Авраам в Новом Завете

 

Удивительно, что РІ РќРѕРІРѕРј Завете РЅРё разу РЅРµ связывается определенно почти принесенная Авраамом жертва Исаака СЃ жертвой Иисуса. Вероятно, самой близкой аналогией являются слова апостола Павла Рѕ Боге, “Который Сына своего РЅРµ пощадил, РЅРѕ предал Его Р·Р° всех нас” (РРёРј.8:32).

Писание, и особенно апостол Павел, пытается возвысить Авраама до образца веры. Будучи вовлеченным в столкновение со сторонниками дел праведности, Павел обращается к образу Авраама до синайской (до законной) модели и затем основывает всю свою аргументацию за оправдание по вере на жизни Авраама.

Рљ концу 3-Р№ главы Послания Рє Римлянам Павел подтверждает, что человек оправдывается только благодаря вере, Рё РѕРґРЅРѕР№ вере (3:22, 27, 28, 30). Четвертая глава является, таким образом, прецедентом этого тезиса. Оправдание РЅРµ РїРѕ делам (4:1-8). Оправдание РЅРµ через обрезание (4:9-12). Оправдание РЅРµ через соблюдение закона (4:13-15). РћРЅРѕ РїРѕ вере (4:16 Рё последующие). Р’ качестве доказательства посмотрите РЅР° Авраама, который поверил Рё был оправдан (независимо РѕС‚ дел, обрезания или закона).

Тогда что же такое вера? Как она действовала в случае Авраама? Каким образом он иллюстрирует этот принцип? Павел продолжает перечислять девять характеристик веры Авраама (4:17-20).

1. Она монотеистична, “пред Богом, Которому он поверил” — Богом, Который животворит мертвых (воскресение) и Который называет несуществующее как существующее (сотворение). Это как раз то, что Бог должен был сделать с утробой Сарры и чреслами Авраама, которые потеряли свою способность производить потомство. Он должен был создать или воскресить их детородную силу.

2. Она выходит за пределы человеческого разума, “он, сверх надежды, поверил с надеждою”. Вера не противна разуму (т.е. нелогична), но она находится за пределами разума. За человеческой реальностью ситуации находится Божья реальность. Если есть Бог, Он сможет это сделать. Этот Бог превосходит человеческие ресурсы.

3. Она целенаправленна, “чрез что сделался отцом многих народов, по сказанному”. Желание Авраама было не просто обычным стремлением иметь ребенка — он хотел осознать реализацию Божьего плана для своей жизни.

4. Она разумна и реалистична. “И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело”. Фактам смотрят в лицо, их не избегают. Но такие факты никогда не становятся доминирующими или устрашающими.

5. Она непоколебима. “Не поколебался ... неверием”. Не Авраам держался за веру — вера держала его.

6. Она сведуща — “в обетовании Божием”. Это не вера в веру или вера в чувства, но вера в Божье обетование.

7. Она укрепляет — “Пребыл тверд в вере”. Характер был побочным результатом.

8. Она поклоняется — “воздав славу Богу”.

9. Она убеждает — “будучи вполне уверен...”

 

Именно такая вера оправдала Авраама. Интересно, что РІ этой мозаике веры Павел РЅРµ РіРѕРІРѕСЂРёС‚ непосредственно Рѕ жертвоприношении Исаака. Напротив, РѕРЅ обращает внимание РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ аспект жизни Авраама — его неспособность стать отцом ребенка, хотя Бог обещал неисчислимое племя. Более ограниченным СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј Павел представляет аргументацию, РїРѕРґРѕР±РЅСѓСЋ Посланию Рє Римлянам, РІ Послании Рє Галатам (3:6) Рё далее.

Автор Послания к Евреям, с другой стороны, представляет общий обзор одиссеи Авраама (11:8-22).

1. Верой Авраам повиновался (ст. 8), когда он был призван, хотя конечная цель его путешествия оставалась неизвестной.

2. Верой он обитал (ст. 9), живя в шатрах.

3. Верой он принес в жертву Исаака (ст. 17), будучи заранее уверен в воскресении сына. Иаков (2:21-23) также использует 22-ю главу Бытия, чтобы подкрепить свое замечание о том, что, принеся в жертву Исаака, Авраам был оправдан делами. Он был оправдан верой, которая действует. Дела как заслуга для спасения? Нет! Дела как признак спасения? Да.

Если читатель Писания немного удивлен тому, что Павел РЅРµ упоминает РІ Послании Рє Римлянам Рё РІ Послании Рє Галатам принесение Авраамом РІ жертву Исаака РІ качестве примера веры, тогда РѕРЅ также должен быть подобным образом удивлен тому, что РІ Послании Рє Евреям нет СЏСЃРЅРѕРіРѕ упоминания великого дела веры Авраама, записанного РІ Бытии (15:6). Р’ 11-Р№ главе Послания Рє Евреям нет слов “верою РѕРЅ уверовал”.

Существует хорошее объяснение упущений и того, и другого автора. Павел использует веру Авраама в качестве примера необходимости веры, чтобы стать сыном Божьим. Поэтому он сосредоточивает внимание на вере Авраама, как она связана с проблемами, которые сопровождали рождение Исаака.

Автор Послания к Евреям использует веру Авраама в качестве примера веры в ежедневном хождении дитяти Божьего. Следовательно, он сосредоточивает внимание не на одном происшествии в начале паломничества Авраама, а предпочитает вместо этого дать калейдоскопический обзор жизни Авраама, начав с первого Божьего повеления и завершив последним Божьим повелением Аврааму.

 

Библиография

Archer, G. L. “Old Testament History and Recent Archaeology — From Abraham to Moses”. BS 127 (1970): 3-25.

Bonneau, N. “The Woman at the Well — John 4 and Genesis 24”. ВТ (November, 1975): 519-527.

Brueggemann, W., and Wolff, H. W. The Vitality of Old Testament Traditions. Atlanta: John Knox, 1974.

Charny, I. W. “And Abraham Went to Slay Isaac: a Parable of Killer, Victim, and Bystander in the Family of Man”. JES 10 (1973): 304-318.

Clifford, R. J. “The Word of God in the Ugaritic Epics and in the Patriarchal Narratives”. In The Word in the World: Essays in Honor of Frederick L. Moriarty S. J. Под ред. Richard J. Clifford and George W. Mac Rae. Cambridge, MA: Weston College Press, 1973, c. 7-18.

Coats, G. W. “Abraham’s Sacrifice of Faith: A Form- Critical Study of Genesis 22”. Intr 27 (1973): 309-400.

Davies, P. R., and Chilton, B. D. “The Aqedah: A Revised Tradition History”. CBQ 40 (1978): 514-546.

Emerton, J. A. “The Riddle of Genesis XIV”. VT2\ (1971): 403-439.

_. “Some False Clues in the Study of Genesis XIV”. VT2\ (1971): 24-27.

Fox, М. V. “The Sign of Covenant. Circumcision in the light of priestly 'ot Etiologies”. RB 81 (1974): 557-596.

Freedman, R. D. “’Put Your Hand under My Thigh’ — The Patriarchal Oath”. BAR 2 (1976): 3, 4, 42.

Gammie, J. G. “Loci of Melchizedek Tradition of Genesis 14,18-20”. JBL 90 (1971): 385-396.

Gevirtz, S. “Abram’s 318”. IEJ 19 (1969): 110-113.

Ginsberg, H. L. “Abram’s ‘Damascene’ Steward”. BASOR 200 (1970): 31, 32.

Gordon, С. H. “Where Is Abraham’s Ur?” BAR 3 (1977): 20, 21, 52. Grayson, A. K., and Van Seters, J. “The Childless Wife in Assyria and the Stories of Genesis” Orientalia 44 (1975): 485-486.

Greengus, S. “Sisterhood Adoption at Nuzi and the ‘Wife-Sister’ in Genesis”. HUCA 46(1975): 5-31.

Habel, N. C. “The Gospel Promise to Abraham”. CTM 40 (1969): 346-355.

_. Literary Criticism of the Old Testament. Philadelphia: Fortress, 1971, c. 43-57.

Hauge, M. R. “The Struggle of the Blessed in Estrangement”. ST 29 (1975): 1-30, 113-146.

Kline, M. “Abram’s Amen”. WTJ 31 (1968): 1-11.

Loewenstamm, S. E. “The Divine Grants of Land to the Patriarchs”. JAOS 91 (1971): 509, 510.

Longenecker, R. “The ‘Faith of Abraham’ Theme in Paul, James and Hebrews: A Study in the Circumstantial Nature of New Testament Teaching”. JETS 20 (1977): 203-212.

McCarthy, D. J. “Three Covenants in Genesis”. CBQ 26 (1976): 179-189. McEvenue, S. E. “A Comparison of Narrative Styles in the Hagar Stories”. Semeia 3 (1975): 64-77.

_. The Narrative Style of the Priestly Writer. Rome: Biblical Institute Press. 1971, c. 145-178.

Mitchell, J. J. “Abram’s Understanding of the Lord’s Covenant”. WTJ 32 (1969): 24-48.

Myers, J. “The Way of the Fathers”. Intr 29 (1975): 121-140.

Neff, R. “The Annunciation in the Birth Narratives of Ishmael”. BRres 17 (1972): 51-60.

_. “The Birth and Election of Isaac in the Priestly Tradition”. BRes 15 (1970): 5-18.

Peck, W. J. “Murder, Timing, and the Ram in the Sacrifice of Isaac”. ATR 58 (1976): 23-43.

Polzin, R. “The Ancestress of Israel in Danger”. Semeia 3 (1975): 81-98. Premsager, P. “Theology of Promise in the Patriarchal Narratives”. IndJT 23(1974): 112-122.

Rogers, C. L. “The Covenant With Abraham”. BS 127 (1970): 241-256. Rotenberry, P. “Blessing in the Old Testament”. RestQ 2 (1958): 32-36. Roth, М. V. “The Wooing of Rebekah”. CBQ 34 (1972): 177-187.

Ryken, L. The Literature of the Bible. Grand Rapids: Zondervan, 1974, c. 45-52. Schultz, J. P. “Two Views of the Patriarchs: Noahides and pre-Sinai Israelites”. In Texts and Responses: Studies Presented to Nahum N. Glatzer on the occasion of his seventieth birthday by his students. Под ред. Michael A. Fishbane and Paul R. Flohr. Leiden: E. J. Brill, 1975, c. 43-59.

Smith, R. H. “Abram and Melchizedek (Gen. 14:18-20)”. ZAW11 (1965): 129-153.

Swindell, A. C. “Abraham and Isaac: An Essay in Biblical Interpretation”. ExpT87 (1975): 50-53.

Thompson, T. L. The Historicity of the Patriarchal Narratives: The Quest for the Historical Abraham. New York and Berlin: W. de Gruyter, 1974.

Van Seters, J. Abraham in History and Tradition. New Haven: Yale University Press, 1975.

Wagner, N. E. “Abraham and David”. In Studies in the Ancient Palestinian World. Под ред. J. Wevers and D. B. Redford. Toronto: University of Toronto Press, 1972, c. 117-140.

Weeks, N. “Man, Nuzi, and the Patriarchs: a Retrospect”. Abr — Nahrain 16 (1975-76): 73-82.

White, H. C. “The Divine Oath in Genesis”. JBL 92 (1973): 165-179.

_. “The Initiation Legend of Ishmael”. ZAW 87 (1975): 267-306.

Wiseman, D. J. “Abraham in History and Tradition”. BS 134 (1977): 123— 130, 228-237.

_. “They Lived in Tents”. In Biblical and Near Eastern Studies. Под ред. Gary Tuttle. Grand Rapids: Eerdmans, 1978, c. 195-200.

 

 

Иаков

Бытие (25:11—36:42)

 

Двадцать лет Исаак Рё Ревекка жили вместе, РЅРѕ Сѓ РЅРёС… РЅРµ было детей. Женившись РІ возрасте СЃРѕСЂРѕРєР° лет (25:20), Исаак стал отцом только РІ шестьдесят (25:26). РџРѕРґРѕР±РЅРѕ своей свекрови, Ревекке пришлось вытерпеть длительный период бесплодия, РЅРѕ, РІ отличие РѕС‚ своей свекрови Рё РѕС‚ своей собственной невестки (30:3), РѕРЅР° РЅРµ предлагает Исааку никакой замены.

Р’ результате молитв Авраама прекращалось бесплодие Сѓ РґСЂСѓРіРёС… женщин (20:17), РЅРѕ РЅРµ Сѓ его собственной жены. Р’ случае третьего поколения неспособность Рахили зачать вызывает только разногласия Рё сарказм Сѓ Иакова (30:2). Р’ отличие РѕС‚ своего отца Авраама Рё сына Иакова, результатом молитвы Исаака Р·Р° СЃРІРѕСЋ жену стала беременность Ревекки (25:21).

Молитва была отвечена РІРґРІРѕР№РЅРµ. РџРѕ крайней мере, Исаак Рё Ревекка получили больше, чем РѕРЅРё ожидали — близнецов! Р’Рѕ время рождения Иакова Рё Исава дедушке Аврааму было 160 лет, Рё ему оставалось жить еще 15 лет. РќРѕ РЅРё разу Писание РЅРµ намекает РЅР° какую-либо встречу или взаимоотношения между старым патриархом Рё его внуками.

РўСЂРё самых важных женских персонажа РІ РљРЅРёРіРµ Бытие — Сарра, Ревекка Рё Рахиль — РІСЃРµ испытали трудности, связанные СЃ рождением детей. Период длительного бесплодия был общим разочарованием для всех. Эта проблема РЅРµ соотносится СЃ Божьим обетованием патриархам Рѕ многочисленных потомках. Ведь как может исполниться Божье обетование, если РјС‹ встречаем пример Р·Р° примером женского бесплодия? Добавьте Рє проблемам, вызванным бесплодным чревом, РґСЂСѓРіРёРµ несносные ситуации, описанные РІ РљРЅРёРіРµ Бытие, — Рё перспектива осуществления Божьих обетований становится действительно тусклой.

Ни один из основных персонажей в этой части Писания не проносится через историю на “крыльях безмятежного существования”. Иногда, конечно, проблемы являются прямым следствием безрассудного поступка патриарха. Но в других случаях они возникают в результате ситуаций, не подвластных контролю патриархов. Это должно включать бесплодие жен и периоды голода, которые заставляли Авраама и Исаака бросаться в разные стороны в поисках пищи.

Эти события просто происходили. Они не были наказанием, посылаемым Богом. Но каждое из них представляет собой “угрозу” Божьему искупительному плану для человечества. Умерший и бездетный Авраам или бесплодная Сарра являются смертным приговором Божьему плану. Конечно же, эти потенциально разрушительные обстоятельства служат фоном для иллюстрации Божьей силы в преодолении препятствий и трудностей. И там, где испытания наиболее велики, Бог всегда рядом, чтобы помочь перенести их.

В одном из последних вдохновляющих исследований истории Иакова Майкл Фишбейн изучил 25-36-ю главы Бытия с перспективы общей симметрии. Он пришел к выводу, что в расположении материала повествования существует удивительная последовательность даже в том, что история окружена генеалогиями двух человек, которые не являются частью избранной линии (потомки Измаила (25:12-18) и Исава (36:1-43))[38].

Это предполагает, что наиболее плодотворным исследованием истории Иакова, с точки зрения богословского анализа, является не извлечение из целого отдельных частей (если такие действительно когда-либо существовали), а затем поиск признаков “Я”, “Э” или “С” в генеалогиях, хронологии и редакционных вставках.

У нас может закружиться голова, если мы будем перескакивать взад и вперед от одного источника к другому. Таким образом, например, в перечне различных источников Бытия (25-28) мы обнаружим такую мозаику (следуя единодушному мнению богословов):

 

(25:19,20) РЎ (27:1-45) РЇ (28:17,18) Р­
(25:21-26Рђ) РЇ (27:46) РЎ (28:19) РЇ
(25:26Р‘) РЎ (28:1-9) РЎ (28: 20, 21Рђ) Р­
(25:27-34) РЇ (28:10) РЇ (28:21Р‘) РЇ
(26:1-33) РЇ (28:11, 12) Р­ (28:22) Р­
(26:34, 35) РЎ (28:13-16) РЇ    

 

Было ли это сообщение первоначально смешанным, а затем отредактированным, или же оно было первоначально гомогенным трудом, и мы должны рассматривать раздел как единое целое, таким, как мы имеем его в тексте?

Общий обзор об Иакове можно представить в таблице 3.

 

Необходимость преобразования (25:19—28:9)

Бытие (25:19-26). Подобно постаревшему Иакову, который не отпускал своего божественного соперника (32:26) до тех пор, пока не получил благословения, младенец Иаков после борьбы в утробе матери появляется на свет, держась за пяту брата. Слово, обозначающее пяту (сэкеб) — это игра на имени Иакова — йакакоб. Фраза “держась рукою своею за пяту Исава” не объясняется, но ее значение кажется ясным. Очевидно, что это не жест дружбы, не сердечное приветствие своего брата-близнеца. Даже в младенчестве Иаков был сосредоточенным на себе, ориентирующимся на себя человеком. Данное ему имя предвосхитило его характер (ср. “и наречешь Ему имя: Иисус; ибо Он спасет...”), указывая на уклад жизни, который не достоин одобрения.

 

Таблица 3

 

Текст Описание
(25:19—28:9) необходимость в преобразовании
(28:10—32:21) подготовка к преобразованию
(32:22-32) преобразование
(33:1—36:40) результаты преобразования

Бытие (25:27-34). Воспользовавшись голодом брата, Иаков выпрашивает у него первородство в обмен на небольшое количество еды. Чашка мясного бульона или красной чечевичной похлебки стала инструментом ведения переговоров. Исав, возможно, был искусным охотником, но Иаков был не менее искусным авантюристом. Подобно тому, как израильтяне позже готовы были с радостью отказаться от своих духовных ценностей (хотя и в пустыне) в обмен на трехразовое питание в Египте (даже если это означало утрату свободы), так и Исав рад был обменять свое духовное первородство, чтобы удовлетворить гастрономические потребности. А Иаков был более чем услужлив. Клятва окончательно решила итог сделки (ст. 33).

Бытие (27:1 и последующие). Использовать в своих интересах собственного брата достаточно плохо. Сознательно обманывать своего собственного отца, теперь дряхлого и физически слабого, значит опуститься еще ниже.

Ревекка была РЅРµ более святой, чем Сарра или Ева. Именно РѕРЅР° замышляет план перевоплощения Иакова РІ Исава. Иаков СЃ готовностью сотрудничает СЃ ней. РљРѕРіРґР°-то агрессивный инициатор, РѕРЅ теперь становится последователем. Исаак, обманщик РІ 26-Р№ главе, сам становится жертвой обмана.

Далее, РїРѕРґ предлогом заботы Рѕ сохранении чистоты потомственной линии, Ревекка напоминает мужу Рѕ неблагочестивых женах Исава (27:46). Желая избежать этого любой ценой, Исаак благословляет Иакова Рё отправляет его РІ путь найти жену РІ Месопотамии (28:1-9). Из предыдущей таблицы, касающейся источников РІ 25-28-Р№ главах, можно заметить, что критики относят 27:1-45 — Рє “Я”, Р° 27:46—28:9 — Рє “С”. Причина? Два противоречивых СЌРїРёР·РѕРґР°. Р’ “Я” Иаков обманывает своего отца, Исав обнаруживает его РїСЂРѕРёСЃРєРё Рё Иаков убегает РёР· РґРѕРјР° СЃ назначенной Исавом Р·Р° его голову наградой. Р’ “С” Исаак благословляет Иакова, нет никакого упоминания РѕР± обмане, Р° Иаков покидает РґРѕРј СЃ целью найти себе жену. РќРѕ наш анализ отрывка показывает, что это неправильное истолкование текста. Совершенно РЅРµ противореча тому, что предшествовало, РІ 27:46—28:9 повествуется Рѕ втором тайном замысле Ревекки — РЅР° этот раз, чтобы увести Иакова подальше РѕС‚ Исава. Хитрость удалась однажды. Почему Р±С‹ РЅРµ попробовать еще раз?

 

Подготовка к преобразованию (28:10—32:21)

 

Бытие (28:10-22). Будет неверным сказать, что эти эпизоды из жизни Иакова призваны поощрять обман. С точки зрения этики, нет сомнений в том, что Иаков ведет себя неправильно. Это классический пример человека, который берет осуществление Божьей воли в свои руки. То, что Иакову было предопределено превзойти своего брата (25:23), не оспаривается. Но что касается того, что это якобы дает ему право манипулировать, использовать и обманывать кого-то,—тысячу раз нет. Цель не оправдывает средства.

Главы, посвященные Аврааму, начинались обращением Бога Рє патриарху: “И сказал Господь Аврааму” (12:1). И напротив, СЂСЏРґ случаев РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ жизни Иакова РґРѕ того, как Бог непосредственно появляется РЅР° сцене. Р’СЃРµ время РІ течение истории СЃ Исааком, Исавом Рё Ревеккой Бог молчит. РћРЅ РЅРµ вмешивается Рё РЅР° первом этапе бегства Иакова.

Р’СЃРµ меняется РІ Вефиле. Здесь впервые Бог встречается СЃ Иаковом непосредственно (РІРѕ СЃРЅРµ). Реакция Иакова после пробуждения необычная, РЅРѕ вполне предвиденная: “И убоялся” (28:17) — убоялся Бога. РћРЅ боялся Лавана (31:31), Р° также Исава (32:7,11).

Что делает эту реакцию необычной, так это то, что она отличается от реакции отца Иакова и его дедушки, и даже Лота, который, встретившись с Богом или ангелами, приветствовал их. При случае, ангелам даже предлагались еда и приют на ночь! Антецедент страха Иакова принадлежит Адаму: “Голос Твой я услышал в раю, и убоялся” (3:10). Это страх, порожденный нечистой совестью.

Божьего присутствия достаточно, чтобы одержать победу. Бог никогда не сделает Иакову выговора. Не будет никаких нотаций, резкого осуждения со стороны Бога, слов пророка Нафана “ты этот человек”. Наоборот, Иакова ожидал:

1. Дар Божьей дружбы. Он был одинок и один.

2. Благодать Божьего прощения. Вина в его жизни была тяжелее того камня, на котором покоилась его голова.

3. Цель Божьего замысла. В 13-15-м стихах он получает те же обетования завета, данного Аврааму, и становится, таким образом, звеном в Божьей цепи.

Бытие (29-31). В подготовке к преобразованию Бог в первую очередь показал Иакову Себя. А теперь Он покажет Иакову его. Для этого Бог заставит Иакова прожить следующие 20 лет с человеком, характер которого очень похож на его собственный, то есть с Лаваном.

Вначале Лаван — любезный хозяин (29:13). Он почти как Адам, когда тот впервые увидел Еву: “Подлинно ты кость моя и плоть моя” (29:14). Он великодушный работодатель (29:15). Он хочет, чтобы его племянник и работник стал зятем (29:19).

РќРѕ РІРёРЅРѕРІРЅРёРє обмана РІРѕС‚-РІРѕС‚ сам станет жертвой обмана СЃРѕ стороны Лавана. Иронию трудно РЅРµ заметить. Иаков СѓРІРёРґРёС‚ РІ Лаване самого себя. Доверчивый Иаков обнаружит, Рє своей досаде, что РѕРЅ спал СЃ Лией, Р° РЅРµ СЃ Рахилью. Стал ли этот обман возможен потому, что была ночь, или потому, что Лия была РёСЃРєСѓСЃРЅРѕ завуалирована, или потому, что Иаков был слишком РїСЊСЏРЅ, чтобы узнать или беспокоиться Рѕ том, кто был СЃ РЅРёРј РІ постели?

Если провидение Божье вмешалось Рё Бог явился Иакову РІ Вефиле, то подобным же образом Рё здесь, РІ полном беспорядке, “Бог действует непостижимым образом, совершая РЎРІРѕРё чудеса”. Третьим Рё четвертым ребенком, которых родила Лия, были соответственно Левий Рё Иуда (29:34, 35). РћС‚ Левия РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ СЂРѕРґ священников. РћС‚ Иуды идет линия царей, Рё, РІ конечном итоге, РёР· нее вышел Иисус. Два наиболее важных установления РІ Ветхом Завете берут начало РІ нежеланном браке, состоявшемся только благодаря двуличности! Как считает Герхард фон Рад, “Божий труд совершался РІ самой глубине РјРёСЂСЃРєРѕР№ суетности Рё там был сокрыт, оставаясь неузнанным”[39].

То, что Иаков по-прежнему не прочь хитростью занять чье-то место, что он обманщик, становится очевидным из дальнейшего повествования (30:25-43). В попытке перехитрить Лавана он состряпал план, чтобы забрать с собой в Ханаан большое количество его скота. Иакову будет принадлежать пятнистый скот, который он получит от одноцветного скота Иакова, действительно что-то редкое (по крайней мере, так думал Лаван!).

Верил ли Иаков в то, что прутья в водопойном корыте становились причиной различия (30:37-39), или прутья были всего лишь приманкой[40], — в любом случае, его план основан на обмане.

Конечно, Иаков говорит своим женам: “И отнял Бог скот у отца вашего, и дал мне” (31:9) — идея, которую поддержали его жены (31:16). Он даже придает правдоподобие своим действиям, взывая к Божьему свидетельству (31:12).

Но, быть может, предположения Иакова ошибочны? Является ли скот благословением от Господа Иакову из-за Иакова или вопреки Иакову? Сравните с богатством, приобретенным Авраамом нечестным путем от фараона (12:16). Конечно же, Бог не дает Своего одобрения всем лукавым планам Своих детей.

Повествование РљРЅРёРіРё Бытие (31:22-55) отражает, РїРѕ крайней мере, что Иаков Рё Рахиль стоят РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°! Лаван обманул Иакова. Иаков перехитрил Лавана. Рахиль обманывает Лавана, украв Сѓ него домашних Р±РѕРіРѕРІ (31:30, 34, 35) Рё вызвав тем самым столкновение между Иаковом Рё Лаваном.

Можно ли здесь читать между строк? Лаван Рё Иаков примирились, Рё Лаван возвращается РґРѕРјРѕР№. РќСѓ Р° что же стало СЃ богами, РЅР° которых сидела Рахиль, Сѓ которой тогда была менструация? Вероятно, Рахиль рассказала РІСЃРµ своему мужу после отъезда отца. Р’РёРґРёРј ли РјС‹, что Иаков безропотно терпит присутствие ложных Р±РѕРіРѕРІ РІ своем окружении?

Бытие (32:1-21). Время не лечит разрушенные взаимоотношения. Оно часто обостряет их. Обиды умирают медленно. И хотя прошло двадцать лет, Исав по-прежнему возмущен дерзкими поступками Иакова — по крайней мере, Иаков так думает. С этой целью он намечает новую стратегию. Еще не убедившись, что его безопасность не в нем самом, а в Боге, плотский Иаков начинает действовать.

Первой следует предварительная делегация (ст. 3-5), далее у него был план избежать полного уничтожения со стороны Исава (ст. 6-8), затем молитва отчаяния без выраженного покаяния, которое появится только в 10-м стихе (ст. 9-12), после чего следовала попытка купить у Исава прощение (ст. 13-21).

С кем Иакову нужно встретиться — с Исавом или с Богом? В следующем разделе мы найдем ответ на этот вопрос.

 

Преобразование (32:22-32)

 

Двадцать лет назад Иаков, также в одиночестве, встретился с Богом в Вефили. В темноте ночи встретились Бог и человек. И теперь это повторится снова. Иаков является не ищущим человеком, а найденным.

Бог, в обличье “человека”, вовлекает Иакова в схватку, которая длится всю ночь, почти до рассвета (ст. 24). Это напоминает нам ночной разговор между Иисусом и Никодимом (Иоан.3), в котором Господь систематично и тщательно отражал все возражения Никодима, устно сражаясь с Никодимом, и подошел к корню проблемы, которой было сердце Никодима.

Здесь всплывают на поверхность, по крайней мере, три характерных особенности Иакова, которые отделяют его от того Иакова, которым он был до Пенуэла:

1. Осознание слабости: “И повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним” (ст. 25). Победитель в своей борьбе с Исавом, Исааком и Лаваном, Иаков становится теперь жертвой, он не сражается, а цепляется.

2. Всепоглощающее стремление к Богу: “Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня” (ст. 26). Благословение Исаака является бессмысленным до тех пор, пока оно не сопровождается благословением Бога.

3. Исповедание недостойности: “И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков” (ст. 27). Его проблема заключалась в его характере. (Ср.: “Как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне”, Марк.5:9.) Имя Иаков выражает его суть в такой же мере, как и его предназначение.

Итак, таким был ответ Иакова. К чему же это привело?

1. Новое имя и новый характер: “Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль; ибо ты боролся (шрх) с Богом (эль), и человеков одолевать будешь” (ст. 28). (Мы можем сравнить объекты борьбы Иакова со словами о том, что “Иисус же преуспевал в ... любви у Бога и человеков”, Лук.2:52.)

2. Новая сила: “... одолевать будешь” (ст. 28).

3. Новое благословение: “И благословил его там” (ст. 29).

4. Новое свидетельство: “Я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя” (ст. 30).

5. Новый день, новое начало: “И взошло солнце” (ст. 31).

6. Новое напоминание о своей собственной слабости: “И хромал он на бедро свое” (ст. 31). Имя изменено, но нога не исцелена.

 

Результаты преобразования (33-36)

Бытие (33). Примирение с Богом должно сопровождаться примирением со своим братом. Обратите внимание на разницу, каким был Иаков до Пенуэла, когда он шел сзади за своей компанией (“Пойдите предо мною”, 32:16), и каким он стал после Пенуэла, когда он возглавил процессию, направлявшуюся к Исаву (“А сам пошел пред ними”, ст. 3). Здесь проявляется не только новое мужество, но и новое смирение: “И поклонился до земли семь раз” (ст. 3). Здесь также присутствует новая щедрость: “Прими дар мой от руки моей ... прими благословение мое” (ст. 10, 11). Его побуждения, когда он преподносил дар Исаву, были искренними. Он больше не ищет выгоды.

Бытие (34). Эта глава рассказывает об одном порочном эпизоде в жизни одного из детей Иакова, Дины, его единственной дочери. Ее изнасиловал Сихем, сын Еммора. Как же поступит “благословенный” Иаков сейчас? Будет ли он искать отмщения? Будет ли он пытаться совершить правосудие самостоятельно (что запрещено заповедью “не убей”)?

Мы увидим, как поступят сыновья Иакова — по крайней мере, двое из них, Симеон и Левий. Посредством обмана (ст. 13) — то же слово относится в 27:35 к самому Иакову, а в 29:25 к Лавану — Симеон и Левий завлекут виновных и убьют их.

А что же Иаков? Его первая реакция на эту новость о Дине — “молчание” (ст. 5). Было ли это потому, что его мир поддерживал его? Узнав об учиненной его сыновьями жуткой мести, он гневно упрекает Симеона и Левия (ст. 30), отложив даже более резкие слова на более позднее время (49:5-7). Их действия непростительны. Цель не оправдывает средства, хотя сам Иаков когда-то придерживался такого же мнения.

Бытие (35). Чужих Р±РѕРіРѕРІ, которых Рахиль принесла РёР· РґРѕРјР° своего отца, нужно выбросить (СЃС‚. 2-4). Здесь показана духовная чуткость Иакова. Их постоянное присутствие несовместимо СЃ поклонением единому Господу.

Второй раз Иаков приходит в Вефиль, где больше двадцати лет назад Бог впервые встретил его (ст. 5-8). Но сейчас мы видим Иакова, который прошел путь от Вефиля до Эль-Вефиля, от дома Божьего — к Богу дома Божьего (ст. 7). Бог теперь на первом месте, Его дом — на втором.

Чтобы еще раз подтвердить дело, совершенное в Пенуэле (гл. 32), Бог вновь сообщает Иакову, что его имя сейчас Израиль (ст. 9,10). Фишбейн верно комментирует: “Конечно, Иаков завоевал имя Израиль раньше (32:29). Но, вероятно, повествование хочет указать на то, что только после разрешения конфликта с Исавом (Быт.33) Иаков действительно стал Израилем”[41].

Смерть жены Рахили (СЃС‚. 16-21), акт кровосмешения, совершенный его старшим сыном РСѓРІРёРјРѕРј (СЃС‚. 22), Рё даже смерть отца (СЃС‚. 27-29) РЅРµ сломили Иакова. Заключение РІ этой главе соответствующее. Исаака погребли “Исав Рё Иаков, сыновья его”. Отчуждение было заменено близостью.

Бытие (36). “Родословию Исава” предшествует описание окончательного расставания Исава Рё Иакова. История началась СЃ того, что Иаков РІ 28-Р№ главе убегал РѕС‚ Исава. Рђ здесь уже Исав покидает Иакова. Очень похоже РЅР° бывшее прежде расставание Авраама Рё Лота (13:5 Рё последующие). Исав Рё Иаков попрощались РґСЂСѓРі СЃ РґСЂСѓРіРѕРј Рё РјРёСЂРЅРѕ пошли каждый СЃРІРѕРёРј путем.

 

Библиография

 

Albright, W. F. “From the Patriarchs to Moses”. BA 36 (1973): 19-26.

Anderson, B. W. “An Exposition of Genesis XXXII”. ABR 17 (1969): 21-26.

Clarke, Е. “Jacob’s Dream at Bethel as Interpreted in the Targums and the New Testament”. SR 4 (1974/75): 367-377.

Coote, R. “The Meaning of the Name Israel”. HTR 65 (1972): 137-142.

Fensham, F. C. “Gen XXXIV and Mari”. JNWSL 4 (1975): 15-38.

Fishbane, M. “Composition and Structure in the Jacob Cycle (Gen 25, 19-35, 22)”. JJS 26 (1975): 15-38.

Fisher, L. R. “Literary Genres in the Ugaritic Texts”. In Ras Shamra Parallels. Vol 2. Под ред. L. R. Fisher. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1975.

Fokkelman, J. P. Narrative Art irt Genesis. Amsterdam: Van Gorcum, 1975.

Frankena, R. “Some Remarks on the Semitic Background of Chapters XXIX-XXXI of the Book of Genesis”. OTS 17 (1970): 53-64.

Fretheim, Т. E. “The Jacob Traditions, Theology and Hermeneutic”. Intr 26 (1972): 419-436.

Greenberg, M. “Another Look at Rachel’s Theft of the Teraphim”. JBL 81 (1962): 239-248.

Houtman, C. “Jacob at Mahanaim. Some remarks on Genesis XXXII 2-3”. VT28 (1978): 37-44.

_. “What did Jacob see in his dream at Bethel? Some remarks on Genesis XXVIII 10-22”. VT 27 (1977): 337-351.

Kessler, M. “Genesis 34 — An Interpretation”. RefR 19 (1965): 3-8.

Lewis, J. “Gen 32:23-33, Seeing a Hidden God”. SBL Seminar Papers, 1972, 1, 449-457.

McKenzie, J. L. “Jacob at Peniel: Gn 32, 24-32”. CBQ 25 (1963): 71-76.

Miscall, P. D. “The Jacob and Joseph Stories as Analogies”. JSOT6 (1978): 28-40.

Rast, W. E. Tradition History and the Old Testament. Philadelphia: Fortress, 1972, c. 33-56.

Roth, M. W. “Structural Interpretations of ‘Jacob at the Jabbok’ (Genesis 32: 22-32)”. BRes 22 (1977): 51-62.

Tucker, G. M. Form Criticism of the Old Testament. Philadelphia: Fortress, 1971, c. 41-54.

Van Seters, J. “Jacob’s Marriages and Ancient Near Eastern Customs”. HTR 62 (1969): 377-395.

White, H. C. “French Structuralism and ОТ Narrative Analysis: Roland Barthes”. Semeia 3 (1975): 99-127.

 

Иосиф

Бытие (37—50)

 

РЈ истории РѕР± Иосифе зловещее начало: “Израиль любил Иосифа более всех сыновей СЃРІРѕРёС…, потому что РѕРЅ был сын старости его” (37:3). Это предвещает неприятности так же верно, как Рё слова: “Исаак любил Исава ...Р° Ревекка любила Иакова” (25:28). Отец сделал сыну “разноцветную одежду”, или “длинное одеяние СЃ рукавами” (РІ РґСЂСѓРіРѕРј переводе), согласно 37:3. Конечно, братьев обуяли зависть, ревность Рё гнев.

 

Юноша с мечтой

Дело осложняется тем, по крайней мере, с точки зрения братьев, что Иосиф рассказывает им свои два сна. В одном из них снопы братьев поклонились перед его снопом (37:5-7). Во втором ему поклонились светила (37:9). Как объяснить побуждения Иосифа в этом случае? Видит ли он, цитируя Джорджа Коутса, “грандиозные сны и откровенно похваляется ими и их очевидным значением перед всеми членами семьи”[42]?

Я думаю, нет. Поведение Иосифа не похоже на поведение юного Давида, который хочет сразиться с Голиафом (1-я Цар. 17:26, 31), несмотря на протест старших братьев и Саула. Сны пришли от Бога. Для подростка Иосифа откровение означает, по крайней мере, одно: у Бога есть план для жизни этого юноши, и этот план подразумевает высокую должность.

Итак, перед нами выступает подросток с чувством предначертанного пути, который предопределен Богом. Он поделился этим открытием в порыве радости, а не из-за своей дерзости. “Вот я, Господь, пошли меня”. Но братья не смогли этого стерпеть.

 

Неприятные события (37:9-36; 39-41)

 

Иосиф еще не понимал всего Божьего замысла для своей жизни. Он уже вот-вот должен начать свершаться.

Бытие (37). Отвернуться от Иосифа как от обманщика и не обращать на него внимания — этого недостаточно. Его нужно устранить. Замыслив вначале убить своего брата прямо на месте, братья потом приняли решение продать его торговцам, направляющимся в Египет. Они в одном и том же стихе (ст. 28) называются как “мадианитянами”, так и “измаильтянами”. Наряду с другими фактами в повествовании это явление истолковывается как указание на две первоначально независимые истории об Иосифе — история “И” (“измаильтянин”) и история “М” (“мадианитяне”). Но в Книге Судей (8:22) мадиа-нитяне многозначительно отождествляются с измаильтянами. Кроме того, двойные имена для отдельных людей и групп были обычным явлением в древности. Это достаточные основания для того, чтобы ослабить правдоподобие разногласий по поводу первоисточника[43].

Возвратившись к повествованию, мы можем задуматься над тем, какие мысли возникали у Иосифа во время всего этого кошмара. Предназначенный для роли правителя, он оказывается проданным в рабство своими собственными братьями совершенно чужим людям, направляющимся в страну, о которой Иосиф ничего не знает! А как же Божий план? Как это с ним соотносится?

Бытие (39). Какое-то время все идет хорошо. Иосиф в безопасности, у него хорошая работа и уважаемый работодатель. Но скоро и этому покою приходит конец! Во время отсутствия своего мужа жена Потифара домогается Иосифа. Оказавшись в прошлом жертвой ревности и гнева, Иосиф вскоре станет жертвой злобной лжи. За преступление, в котором он совершенно невиновен, Иосиф отправится в тюрьму. Ну а как же сны и Божий план для его жизни?

Почти РІСЃРµ комментаторы заметили сходство между этой историей Рё египетским “Сказанием Рѕ РґРІСѓС… братьях”, датированным XIII веком РґРѕ РЅ. СЌ. Неженатый брат, Бата, живет СЃРѕ СЃРІРѕРёРј старшим братом РђРЅСѓР±РёСЃРѕРј Рё его женой. Р’ отсутствие мужа жена пытается совратить шурина: “Приди, давай (вместе) проведем час РІ постели”. Бата решительно отказывается Рё убегает прочь, “как леопард”. Попытка жены возложить РІРёРЅСѓ РЅР° Бата РЅР° какое-то время удается. Только чудо, совершенное Р±РѕРіРѕРј солнца РР° — РєРѕРіРґР° РѕРЅ помещает между братьями РјРѕСЂРµ СЃ крокодилами, — спасает Бату РѕС‚ РђРЅСѓР±РёСЃР°. РљРѕРіРґР° РђРЅСѓР±РёСЃ обнаружил, что РЅР° самом деле его жена была совратительницей, “он пришел РґРѕРјРѕР№, Рё СѓР±РёР» СЃРІРѕСЋ жену, Рё выбросил ее псам”.

Одним из основных различий между двумя историями является судьба искусительницы. Мы не знаем, что случилось с женой Потифара. Н. Сарна предполагает, что “причина отсутствия интереса кроется в том, что наша история была предназначена не для увеселительных целей и рассказывалась не ради себя самой. Главный вопрос — как поведет себя Иосиф?..”[44].

Бытие (40). В тюрьме Иосиф подружился с двумя слугами фараона, которые потеряли благорасположение царя, — главным виночерпием и хлебодаром. Он также истолковывает для них их сны. Его просьба о помощи обращена к виночерпию: пожалуйста, скажи фараону, что я здесь нахожусь незаслуженно и хочу выйти на волю (ст. 14, 15). И все же “не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его” (ст. 23). И еще два года (41:1) Иосиф оставался лишенным свободы. Где же Бог во всех этих испытаниях?

Возможно ли, что и там поблизости был “хитрый змей”, который говорил Иосифу: “Не сказал ли Бог, что твои братья поклонятся тебе? Вот так Бог обращается с тобой в ответ на твое послушание”? Всякие искушения стучались к нему: искушение разгневаться, ожесточиться, возмутиться, стать циничным, начать жалеть себя.

Бытие (41). Повторившийся дважды сон фараона, по меньшей мере тревожащий, открыл для Иосифа двери тюрьмы. Как и в случае со снами главного виночерпия и хлебодара (40:8), Иосиф сразу же отрицает наличие какого-либо природного дара истолкования снов (41:16).

Истолковав сон, Иосиф советует фараону назначить человека (быть может, это намек?), который бы следил за накоплением пищи для предстоящих голодных лет. Быть заранее предупрежденным — значит быть заранее вооруженным. Фараон избрал на эту должность Иосифа (ст. 41).

Мы проследили за судьбой Иосифа с семнадцатилетнего возраста (37:2) до того времени, как ему исполнилось тридцать лет (41:46). Путешествие, которое началось с такой радостью, превратилось для Иосифа в кошмар, который длился тринадцать лет. Но вот уже забрезжил свет. Если Иосифу пришлось пережить тринадцать лет неразберихи, то это было всего лишь половиной того, что должен был выстрадать его прадедушка. Авраам получил Божье обетование о ребенке в возрасте семидесяти пяти лет, но должен был ожидать до тех пор, пока ему не исполнилось сто лет, — и только тогда он стал отцом обещанного ребенка.

 

Бог все оборачивает во благо (42-50)

Остальные главы Книги Бытие описывают путешествия братьев Иосифа из Ханаана в Египет и обратно в надежде приобрести зерно. Кульминацией этих путешествий становится раскрытие Иосифа перед своими братьями, примирение с ними и, в конечном итоге, возможность быть со своим отцом. Прошло, по крайней мере, двадцать лет с тех пор, как Иосиф в последний раз видел своих братьев: тринадцать лет в Египте, за которыми последовали еще семь лет изобилия. В 37-й главе он отправился на встречу с братьями. В 42-й главе его братья пришли встретиться с ним.

Как поведет себя Иосиф? Встретит ли он их с распростертыми объятиями? Забудет ли он прошлые обиды? Приветствие Иосифа приводит в изумление. Вначале он обвинил их в том, что они шпионы, каковыми они не были (42:9). Во-вторых, он посадил их в тюрьму с условием отпустить, только если один из них вернется в Ханаан и приведет обратно самого младшего брата (42:15-17). В-третьих, Симеон был посажен в тюрьму, в то время как другие братья возвратились домой, чтобы привести с собой Вениамина. Тем временем Иосиф наполнил их мешки зерном, а также положил обратно в мешки их деньги. Не только шпионы, но и воры (42:18 и последующие)? В-четвертых, когда уже с ними был Вениамин, Иосиф отослал своих братьев обратно в Ханаан, тайно положив свою собственную драгоценную чашу в мешок Вениамина (44:1 и последующие). Иуда умоляет Иосифа взять его рабом вместо Вениамина (44:14-34).