Различия между библейским Рё небиблейскими сводами законов
Ртак, будет вполне обоснованным считать, что РјРЅРѕРіРёРµ библейские законы имеют почти точные аналоги РІ языческой литературе. Отсутствие таких параллелей, скорее, чем РёС… наличие, вызвало Р±С‹ подозрения относительно целостности библейских законов. Справедливым будет отметить, что РІСЃСЏРєРѕРµ общество Рё культура объявляют незаконными определенные действия (такие как убийство, ненависть или угнетение) Рё поощряют РґСЂСѓРіРёРµ (справедливость или сострадание Рє бедным). Р’ этих сферах Рзраиль РЅРµ обладал никакой монополией Рё часто РЅРµ имел никакого слова РѕС‚ Господа сверх того, что имели его соседи.
РќРѕ это РЅРµ должно заставить нас сравнять РІСЃРµ древние СЃРІРѕРґС‹ законов Средиземноморья. Даже РІ тех областях, РіРґРµ сходство могло быть самым большим, различия между библейским Рё небиблейскими законами очевидны. Возьмем, Рє примеру, различные законы относительно бодливого вола. Важная разница РІРёРґРЅР° РІ гораздо более СЃСѓСЂРѕРІРѕРј наказании, которое требовал отрывок РёР· РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ. Р РІ законах Хаммурапи, Рё РІ законах Ешнунна оговаривалась только экономическая компенсация семье жертвы: “...РћРЅ должен дать половину РјРёРЅС‹ серебра” (Хаммурапи 251); “... Владелец вола должен заплатить РґРІРµ трети РјРёРЅС‹ серебра” (Ешнунна 54). Напротив, РСЃС…РѕРґ (21:28) требует смерти вола (СЃРј. Быт.9:5,6) Рё запрещает есть его РјСЏСЃРѕ. Более того, если владелец безразлично отмахивался РѕС‚ предшествующих предупреждений относительно опасного животного, Рё последнее убивает РєРѕРіРѕ-либо, владелец также умирает (РСЃС….21:29), разве только семья жертвы согласится уладить РІРѕРїСЂРѕСЃ наложением большого штрафа (РСЃС….21:30). Обратите внимание РЅР° высокую ценность человеческой жизни. Выкуп РЅРµ заменяет справедливый СЃСѓРґ Р·Р° отнятую Сѓ РґСЂСѓРіРѕРіРѕ человека жизнь.
РњС‹ можем заметить также определенную особенность РІ законах, касающихся рабов. Отдельные стихи РІ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ рассматривают почти исключительно его или ее права или компенсацию, которая ложится РЅР° владельца, если раб был РёР·Р±РёС‚ или СЃ РЅРёРј жестоко обращались (21:1-11, 20, 21, 26, 27, 32). Конечно же, важно Рё то, что законы Рѕ рабстве РІ условиях завета стоят вначале, РІ то время как законы РЅР° эту тему РІ законах Хаммурапи находятся РІ конце (278-282).
РќРё разу РІ условиях завета наказание РЅРµ принимает формы физического увечья. Напротив, РІ среднеассирийских законах первого тысячелетия РґРѕ РЅ. СЌ. подобные наказания достигают эпидемических размеров. Рдаже законы Хаммурапи узаконивают отрезание половины волос Р·Р° определенные проступки (127); удаление языка (192), глаза (193), СѓС…Р° раба (205) или СЂСѓРєРё (218, 226, 253). РЎ военнопленными могли обращаться подобным же образом. Посмотрите РЅР° Самсона, находящегося РІРѕ власти филистимлян (РЎСѓРґ.16:21), РЅР° жителей Рависа Галаадского, подвергавшихся угрозам Нааса Аммонитянина (1-СЏ Цар. 11:2), убитого Саула Рё филистимлян (1-СЏ Цар. 31:9, 10), слуг Давида РЅР° территории аммонитян (2-СЏ Цар. 10:4).
Действительно, Писание требует “глаз Р·Р° глаз, Р·СѓР± Р·Р° зуб” (РСЃС….21:24, 25). Рто знаменитый закон возмездия, Рё параллелью РІ законах Хаммурапи является 197-Р№ закон (“кость Р·Р° кость”) Рё 200-Р№ закон (“зуб Р·Р° зуб”). РќРѕ РѕР±Р° эти закона охватывают только РѕР±РёРґС‹ тех, кто принадлежал Рє высшему обществу, против равных РёРј.
Р’ первую очередь РёР·-Р·Р° упоминания РРёСЃСѓСЃРѕРј именно этого закона РІ Евангелии РѕС‚ Матфея (5:38) Рё последующих стихах Рё неправильного понимания назначения этой ссылки РјРЅРѕРіРёРµ люди предположили, что это классическое различие между РґСѓС…РѕРј РґРІСѓС… заветов. Первый учит возмездию, второй — прощению. Подобная дихотомия РЅРµ может находиться дальше истины. Даже сама РљРЅРёРіР° Завета (СЃРј. РСЃС….23:4, 5) призывает стараться помочь своему врагу. РќР° самом деле закон РІ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ учит принципу правосудия. РўРѕ есть, что наказание должно соответствовать преступлению (глаз или Р·СѓР± Р·Р° глаз или Р·СѓР±). Наказание РЅРµ должно быть большим, чем того заслуживает преступление (что запрещает мучить бедных Рё лишенных привилегий посредством чрезмерного наказания). Также наказание РЅРµ должно быть меньше, чем заслуживает преступление (что РЅРµ дает богатым ускользнуть РѕС‚ требований закона РІ силу своего положения, связей или торга Р·Р° деньги). Р’ Нагорной проповеди РРёСЃСѓСЃ поднимает реакцию человека РЅР° зло, совершенное против него, выше заботы Рѕ простой справедливости РґРѕ СѓСЂРѕРІРЅСЏ добровольного содействия тому человеку, который его притесняет.
РњС‹ можем сделать вывод, что различия между библейским Рё небиблейским законом РЅРµ должны чрезмерно превозноситься[98] или преуменьшаться. РџРѕРјРёРјРѕ какого-то конкретного закона, вероятно, самое значительное, что следует отметить СЃ точки зрения сравнительного исследования, — это ключевая позиция, которую занимает Бог РІ этом разделе РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ. Р’Рѕ-первых, Бог является автором этих законов: “Рсказал Господь Моисею: так скажи сынам Рзраилевым” (РСЃС….20:22); “Рвот законы, которые ты объявишь им” (РСЃС….21:1). Действительно, стела, РЅР° которой написаны законы Хаммурапи, увенчана барельефом, РЅР° котором показано, как Хаммурапи получает поручение написать СЃРІРѕРґ законов РѕС‚ Р±РѕРіР° солнца, Шамаша, Р±РѕРіР° справедливости. Р РІ эпилоге, Рё РІ прологе содержится воззвание Рє поощрению Рё авторитету Шамаша Рё Мардука. РќРѕ Р±РѕРі РЅРµ РіРѕРІРѕСЂРёС‚ РЅРё РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· 282 законов. РўРѕ же самое справедливо Рё РІ отношении РґСЂСѓРіРёС… правовых кодексов.
Рнапротив, Бог не только посылает Моисея говорить, но Он Сам говорит в первом лице на протяжении этого раздела, особенно в 20:22-26 и 22:20—23:19: “Я с неба говорил вам” (20:22); “Сделай Мне жертвенник из земли” (20:24). (Слова “мне” или “Я” встречаются семь раз в кратком разделе 20:22-26.) Также “Я назначу у тебя место” (21:13); “Я услышу вопль их” (22:23); “убью вас” (22:24); “Я услышу” (22:27); “Я не оправдаю” (23:7); “Я сказал” (23:13); “Я повелел тебе” (23:15); “Вот, Я посылаю” (23:20). Даже произнося законы, Моисей, посредник закона, подчиняется Богу, Который дает закон. Бог не говорит, затем исчезает, а затем на короткое время вновь появляется перед концом.
Если РјС‹ хотим подчеркнуть, что Рзраиль, как отражено РІ этих сводах законов, достиг более высокой моральной чуткости, чем его соседи, то даже РІ РљРЅРёРіРµ Завета, РЅР° первый взгляд, остается некоторая несправедливость. Ведь, несмотря РЅР° РІСЃРµ дарованные рабу права, РѕРЅ РІСЃРµ равно считался ниже СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕРіРѕ человека. Убийство считается караемым смертью преступлением (РСЃС….21:12). Если жертвой стал раб, владелец раба должен “быть наказан” (РСЃС….21:20). Шаблон “да будет предан смерти” РЅРµ применяется. Закон возмездия Рё его выражение правосудия для всех РЅРµ включает рабов (РСЃС….21:26, 27). Мужчина раб может выйти РЅР° волю через шесть лет (РСЃС….21:2). Очевидно, что такое право РЅРµ распространялось РЅР° рабыню, Р·Р° исключением случаев физического избиения, которому РѕРЅР° подвергалась (РСЃС….21:27). Только мужчины могли совершать паломничество для участия РІ отмечаемых три раза РІ РіРѕРґСѓ религиозных праздниках (23:17). Женщины исключались.
Ресли Книга Завета возвышается над законами Хаммурапи, мы должны также прийти к заключению, что первая Нагорная проповедь предвкушает более полное слово второй Нагорной проповеди.
Церемония ратификации завета (24:1-18)
Недостаточно слышать слово РѕС‚ Господа, быть просто “слы-шателями”, Р° РЅРµ “исполнителями”. Также неприемлемо кивание головой, равнодушное, символическое послушание. Вероятно, поспешно сказал народ, РїРѕРґРѕР№РґСЏ Рє Синаю: “Все, что сказал Господь, исполним” (РСЃС….19:8). РћРЅРё думали, что были готовы ответить РЅР° брошенный РёРј Богом вызов, который записан РІ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ (19:5,6): “Ртак, если РІС‹ будете слушаться гласа Моего...”.
Далее следует изложение Богом Декалога Рё посредничество через Моисея законов условий завета (РСЃС….20-23 Рё 24:3,7) плюс РёС… написание (24:4). Люди единодушно подтверждают СЃРІРѕРµ принятие Рё будущую верность слову Господа. Р РЅРµ однажды, Р° РґРІР° раза (РСЃС….24:3, 7)! РўРѕ, что РѕРЅРё давали обязательство вполне искренно, РЅРµ подлежит сомнению (так же как Рё Петр РєРѕРіРґР°-то: “Господи! СЃ РўРѕР±РѕСЋ СЏ готов Рё РІ темницу Рё РЅР° смерть идти”). РќРѕ, как подтверждают события 32-Р№ главы, РїРѕРґРѕР±РЅРѕРµ заверение РІ верности оказалось недолговечным. РќРѕ Моисей РЅРё разу РЅРµ поднимает РІРѕРїСЂРѕСЃ РѕР± искренности людей. РћРЅ верит РёРј РЅР° слово.
Чтобы скрепить соглашение завета, Моисей строит жертвенник, РЅР° котором соответствующие люди РїСЂРёРЅРѕСЃСЏС‚ жертвы Господу (древнееврейское слово “жертвенник” означает “место жертвы”). Половина РєСЂРѕРІРё убитых животных была использована для окропления жертвенника, Р° второй половиной был окроплен народ. Рта, РІ частности, церемония, РіРѕРІРѕСЂРёС‚, вероятно, Рѕ верности обеих сторон новым взаимоотношениям. Господь, Которого представлял здесь жертвенник, связывает Себя СЃРѕ РЎРІРѕРёРј народом. РћРЅ РЅРµ будет неверным. Подобным образом народ дает СЃРІРѕРё обязательства. Р’ конце концов, разве можно говорить Рѕ многозначительных взаимоотношениях без взаимной верности?
РљРѕРіРґР° эта церемония осталась позади, Моисей был волен, вместе СЃ РіСЂСѓРїРїРѕР№ избранных людей, подняться РЅР° РіРѕСЂСѓ. Далее следуют удивительные слова: “Рвидели Бога Рзраилева... РѕРЅРё видели Бога” (РСЃС….24:10, 11), Рё впоследствии РёС… угощали небесным обедом: “они ... ели, Рё пили”. Неудивительно, что РЅРµ записана никакая беседа.
Р’Рѕ-первых, семьдесят четыре мужчины были отделены РѕС‚ народа (РСЃС….24:9). Затем Моисей удален РёР· этой РіСЂСѓРїРїС‹ (24:12), РЅРѕ только после шести дней. Последующие события возвращают нас Рє событиям 19-Р№ главы. Божья слава, как РѕРіРѕРЅСЊ поядающий, окутывает РіРѕСЂСѓ. Для Моисея вершина РіРѕСЂС‹ — это святое святых, РІ которое РѕРЅ РІС…РѕРґРёС‚ никем РЅРµ сопровождаемый Рё, конечно же, СЃ учащенным сердцебиением.
Библиография
Богоявление на горе Синай и Декалог (19:1—20:20)
Althann, R. “A note on Ex. 19, 12аВ-13”. Bibl 57 (1976): 242-246
Barclay, W. The Ten Commandments for Today. New York: Harper and Row, 1974.
Bright, J. “The Apodictic Prohibition: Some Observations”. JBL 92 (1973): 185-204.
Cohen, М. B., and Freedman, D. B. “The Dual Accentuation of the Ten Commandments”. 1972 and 1973 Proceedings IOMS. Missoula, MT: Scholars’ Press, 1974, c. 7-19.
Faur, J. “The Biblical Idea of Idolatry”. JQR 69 (1978): 1-15.
Greeley, A. M. The Sinai Myth: A New Interpretation of the Ten Commandments. New York: Doubleday, 1975.
Greenberg, M. “Decalogue”. В EncJud 5 (1971): 1435-1446.
Haggerty, B. A. Out of the House of Slavery: On the Meaning of the Ten Commandments. New York: Paulist Press, 1978.
Mendenhall, G. Е. “Covenant”. В Encyclopaedia Britannica (Macropaedia), том 5, 15th edition, с. 226-230.
Nicholson, E. W. “The Decalogue as the direct address of God”. VT21 (1977): 422-433.
Philipps, A. C. Ancient Israel's Criminal Law: A New Approach to the Decalogue. Oxford: Basil Blackwell, 1970.
_. “Case of the woodgatherer reconsidered”. VT 19 (1969): 125-128.
Rad, G. von. Old Testament Theology. Пер. D. M. G. Stalker. 2 vols. New York: Harper and Row, 1962, том 1, с. 190-219.
Smith, E. C. “The Ten Commandments in Today’s Permissive Society: A Principleist Approach”. SWJT20 (1977): 42-58.
Stamm, J. J., and Andrews, Рњ. E. The Ten Commandments in Recent Research. Naperville, IL: Alec R. Allenson, 1967.
Trudiger, L. P. “A Much Misunderstood Commandment”. ВТ56 (1971): 501— 504.
Tsevat, M. “Basic Meaning of the Biblical Sabbath”. ZAW 84 (1972): 447-459.
Weinfeld, M. “Berith”. В TDOT, 1, c. 253-279.
_. “The Origin of the Apodictic Law: An Overlooked Source”. VT 23
(1973): 63-75.
Williams, J. G. Ten Words of Freedom: An Introduction to the Faith of Israel Philadelphia: Fortress, 1971.
Zimmerli, W. Old Testament Theology in Outline. Пер. David E. Green. Atlanta: John Knox, 1977, c. 115-126; 133-140.
Книга Завета и завет
Служение ратификации (20:21—24:18)
Carmichael, С. М. “A Singular Method of Codification of Law in the Mishpatim”. ZAW 84 (1972): 19-25.
Clark, W. M. “Law”. Р’ Old Testament Form Criticism. Ред. John Hayes. San Antonio: Trinity University Press, 1974, c. 99-139.
Cohn, H. H. “Slavery” в EncJud 14 (1971): 1655-1660.
Ellison, H. L. “The Hebrew Slave: A Study in Early Israelite Society”. EQ 45 (1973): 30-35.
Fensham, F. C. “The Role of the Lord in the legal sections of the Covenant Code”. VT26 (1976): 262-274.
Hanson, P. D. “The Theological Significance of Contradiction within the Book of the Covenant”, В Canon and Authority. Под ред. George W. Coats and Burke O. Long. Philadelphia: Fortress, 1977, c. 110-131.
Haran, M. “Seething a Kid in its Mother’s Milk”. JJS 30 (1979): 23-35.
Huffmon, Рќ. Р’. “Exodus 23:4-5: A Comparative Study”. Р’ A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor of Jacob M. Myers. Ред. Howard N. Bream Рё РґСЂ. Gettysbury Theological Studies, ? 4. Philadelphia: Temple University Press, 1974, c. 271-278.
Jackson, B. S. Essays in Jewish and Comparative Legal History. Leiden: E. J. Brill, 1975.
_. “Legalism”. JJS 30 (1979): 1-22.
_. “A Note on Exodus 22,4 (MT)”. JJS 27 (1976): 138-141.
_. “The Problem of Exod. XXI 22-25 (ius talionis)”. VT 23 (1973): 273-304.
_. “Reflections on Biblical Criminal Law”. JJS 24 (1973): 8-38.
_. Theft in Early Jewish Law. New York: Oxford University Press, 1972.
Kimbrough, S. Т., младший “Reconciliation in the Old Testament”. RelLife 41 (1972): 37-45.
Kline, M. “Lex Talionis and the Human Fetus”. JETS 20 (1977): 193-201.
Lemeche, N. P. “The Hebrew Slave. Comments on the Slave Law, Ex xxi 2-11”, VT 25 (1975): 129-144.
_. “Manumission of Slaves — The Fallow Year—The Sabbatical Year
— The Jobel Year”. VT26 (1976): 38-59.
Loewenstamm, S. E. “Exodus XXI 22-25”. VT21 (1977): 352-360.
McKay, J. W. “Exodus XXIII 1-3,6-8: a decalogue for the administration of justice in the city gate”. VT21 (1971): 311-325.
Nicholson, E. W. “The antiquity of the tradition in Exodus XXIV 9-11”. VT 25 (1975): 69-79.
_. “The interpretation of Exodus XXIV 9-11”. VT 24 (1974): 77-97.
_. “The origin of the tradition in Exodus XXIV 9-11”. VT 26 (1976): 148-160.
Patrick, D. “Casuistic Law Governing Primary Rights and Duties”. JBL 92 (1973): 180-187.
_. “The Covenant Code Source”. VT21 (1977): 145-157.
_. “I and Thou in the Covenant Code”. SBL Seminar Papers, 1978, 1, c. 71-86.
_. “The Rights of the Underprivileged”. SBL Seminar Papers, 1975,1, c.1-6.
Paul, S. “Book of the Covenant”. В EncJud 4 (1971): 1214-1217.
_. “Exod 21, 10 a Threefold Maintenance Clause”. JNES 28 (1969): 48-53.
_. “Studies in the Book of the Covenant in the Light of Cuneiform and Biblical Law”. SVT 18 (1970).
Ploeg, J. P. M. Van der. “Slavery in the Old Testament”. SVT 22 (1972): 72-87.
Sklba, R. J. “Redeemer of Israel (Ex 19-24)”. CBQ 34 (1972): 1-18.
Smith, R. L. “Covenant and Law in Exodus”. SWJT20 (1977): 33-41. Snaith, N. H. “Exodus 23, 18 and 34, 25”. JTS2Q (1969): 533-534.
Tate, M. “The Legal Traditions of the Book of Exodus”. RExp 74 (1977): 483-509.
Uitti, R. W. “Israel’s Underprivileged and Gemser’s Motive Clause”. SBL Seminar Papers. 1975, 1, c. 7-25.
Vannoy, J. R. “The Use of the Word haelohim in Exodus 21:6 and 22:7, 9”. В The Law and the Prophets. В честь О. T. Allis. Под ред. John Н. Skilton. Nutley, NJ: Presbyterian and Reformed, 1974, c. 225-241.
Vriezen, Т. C. “The Exegesis of Exodus XXIV, 9-11”. OTS 17 (1972): 100-133.
Wenham, G. J. “Legal Forms in the Book of the Covenant”. ТВ 22 (1971): 95-102.
Скиния, золотой телец и обновление завета
РСЃС…РѕРґ (25-40)
Вполне вероятно, что последний большой раздел РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ (РІ котором речь идет Рѕ СЃРєРёРЅРёРё) разочаровывает РјРЅРѕРіРёС… современных читателей Ветхого Завета Рё, возможно, даже кажется утомительным. РљСЂРѕРјРµ некоторых общих наблюдений, РєРѕРіРѕ РјРѕРіСѓС‚ заинтересовать эти главы, Р·Р° исключением, возможно, художника РїРѕ интерьеру или архитектора? Тем РЅРµ менее, Писание предлагает нам сложное описание СЃРєРёРЅРёРё, которое занимает свыше шестнадцати глав — РѕС‚ Божьих повелений Рѕ построении (25-31) РґРѕ прерывания Рё отсрочки осуществления работ РІ результате отступничества (32-34) Рё окончательного исполнения Божьего повеления (35-40).
РЎРєРёРЅРёСЏ (25-31; 35-40)
РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ интерес исследователей Библии РІ отношении СЃРєРёРЅРёРё был связан СЃ историческими вопросами, вплоть РґРѕ фактического пренебрежения богословским анализом. Предположение Юлиуса Веллхаузена конца XIX столетия было пересмотрено, РЅРѕ РЅРµ оставлено. РћРЅ утверждал, что описание СЃРєРёРЅРёРё РІ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ вымышленное, что РІ действительности РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ сооружения РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ существовало РІ течение периода скитаний РїРѕ пустыне. Наоборот, его описание было составлено РІ конце периода вавилонского пленения, причем Р·Р° образец был РІР·СЏС‚ храм Соломона.
Рсторический анализ
Веллхаузен основывал СЃРІРѕРё выводы РЅР° следующих соображениях. Р’Рѕ-первых, можем ли РјС‹ поверить, что израильтяне располагали РІ пустыне достаточным количеством необходимых металлов Рё материи? Конечно, РёР· таких стихов как РСЃС…РѕРґ (12:35, 36) (также 3:21, 22; 11:2, 3) известно, что израильтяне покинули Египет РЅРµ СЃ пустыми руками. Р’ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ (38:21— 31) подсчитано количество использованного золота, серебра Рё меди. Следуя указанным Р. Скоттом еврейским мерам веса Рё РёС… примерным современным эквивалентам, Бревад Чайлдс насчитывает 950 РєРі золота, 3219 РєРі серебра Рё 2261 РєРі меди как соответственного количества драгоценных металлов, использованных РїСЂРё построении СЃРєРёРЅРёРё — РІ целом немного меньше 6500 РєРі, или шесть СЃ половиной тонн металла[99].
РљСЂРѕРјРµ того, Веллхаузен сомневался, что израильтяне обладали необходимым мастерством, чтобы обрабатывать эти металлы РІ пустыне, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ уже РѕР± инженерном или плотничьем искусстве. Рто более сильное возражение, если вспомнить, что значительно позже Соломону пришлось пригласить финикийских ремесленников РІ качестве мастеров для постройки храма (3-СЏ Цар. 7:13 Рё последующие), вместо того чтобы привлечь местных рабочих.
Р’Рѕ-вторых, Веллхаузен обратил внимание РЅР° молчание Писания относительно роли СЃРєРёРЅРёРё после завоевания. Ссылок действительно немного, РґР° Рё те ограничиваются РІ первую очередь определением того, РіРґРµ РѕРЅР° была воздвигнута РІ Палестине (РРёСЃ. Нав.18:1; 19:51; 1-СЏ Цар. 1:7; 2:22). Рто недостаточное количество ссылок вызвало Сѓ него подозрения относительно историчности СЃРєРёРЅРёРё РІ пустыне, если РѕРЅР° действительно была такой значимой, как это убедительно изображает РљРЅРёРіР° РСЃС…РѕРґ.
По различным причинам современные богословы отошли от полного скептицизма Веллхаузена по этому вопросу.
Сейчас большинство считают, что, вероятно, РІРѕ времена Моисея действительно существовал некий простой храм РІ шатре, отраженный РІ ключевом отрывке — РСЃС…РѕРґ (33:7—11). Здесь упоминается гораздо меньшее сооружение, расположенное Р·Р° пределами, Р° РЅРµ посреди стана. Подробности РІ 25-31-Р№ Рё 35-40-Р№ главах РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ опускаются как гораздо РїРѕР·РґРЅСЏСЏ, преувеличенная священниками, история Рѕ РЅРµ впечатляющей СЃРєРёРЅРёРё.
Бесчисленные предположения делались РІ попытке либо связать изысканно украшенную СЃРєРёРЅРёСЋ “С” Рё простой шатер “Р” (то есть РґРІР° взаимоисключающих описания РѕРґРЅРѕРіРѕ Рё того же явления), либо различать РґРІРµ структуры СЃ точки зрения назначения Рё происхождения. Последний подход—это РїРѕРґС…РѕРґ меньшинства. Однако предположение, что речь идет Рѕ РґРІСѓС… различных феноменах — Р° РЅРёРіРґРµ РІ РљРЅРёРіРµ РСЃС…РѕРґ РЅРµ говорится Рѕ том, что РѕР±Р° являются равнозначными, — устраняет потребность РІ дальнейшем гипотетическом воссоздании истории СЃРєРёРЅРёРё[100].
Богословский анализ
Рћ СЃРєРёРЅРёРё, как Рѕ ней написано РІ этих главах РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ, РјС‹ можем высказать следующие замечания.
В скинии находилось семь предметов, если считать, что чеканные херувимы являются декоративным дополнением крышки. Может ли число предметов быть случайным?
Предметы одежды, которые должны были носить те, кто отправлял службу РІ СЃРєРёРЅРёРё, тоже насчитывают семь штук, четыре РёР· которых носились только первосвященником (ефод — 28:6-12; наперсник судный — 28:15-30; верхняя СЂРёР·Р° Рє ефоду — 28:31-35; тюрбан — 28:36-38) Рё еще четыре, которые носились всеми священниками (хитон, РїРѕСЏСЃ, головная РїРѕРІСЏР·РєР° Рё льняные бриджи — 28:40-42). Единственной непокрытой частью человеческого тела были РЅРѕРіРё, Рё это указывало, вероятно, РЅР° то, что священники выполняли СЃРІРѕРё задачи Р±РѕСЃРёРєРѕРј (СЃСЂ. Божье повеление Моисею Рё РРёСЃСѓСЃСѓ Навину снять РѕР±СѓРІСЊ РІ Его присутствии — РСЃС….3:5; РРёСЃ. Нав.5:15).
Бог РЅРµ возлагал ответственность Р·Р° проектирование СЃРєРёРЅРёРё РЅР° строительный или консультативный комитет. РћРЅ РѕРґРёРЅ является архитектором. РЎРєРёРЅРёСЏ, РЅРµ меньше чем Декалог, коренится РІ Божьем откровении. Поэтому РјС‹ РЅРµ удивляемся, встречая часто повторяемую фразу “он (или, РѕРЅРё) сделал (или положил)... как Господь повелел Моисею” РІ заключительных главах РљРЅРёРіРё РСЃС…РѕРґ. РћРЅР° встречается десять раз РІ 39-Р№ главе (СЃС‚. 1, 5,7, 21,26,29,31, 32,42,43) Рё восемь раз РІ 40-Р№ (СЃС‚. 16, 19, 21,23,25, 27,29, 32). РћРЅР° также встречается дважды РІ 36-Р№ главе (СЃС‚. 1, 5). Божьи повеления, таким образом, даны для исполнения Рё реализации, Р° РЅРµ для обдумывания Рё обсуждения.
Материалы, необходимые для скинии и священнического одеяния, должны были быть получены от добровольных пожертвований народа. Никто не облагался налогом, не устанавливались сборы либо пропорциональное распределение. Приношение было добровольным (25:1-7, особенно ст. 2). Ответ на призыв Моисея был необыкновенным. В отличие от большинства священников, которые часто умоляют и выпрашивают деньги, Моисей должен был удерживать народ от дальнейших приношений. Община действительно характеризовалась щедрым духом (36:2-7)!
Описание обстановки скинии начинается с предметов в центре и движется по направлению наружу, но непоследовательно. Рв разделах, где речь идет о сооружении, порядок завершения отличается от порядка, указанного в инструкциях (см. таблицу 7).
В колонке, находящейся слева, наиболее интригующим является то, что повеление о построении жертвенника для курения (30:1-10) отделено двумя главами (28-29) от предыдущих повелений относительно обстановки. Отвечая ученым, которые склонны рассматривать этот отрывок как более позднюю вставку, Менаэм Харан замечает: “Несомненно, литературная форма, в которой “С” дошел до нас, не удовлетворяет требованиям классического вкуса ... но подобные явления ... не могут считаться аргументом для расщепления источников на различные пласты”[101].
Таблица 7
Сам текст РСЃС…РѕРґР° должен предостерегать РѕС‚ чрезмерного увлечения символизмом РІ СЃРєРёРЅРёРё. РџРѕРёСЃРєРё РІ каждом предмете обстановки, РІ каждой материи, РІ каждом кольце покрывала, РІ каждом цвете какого-то скрытого значения Р±СѓРґСѓС‚ скорее предполагаемыми, чем экзегическими.
Подобным образом, современные попытки доказать превосходство шатра или СЃРєРёРЅРёРё над последующим храмом кажутся открытыми для того же самого обвинения. Так, Вальтер Брюггеманн считает, что “старая традиция “шатра” отстаивает требование мобильности Рё СЃРІРѕР±РѕРґС‹ для Бога. Традиция “дома” ... подчеркивает постоянное присутствие РЇС…РІРµ РІ Рзраиле... Теперь понятие присутствия имеет первостепенное значение, Р° Божья СЃРІРѕР±РѕРґР° чрезвычайно ограничена”[102]. РЇ отвечаю РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј: разве Ветхий Завет СЏСЃРЅРѕ изображает РїРѕРґРѕР±РЅСѓСЋ натянутость? Разве Писание СЏРІРЅРѕ свидетельствует Рѕ РїРѕРґРѕР±РЅРѕРј трении?
Доля символизма РІ описании СЃРєРёРЅРёРё есть. Рто отражают симметрические размеры. Длина РґРІРѕСЂР° РІ РґРІР° раза больше ширины. Святилище РІ РґРІР° раза больше Святого Святых. Последнее составляло десять локтей РІ РєСѓР±Рµ.
Выбор металлов свидетельствует о степени святости. Чем значительнее предмет, тем он дороже. Понятие “чистое золото” правильнее будет относить только к обстановке скинии: ковчегу (25:11); крышке (25:17); столу хлебов предложения (25:24); светильнику (25:31, 36, 38, 39); жертвеннику курения (30:3). Напротив, жертвенник и умывальник во дворе сделаны из бронзы или меди (27:2,4,6; 30:17). Обычное золото использовалось для лепных украшений, колец и шестов (последние использовались для переноски предметов, таких как ковчег), стола хлебов предложения и жертвенника курения. Что касается ковчега, то эти шесты никогда не должны были выниматься из колец (25:15). Серебро ограничивалось такими предметами как подножие столба возле завесы (26:32) или стержни, связывающие столбы вокруг края двора (27:10).
Ртот же принцип применим Рє выбору материи. Наиболее существенным предметом, сделанным РёР· ткани, была завеса, отделяющая святилище РѕС‚ Святого Святых. РћРЅР° была сделана главным образом РёР· голубой, РїСѓСЂРїСѓСЂРѕРІРѕР№ Рё червленой шерсти, Р° также крученого РІРёСЃСЃРѕРЅР° (26:31). Покрывала СЃРєРёРЅРёРё были РїСЂСЏРјРѕ противоположны: РѕРЅРё РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј были сделаны РёР· крученого РІРёСЃСЃРѕРЅР° наряду СЃ голубой, РїСѓСЂРїСѓСЂРѕРІРѕР№ Рё червленой шерстью (26:1). Рнаконец, это покрывала РёР· козьей шерсти (26:7).