждения ее паде­ния от случайных толчков) место ее установки ограждать или охранять.

3.28. При работе с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м применять предохранительный пояс, который закреп­ляется за конструкцию сооружения или за лестницу, при условии надежного крепления ее к конструкции.

3.29. Запрещается:

работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих пе­рил или упоров;

работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находя­щейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

работать около или над вращающимися механизмами, конвей­ерами, машинами и т. д.;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

устанавливать лестницу на ступени маршей лестничной клетки (при необходимости там должны быть сооружены подмости);

работать на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

3.30. Во время работы с использованием подъемно-транспорт-наго оборудования:

соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуата­ционной документации завода-изготовителя оборудования;

использовать подъемно-транспортное оборудование только на тех работах, которые предусмотрены инструкцией по ею эксплуатации;

предупреждать о предстоящем пуске оборудования работни­ков, находящихся рядом;

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;

не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущнм частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

соблюдать нормы загрузки оборудования.

Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправ­ность, пробуксовку ленты конвейера, извлекать застрявшие пред­меты, очищать применяемое оборудование можно после его оста­новки с помощью кнопки «стоп», отключения пусковым устройст­вом, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей.

3.31. При использовании подъемно-транспортного оборудова­ния не допускается:

работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми кожухами движущихся и токаведущих частей;

поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ог­раждения во время работы оборудования;

оставлять без- надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

наличие напряжения (бьет током) на его корпусе, раме или ко­жухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновение постороннегошума, запаха горящей изоляции, самопроизвольная остановка или неправильное действие механизмов и элементов оборудования. При возникновении этих обстоятельств остановить работу обору­дования (выключить) кнопкой «стоп» (выключателем) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства, сообщить непосредственному руководителю и до устранения неисправностей не включать.

3.32. При уборке производственных и бытовых помещений: производить уборку мест, расположенных в непосредственной

близости от электромеханического оборудования при полной его остановке;

в помещениях и местах, где производится погрузка и выгрузка грузов, уборку производить только после окончания погрузочно-разгрузочных работ;

отходы обтирочных материалов складировать в металлический ящик с плотной крышкой;

в случае применения воды для удаления пыли со стен, окон и металлоконструкции потребовать отключения смонтированных на них электрических устройств.

3.33. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов: применять только разрешенные органами здравоохранения мою­щие и дезинфицирующие средства;

не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50°С);

не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.

3.34. Не сметать мусор и отходы в люки, колодцы и т. п.

4. Требования безопасности в аварийной ситуации

4.1. При возникновении поломок применяемого оборудования, угрожающих аварией в кладовых и подсобных помещениях, пре­кратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, грузов, товаров и т. п., доложить о принятых мерах непосредствен­ному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуа­тацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окру­жающих людей, доложить непосредственному руководителю о слу­чившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации ава­рий.