Население Рзраиля
Немалая дискуссия велась по поводу общего числа тех, кто был засчитан в переписи — 603 550. В это число не включены левиты, все женщины и все дети младше двадцати лет. Общее число народа должно было приблизительно достигать двух миллионов.
Рсследователи Библии предлагали различные объяснения. Согласно РѕРґРЅРѕРјСѓ предположению, эти цифры довольно неправдоподобны Рё РЅРµ представляют никакой исторической ценности. РўРѕ есть это — плод необузданного воображения последующего автора, склонного Рє гиперболе. Р, согласно второму предположению, эти числа представляют историческую ценность, РЅРѕ отражают последующую перепись, проведенную РІРѕ время царствования Давида.
Третье предположение основано РЅР° переводе слова елеп, которое обычно звучит как “тысяча”. Уже РІ 1905 РіРѕРґСѓ выдающийся археолог Флиндерс Петри предложил переводить это слово РЅРµ как “тысяча”, Р° как “семья”[70]. Гораздо позже его поддержал Раков Милгром[71]. Чтобы подтвердить этот тезис, цитировались РљРЅРёРіРё: Судей (6:15): “Вот, Рё племя РјРѕРµ (елеп) РІ колене Манассиином самое бедное”, Чисел (1:16): “Рзбранные мужи ... начальники ... главы тысяч (елеп) Рзраилевых”); Первая РљРЅРёРіР° Царств (10:19): “...Ртак предстаньте теперь пред Господом РїРѕ коленам (себет) вашим Рё РїРѕ племенам (елеп) вашим” (Рерусалимская Библия; Новая интернациональная версия; “тысячам”, Американское исправленное издание Библии), Первая РљРЅРёРіР° Царств (10:21): “Рвелел подходить колену (себет) Вениаминову РїРѕ племенам (мшипахах) его...”. Рти последние РґРІР° стиха, РЅР° первый взгляд, указывают РЅР° то, что слова “племя” Рё “семья” являются синонимами. Таким образом, согласно этой системе население РСѓРґС‹ РЅРµ составляло 74 600 человек. Скорее, РѕРЅРѕ насчитывает 74 семьи Рё 600 человек.
Третье предположение очень похоже РЅР° предположение Петри. Джордж Менденхолл считает, что слово елеп означает РЅРµ “семью”, “племя” или “шатер”, Р° военную единицу (СЃРј. Чис.1:3)[72]. Следуя этому истолкованию, РјС‹ должны перефразировать РљРЅРёРіСѓ Чисел (1:26, 27) так: “Сынов РСѓРґС‹ РїРѕ родам РёС…, РїРѕ племенам РёС…, РїРѕ семействам РёС…: всех мужчин РѕС‚ двадцати лет Рё выше, всех годных для РІРѕР№РЅС‹, исчислено РІ колене РСѓРґРёРЅРѕРј семьдесят четыре единицы, Рё РёР· РЅРёС… 600 мужчин было зачислено РЅР° военную службу”.
В любом случае вывод один. Количество мужчин (двадцати лет и старше) в пустыне сократилось с 603 550 до 5 550. Евангельские богословы во многих случаях соглашались с вариантом перевода елеп как “военная единица” или “семья”.
Дополнительное подтверждение сокращения количества людей может быть найдено РІ военных записях древнего Ближнего Востока. Если Рамзее II (1304-1234 РґРѕ РЅ. СЌ.) был фараоном времени РёСЃС…РѕРґР° — возможное, РЅРѕ РїРѕ-прежнему РЅРµ полностью признанное предположение — то интересно заметить, что РІ знаменитой битве фараона РІ Кадесе РІ РЎРёСЂРёРё Рё фараон, Рё Муваталлис, хеттейский царь, выставили РЅР° поле приблизительно 20 000 РІРѕРёРЅРѕРІ каждый[73]. Ртаковы были армии РґРІСѓС… гигантов тех дней! Количество же мужчин (двадцать лет Рё старше) РІ Рзраиле, РєРѕРіРґР° РѕРЅРё покидали Египет, должно было составлять примерно РѕРґРЅСѓ четвертую численности египетской Рё хеттейской армий.
РќРѕ объясняет ли РІСЃРµ это целостность библейского повествования или наоборот развенчивает его? Джеймс Барр, сосредоточив внимание РЅР° этом самом разделе РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ Рё начальных главах РљРЅРёРіРё Чисел, спрашивает: “Поддерживает ли смело современный консерватор достоверность Библии, полагаясь РЅР° силу Бога, Который может сохранить такое великое множество людей посредством чудесного обеспечения пищей? Нисколечко. Напротив, РѕРЅ делает РІСЃРµ возможное, чтобы сократить цифры”[74]. Чтобы читатель РЅРµ думал, что РІСЃРµ евангельские исследователи Ветхого Завета отказались РѕС‚ традиционного перевода — того, который сохранили РІСЃРµ современные версии Библии, — пусть РѕРЅ прочтет комментарии Глисона Ачера, защищающего правдоподобие высоких цифр[75].
Фраза фараона “вот, народ сынов Рзраилевых многочислен Рё сильнее нас” (РСЃС….1:9) имеет смысл только если РјС‹ предположим достаточно большое число израильтян. Также шесть СЃ половиной тонн благородного металла, переданных израильтянами РІ дар для постройки СЃРєРёРЅРёРё (РСЃС….38:21—31), предполагает достаточно большое количество людей, делавших СЃРІРѕР№ вклад, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ уже Рѕ том, как РІСЃРµ это вывозилось РёР· Египта РІ пустыню.