Переправа в отдаленном месте

 

Когда неприятель находится за рекой и, чтобы напасть на него, нужно переправиться на другой берег, можно заготовить много лодок и плотов и показать неприятелю, что будешь переправляться где-нибудь поблизости. Тогда противник непременно бросит туда все свои силы, а переправиться надо там, где нет вражеских войск. Если под рукой нет лодок и плотов, можно использовать стволы бамбука и камыша, кувшины и даже пики. Все, что плавает в воде, можно использовать для переправы.

 

Правило гласит: «Переправляйся далеко, а показывай, что будешь переправляться поблизости» («Сунь-цзы», гл. I).

 

Переправа в близком месте

 

Когда неприятель стоит за рекой и нужно напасть на него, переправившись через реку кратчайшей дорогой, следует показать противнику, что переправа состоится в отдаленном месте. Для этого вверх и вниз по реке необходимо выставить обманные отряды. Противник обязательно пошлет туда войска и раздробит свои силы. Тогда можно скрытно переправиться через реку в ближайшем месте и напасть на его лагерь. Таким способом непременно разгромишь неприятеля.

 

Правило гласит: «Желая переправиться вблизи, показывай, что будешь переправляться далеко».

 

Сражение на воде

 

Удержание позиций на берегу при нападении по воде или потопление кораблей на воде именуется в военных действиях сражением на воде. Занимая оборону на берегу, нужно высадить часть войска в воду, чтобы побудить противника устроить переправу. Когда хочешь завязать битву, нельзя встречать противника у берега, ибо в таком случае он может побояться переправиться. Когда же битва нежелательна, нужно не давать противнику переправиться. Если вражеское войско переправляется с целью начать битву, можно подождать на берегу до тех пор, пока не переправится половина войска, и потом ударить. Так можно извлечь выгоду из желания неприятеля переправиться.

 

Правило гласит: «Когда неприятель переправится наполовину, наноси удар» («Сунь-цзы», гл. IX).

 

Огневой бой

 

Если противник расположился в степи, построил лагерь из тростника и бамбука, имеет большие запасы фуража, а погода стоит сухая и жаркая, можно пустить по ветру в его лагерь горящие стрелы и поджечь его. Потом надо отобрать лучших воинов и совершить быстрое нападение на вражеский лагерь. Так можно разбить неприятельское войско.

 

Правило гласит: «Для применения огня должна быть причина» («Сунь-цзы», гл. XII).

 

Неспешность на войне

 

Штурм города – это крайний прием, который следует применять только в том случае, если невозможно поступить иначе. Даже если городские стены высоки, рвы глубоки, защитники города многочисленны, но в городе нет запасов провианта и осажденные не могут получить помощь извне, его можно взять осадой.

 

Правило гласит: «Двигайся медленно, как лес» («Сунь-цзы», гл. II).

 

Быстрые действия на войне

 

При осаде города, когда неприятель имеет вдоволь провианта, но мало людей и ожидает помощи извне, следует немедленно идти на приступ, и тогда можно одержать победу.

 

Правило гласит: «На войне ценятся быстрые действия» («Сунь-цзы», гл. II).

 

Правильный строй на войне

 

Если во время военных действий воины неприятеля соблюдают строй в походе и не выказывают беспокойства, не следует поспешно нападать на них. Лучше подождать, когда они падут духом или среди них начнется разлад. Тогда можно одержать победу.

 

Правило гласит: «Уклоняться от столкновения с правильно выстроившимся противником – вот верный путь» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Беспорядок на войне

 

Если во время военных действий неприятельские воины не соблюдают строя и сильно не ладят между собой, следует немедленно нападать на них. Так можно одержать победу.

 

Правило гласит: «Когда в стане противника разброд, захватывай его» («Сунь-цзы», гл. I).

 

Разделение войск на войне

 

Если собственные войска многочисленны, а войско неприятеля мало, нужно выбрать ровное и широкое поле и на нем дать противнику бой. Если твои силы превосходят неприятельские впятеро, тогда на три обычных приема применяй два необычных. Если твое войско имеет троекратный перевес над врагом, на два обычных приема применяй один необычный. Один прием – чтобы подготовить удар, и один – чтобы нанести удар.

 

Правило гласит: «Разделять не разделенное – вот закон для многочисленного войска» («Сунь-цзы», гл. III).

 

Соединение войск

 

Когда войско рассеяно, оно слабо, а когда оно собрано воедино, оно сильно: таков неизменный закон военных действий. Если мое войско стоит по частям в разных местах, в случае нападения противника нужно собрать его воедино, чтобы отразить нашествие.

 

Правило гласит: «Соединять несоединенное – вот закон для малочисленного войска» («Сунь-цзы», гл. V).

 

Ярость на войне

 

Ведя боевые действия, нужно воодушевлять своих воинов, чтобы они шли в битву полные ярости.

 

Правило гласит: «Чтобы убивать врагов, нужно впасть в ярость».

 

Сила духа на войне

 

Полководцы ведут войны с помощью воинов, воины сражаются благодаря силе духа. Сила же духа укрепляется в воинах благодаря боевым барабанам. Если ты умеешь возбуждать в воинах боевой порыв, не следует делать это слишком часто, ибо так он быстро иссякнет. Нельзя делать этого и задолго до битвы, иначе он рассеется впустую. Нужно бить в барабаны и воодушевлять воинов, когда неприятель подошел вплотную и уже готов начать битву. Если боевой дух в неприятельских воинах ослаб, а дух собственных воинов тверд, победа в сражении непременно будет за тобой.

 

Правило гласит: «Когда сила духа тверда, бейся. Когда сила духа ослабла, беги прочь» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Отход неприятеля на войне

 

Если. во время военных действий вражеские воины без видимой причины вдруг побегут домой, нужно внимательно следить за ними. Если они в самом деле истощены и не имеют провианта, можно послать вдогонку лучших воинов. Но если они торопятся домой, остановить их будет невозможно.

 

Правило гласит: «Воинов, торопящихся домой, не остановишь» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Преследование на войне

 

Когда преследуешь бегущего противника, нужно удостовериться в том, что вражеские воины действительно спасаются бегством, а не притворяются. Если команды в войске подаются согласованно и всеми выполняются, то, даже если войско неприятеля бежит в видимом беспорядке, оно еще не разбито. Противник наверняка вынашивает план неожиданной атаки. Это нужно иметь в виду. Если же приказы во вражеском войске отдаются беспорядочно и барабаны бьют не вовремя, это значит, что противник действительно разбит, и можно преследовать его всеми силами.

 

Правило гласит: «Преследуя бегущего противника, не ленись. Но если противник вдруг останавливается, тщательно все обдумай» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Отказ от боя

 

Если противник имеет превосходство в численности или силе войска, если он занимает более выгодные позиции или если он подошел издалека, но имеет вдоволь запасов, во всех этих случаях не следует вступать с ним в сражение. Лучше укрепить свою оборону и держать его в бездействии до тех пор, пока у него не появятся слабые места. Тогда можно разгромить неприятеля.

 

Правило гласит: «Отказ отбоя в моей власти» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Необходимость боя

 

Когда на войне углубляешься во вражеские земли, а противник укрепился в крепостях и хочет истощить твои силы, нужно разделить войска и ударить по неприятелю. Нужно завладеть его скрытыми укреплениями, перерезать дороги, пресечь подвоз провианта к его лагерю, и тогда ему придется выйти на бой. В таком случае нужно напасть на него своими лучшими силами. Так можно нанести противнику поражение.

 

Правило гласит: «Когда мне нужно сразиться, а противник укрылся за рвами и стенами крепостей, следует сделать так, чтобы он был вынужден выйти на бой, а самому напасть на то, что он должен спасать любой ценой» («Сунь-цзы», гл. VI).

 

Уклонение от боя

 

Когда ведешь военные действия с могучим противником, то поначалу он полон сил, тогда как твое положение уязвимо, и противостоять неприятелю трудно. В таком случае следует избегать сражения, дожидаясь, когда противник ослабнет, когда можно будет ударить по нему. Так можно одержать победу.

 

Правило гласит: «Избегай столкновения с сильным, нападай на слабого» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Окружение на войне

 

Когда окружаешь неприятельское войско, следует оставить для вражеских воинов проход, чтобы они думали, что еще могут отойти. Так можно ослабить их решимость сражаться до конца. Вот способ захвата крепостей и разгрома целого войска.

 

Правило гласит: «Окруженному противнику надо оставить путь отхода» («Сунь-цзы», гл. III, VII).

 

Обманные крики на войне

 

Во время боя применяй обманные крики: кричи, что ударишь на восток, а наноси удар на запад, кричи, что пойдешь налево, а иди направо, чтобы противник не мог разгадать твоих намерений. Тогда противник не сможет устоять перед твоими ударами.

 

Правило гласит: «Противостоя тому, кто искусен в нападении, противник не знает, какое место оборонять» («Сунь-цзы», гл. VI, I).

 

Переговоры на войне

 

Начав военные действия, первым делом нужно послать к неприятелю человека с предложением заключить мир. Даже если противник будет готов принять это предложение, не следует давать определенного ответа. Выждав момент, когда его бдительность ослабнет, надо нанести удар своими лучшими силами, и тогда можно будет разбить вражеское войско.

 

Правило гласит: «Предлагать мир и не заключать договора – это уловка» («Сунь-цзы», гл. IX).

 

Решимость сражаться

 

Если противник большими силами окружит твое войско, нужно взвесить соотношение сил, преимущества и недостатки позиций каждой стороны, но не следует поспешно отступать, поскольку неприятель может ударить в хвост. Нужно занять круговую оборону и принять бой. Даже если в обороне будут появляться бреши, следует быстро закрывать их и воодушевлять своих воинов на бой. Нанося удары во все стороны, непременно нащупаешь слабое место в рядах противника.

 

Правило гласит: «Если противник многочислен, встань к нему лицом и прими бой».

 

Капитуляция на войне

 

Когда противник сдается, нужно внимательно наблюдать, действительно ли он капитулирует или только делает вид. Нужно быть очень осмотрительным, днем и ночью ставить воинов в дозор и не позволять себе ослаблять бдительность. Военачальникам нужно строго приказать держать свои войска наготове. Тогда можно благополучно довести дело до конца.

 

Правило гласит: «Принимай капитуляцию как встречаешь врага».

 

Условия для войны

 

Поднимая войско в поход, надо принимать во внимание время. Начинать войну следует тогда, когда в неприятельском государстве правитель глуп, а дела в расстройстве, войско бесчинствует, а народ бедствует, достойных отправляют в ссылку, а невиновных казнят, в стране засуха или наводнение. Если в таких условиях начать военные действия, непременно одержишь победу.

 

Правило гласит: «Отправляйся в поход, сообразуясь с текущими обстоятельствами».

 

Личные решения на войне

 

Личные решения на войне означают: самому определять счастливые и несчастливые предзнаменования. Бывает, в походе случаются всякие чудесные события, и только полководец может объяснить их. Если рассуждать разумно и пресекать кривотолки, опираться на знания и разоблачать невежество, можно избежать трудностей.

 

Правило гласит: «Гони прочь смуту и сомнения, до самой смерти не подпускай их близко» («Сунь-цзы», гл. XI).

 

Трудности на войне

 

На войне полководец должен разделять радости и невзгоды своих подчиненных. Встретив опасность, не оставляй войска ради того, чтобы спастись самому и не старайся избежать трудностей в одиночку. Нужно делать все возможное, чтобы защитить своих воинов и жить с ними одной судьбой. Если поступать так, смогут ли воины забыть это?

 

Правило гласит: «Столкнувшись с опасностью и трудностями, не забывай своих воинов» («Сунь-цзы», гл. X).

 

Легкая война

 

Правило наступательной войны гласит, что тот, кто выбирает легкий путь, одержит верх над противником. Если неприятельские силы рассеяны по нескольким крепостям, то наверняка будут места для нападения, более или менее уязвимые. В таком случае следует обходить хорошо укрепленные местности и нападать там, где в обороне противника есть слабые места, избегать столкновения с крупными силами и наносить удары по малочисленным отрядам. Так можно обеспечить себе победу в военных действиях.

 

Правило гласит: «Искусный полководец побеждает там, где легко победить» («Сунь-цзы», гл. IV).

 

Отрава на войне

 

«Отрава на войне» означает не травить вражеских воинов ядом, а соблазнить их посулами большой выгоды. При столкновении с вражеским войском можно сразу же предложить им в дар коней и быков или драгоценности. Такие подношения ни в коем случае нельзя принимать. Тот, кто примет их, непременно будет побежден.

 

Правило гласит: «Отраву для воинов нельзя есть» («Сунь-цзы», гл. VII).

 

Отстранение от войны

 

Если начинаются военные действия, полезно присмотреться к поведению правителя соседнего царства и послать туда соглядатаев. Если соседний правитель замышляет что-то недоброе, нужно нанести по его владениям удар своими отборными силами и добиться желаемого.

 

Правило гласит: «Отстраняй от войны того, кто близок» («Сунь-цзы», гл. I).

 

Обман на войне

 

Если во время военных действий войска стоят друг против друга в укрепленных лагерях и тебе нужно нанести удар по противнику, следует расставить в зарослях кустарника и деревьев боевые знамена, будто там расположились воины, а самому ударить с того края, откуда противник не ждет нападения. Так можно добиться победы. Если же требуется отойти, следует выставить обманные укрепления, обозначая присутствие войск, а самому быстро отступить. В таком случае неприятель не осмелится начать преследование.

 

Правило гласит: «В зарослях сооружай больше укреплений, чтобы обмануть противника» («Сунь-цзы», гл. IX).