Модальные глаголы и их эквиваленты
Модальные глаголы выражают не действие, а отношение говорящего к действию, выраженному последующим инфинитивом Модальные глаголы имеют не все временные формы, отсутствующие временные формы восполняются эквивалентами модальных глаголов.
Таблица модальных глаголов и их эквивалентов | ||||
Модальные глаголы и их эквиваленты | Значение | Present | Past | Future |
Can to be able (to) | Возможность совершения действия (физического) | can | сould | - |
May to be allowed (to) | (возможность совершить действие) с разрешения или с вероятностью) | may ( to ) | might (to) | |
3 Must to have (to) | долженствование | must have (to) has (to) | - had (to) | - |
to be (to) | am (to) is (to) are (to) | was (to) were (to) | ||
should | should | - | - | |
ought (to) | ought (to) | - | ||
to be obliged (to) |
1) I can sing - я могу петь , 2) May I sing? - мне можно петь ? 3) He had to sing yesterday - он должен был петь вчера .
Модальные глаголы могут употребляться в сочетании с любой формой инфинитива.
Наибольшие трудности представляет перевод сочетаний модальных глаголов с Infinitive Passive и Perfect Infinitive .
Сочетание модальных глаголов с Perfect Infinitive
Модальные глаголы must , may и might в сочетании с Perfect Infinitive выражают возможность или вероятность действия, относящегося к прошлому и обычно переводятся словами должно быть, возможно.
Пример : Не must have lost his book somewhere.
Он должно быть потерял свою книгу где-то.
Пример : Не may have got the article he needed.
Он возможно достал статью, которая была ему нужна.
Глаголы can и could в отрицательной форме в сочетании с Perfect Infinitive выражают сомнение в возможности совершения действия в прошлом и обычно переводятся при помощи слов «не может быть».
Пример : Не cannot have made such a serious mistake.
Перевод: Не может быть, чтобы он допустил такую серьезную ошибку.
Модальные глаголы ought (to), should , could , might в сочетании с Perfect Infinitive указывают на то, что действие, которое могло или должно было бы свершиться, не совершилось.
Пример : You should have changed the current strength at all points of the circuit.
Перевод: Вам следовало бы изменить силу тока во всех точках цепи.
Сочетание модальных глаголов с infinitive passive
Сочетание модальных глаголов с Infinitive Passive указывает, что подлежащее является объектом, на который направлено действие, выраженное инфинитивом. Поэтому подлежащее английского предложения часто переводится на русский язык дополнением, прямым или предложным.
Пример : The man was so excited that he could not be understood.
Перевод: Человек был так возбужден, что его нельзя было понять.