Рrо-vĕnio, vēni, ventum, 4 выходить, Q

появляться

proverbium, i n [pro-verbum] послови- quā adv. (sc. parte или via) где

ца, поговорка XVII quadragesǐmus, a, um [quadraginta]

pro-vǐdens, ntis предусмотрительный сороковой

provincia, ae f провинция, завоеван- quadraginta сорок

ная и подвластная Риму область quadrīgae, ārum f (редко sg.) [quat-

вне Италии с римск. наместни- tuor+jugum] квадрига, колесница,

ком во главе; P. Gallia или P. nost- запряженная четверкой лошадей

или просто Р.— южн. часть quadringenti, ae, a [quattuor-f-centum]

Галлии (совр, Прованс) четыреста

proximus, a, um (superl.) [prope] бли-quaere, quaesivi, quaesītum, 3 1) ис-

жайший, близкий XIX кать; 2) спрашивать; 3) приобре-

тать, добывать VIII

qualis, e какой (no качеств;/) XI quinquagesǐmus, a, um [quinquaginta]

quam adv. 1) как, сколь, насколько; пятидесятый

quam primum как можно скорее; quinquaginta [quinque] пятьдесят

2) при сотраг. чем; 3) при superl. quinque пять

для усиления: quam celerrfme как I quintus, a, um [quinque] пятый

можно скорее; quam . . . quam II Quintus, i m Квинт, римск. prae-

как ... так XVII потеп

I quando adv. 1) когда; 2) когда- quis, quid 1) pron. interr. кто, что;

нибудь 2) pron. indef. кто-либо, что-ли-

II quando conj. когда бо II

quantum, 1 n [quantus] сколько, как quis-quam, quid-quam кто-нибудь, что-

много, насколько нибудь

quantus, a, um какой (по количеству); quis-que, quae-que, quid-que (subst.),

какой (сколь) большой XVII quod-que (adj.) pron. indef. каж-

quā-re [qui+res] поэтому, а потому дый, всякий

quartus, a, um [quattuor] четвертый quis-quis, quid-quid pron. indef. subst.

qua-si как будто, словно кто бы ни, что бы ни

quattuor четыре qui-vis, quae-vis, quod-vis pron. indef.

-que поспгпозит. частица, пишется adj. какой угодно, всякий

слитно 1) и; 2) апотому; 3) но, a I quō adv. 1) где; 2) куда

queror, questus sum, queri 3 жало- II quō conj. 1) (= ut eo) чтобы (тем);

ваться (на что—асc.) 2) таким (каковым) образом;

qui, quae, quod (gen. cujus, dat. cui) quo ... eo чем ... тем

pron. interr. и relat. который, quo-cum-que куда (бы) ни

какой; кто, что; в начале незави- I quod см. qui

симого предложения в знач. pron. IIquod conj. 1) ибо, потому что, так

dem. qui = et is (и) этот, каковой; как; 2) что; 3) в отношении (что

в начале придаточных цели и след- касается) того, что XXIV

ствия qui = ut is (с. conjunct.) quo-mŏdo каким образом, как

чтобы он,, так что он IV quondam когда-то, однажды, некогда

quia conj. так как, потому что quo-que также, тоже

quibuscum = cum quibus quot adj. indecl. pi. сколько, сколь

I quid adv. зачем, к чему; что, ну и многие

что же далее

II quid си. quis R

qui-dam, quae-dam, quod-dam 1) pron.

indef. некоторый, какой-то; radix, īcis f корень XVI

2) subst. некто, кто-то răpio, rapui, raptum, 3 хватать, отни-

qui-dem конечно; по крайней мере; мать, похищать XIII

же; nе ... q. см. ne I raro adv. [rarus] редко

quidquam см. quisquam rarus, a, um редкий

quidquid см. quisquis ratio, ōnis f I) счет, расчет; запись;

quies, ētis f покой, отдых; quietem 2) рассудок, разум; 3) (разумное)

agere отдыхать основание, причина; 4) способ,

qui-lǐbet, quae-lǐbet, quod-lǐbet pron. план; ratiōnem habēre разрабаты-

indef. adj. какой угодно, каждый вать план; 5) учение, теория; r.

quin conj. (после глаголов с отрица- rei militāris теория военного дела

тельным смыслом) что XI

ratis, is f плот remedium, i n лекарство, средство

re-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить, от- remex, ǐgis m гребец

ступать re-mitto, mīsi, missum, 3 1) отсылать,

recǐpio, cēpi, cĕptum, 3 [re-căpio] при- посылать назад; 2) ослаблять

нимать, получать; se r. отступать; re-moveo, movi, motum, 2 отодвигать,

fugāser. спасаться бегством удалять

recǐto 1 читать вслух (наизусть) Remus, i m римск. миф. Рем, брат-

re-condo, dǐdi, dǐtum, 3 убирать, пря- близнец Ромула

тать re-nuntio 1 (снова) сообщать, доносить

recte [rectus] правильно, справедливо re-pello, pǔli, pulsum, 3 отталкивать,

rectus, a, um [rego] прямой, правиль- отстранять, отгонять

ный XXVII repente внезапно, неожиданно

recūso 1 [re-causa] отказывать repĕrio, reppĕri, repertum, 4 [re-părio]

red-do, dǐdi, dǐtum, 3 отдавать назад, 1) открывать, изобретать; нахо-

возвращать III дить; 2) узнавать XV

red-eo, ii, ǐtum, īre возвращаться re-pĕto, īvi, ītum, 3 повторять, вспо-

redǐmo, ēmi, emptum, 3 [red-ĕmo] вы- минать

купать, покупать re-pleo, ēvi, ētum, 2 наполнять

reditio, ōnis f [redeo] возвращение re-porto 1 нести назад, уносить; victo-

re-dūco, xi, ctum, 3 отводить riam r. одерживать победу (над

refello, felli, —, 3 [rе-fallo] изобличать кем—a, ab + abl.)

во лжи repǔdio 1 [re-pes] отталкивать, отвер-

re-fĕro, tǔli, lātum, ferre 1) относить; гать

2) вносить, записывать repulsus, a, um см. repello

re-fǔgio, fūgi, fugǐturn, 3 бежать, убе- re-quies, ētis m, f покой, отдых

гать requīro, quisīvi, quisītum, 3 [re-quaero]

regālis, e [rex] царский расспрашивать, разузнавать

regīna, ae f [rex] царица res, rei f вещь, дело, обстоятельство;

regio, ōnis f [rego] область, местность; обстановка; ob earn rem поэтому;

страна XV quā rē (= quare) почему, поэтому;

regno 1 [rex] царствовать respublǐca республика, государ-

regnum, i n [rex] 1) царская власть; ство; r. adversae несчастье; r. novae

2) царство, государство XIII государственный переворот; r. se-

rego, xi, ctum, 3 (с. асc.) править, cundae счастье XVI

управлять XV rescindo, scǐdi, scissum, 3 разрушать

regrĕdior, gressus sum, grĕdi 3 [re- re-scrībo, psi, ptum, 3 письменно от-

grădior] идти назад, отступать вечать

Regǔlus, i m Регул, римск. cognōmen resǐlio, silui, sultum, 4 отскакивать

rejǐcio, jēci, jĕctum, 3 [re-jăcio] бро- respǐcio, spexi, spectum, 3 [re-spĕcio]

сать (назад) смотреть назад, оглядываться

relǐnquo, līqui, lictum, 3 оставлять, respondeo, ndi, nsum, 2 отвечать XIII

покидагь XIX responsum, i n [respondeo] ответ

reliquiae, ārum f [relǐquus] останки, restǐtuo, ui, ūtum, 3 [re-stătuo] вос-

прах станавливать

relǐquus, a, um [relinquo] остальной, retǐneo, tinui, tentum, 2 [re-tĕneo]

оставшийся XVI удерживать; сохранять

re-măneo, mansi, mansum, 2оставаться; re-vertor, verti (или versus sum), verti 3

застревать [verto] возвращаться XXI

ге-vŏco 1 отзывать; pass, возвращаться 4) приветствие; salatem dicere при-

rex, regis m царь IX ветствовать IX

Rhenus, i т Рейн salūto 1 приветствовать; здороваться,

Rhodănus, i т Родан (совр. Рона) прощаться

Rhodius, i m [Rhodus] родосец, житель salveo, —, —, 2 [salvus] быть здоро-

острова Родос вым; imperat. salve здравствуй

Rhodus, i f Родос, остров у юго-зап. salvus, a, um целый, невредимый

побережья М. Азии sanguis, inis m кровь

rīdeo, rīsi, rīsum, 2 смеяться, улы- sanǐtas, ātis f [sanus] здоровье

баться sano 1 [sanus] лечить, исцелять

ripa, ae f берег (реки) Santŏnes, um т сантоны, племя, жив-

risus, us m [rideo] смех, улыбка шее в Галлии на сев. берегу реки

rivus, i т ручей Garumna (совр. Гаронна)

rŏgo 1 просить; спрашивать VIII sanus, a, um 1) здоровый; 2) разум-

Roma, ае f Рим; Romae в Риме ный V

Romānus, a, um [Roma] римский; Ro- sapiens, ntis 1) adj. мудрый, разумный;

mānus, i m римлянин 2) subst. m мудрец XIV

Romǔlus, i т. римск. миф. Ромул, брат- sapientia, ae f [sapiens] мудрость V

близнец Рема, основатель и первый Sardes, ium f Сарды, столица Лидии царь Рима (по преданию, 753 - (М. Азия)

716 до н. з.) sat = satis

rosa, ае f роза satiĕtas, ātis f [satis] пресыщенность

rursus adv. 1) назад; 2) опять, снова satis1) достаточно, довольно; 2) хо-

rustǐca, ae f крестьянка рошо XXVI

scapha, ae f греч. лодка, челнок

S scelus, ĕris n преступление; преступный

замысел

sacer, era, crum священный, святой schola, ae f греч. школа I

sacerdos, ōtis m, f [sacer] жрёц, жрица scientia, ae f [scio] знание I

sacramentum, i n [sacer] военная при- scio 4 знать, уметь XI

сяга scribo, psi, ptum, 3 чертить, писать

sacrum, i n [sacer] священный предмет, III

святыня scriptor, ōris m [scribo] писатель; s.

saecǔlum, i n век, столетие rerum историк

saepe часто, многократно scriptum, i n [scribo] письменное про-

sagitta, ae f стрела изведение, книга

sal, salis m соль XVII scutum, i n щит

Salămis, īnis f греч. Саламин, остров secum = cum se

в Эгейском море, место победы secundum praep. с. асе. [secundus] соот-греч. флота над персидским в ветственно, в пользу

480 до н. э. secundus, a, um [sequor] 1) следующий,

Sallustius, i m Саллюстий. римск. по- второй; 2) благоприятный; благо-

теп; Gaius S. Crispus Гай С. Крисп склонный XXI

(86—34 до к. э.). историк secūris, is f топор, секира

salto 1 прыгать sedconj. но, а, же, впрочем III

saltus, us m скачок, прыжок sedĕcim [sex+decĕm] шестнадцать

salus, ūtis f [salvus] 1) здоровье; 2) бла- sĕdeo, sēdi, sessum, 2 сидеть, воссе-

го, благополучие; 3) спасение; дать XXV

se-jungo, nxi, nctum, 3 отделять servio 4 [servus] 1) быть рабом; 2) слу-

semel adv. однажды, один раз жить; 3) подчиняться VII

semen, ǐnis n [sero] семя X servǐtus, ūtis f [servus] рабство; под-

semǐno 1 [semen] сеять чиненное положение

semper всегда X servo l 1) сохранять, спасать; 2) ислол-senātor, ōris m [senātus] член сената, нять (officia) XIV

сенатор servus, i m раб, слуга VII

senātus, us m [senex] сенат, государ- severǐtas, ātis f [severus] суровость,

ственный совет Рима XXIII строгость

Senĕca, ае т Сенека, римск. cognomen; severus, a, um строгий, суровый

Lucius Annaeus S. Луций Анней С. sex шесть

(ок. 4 до н.э.65 н.э.), философ, sexaginta [sex] шестьдесят

писатель Sextius, i m Секстий, римск. потеп

senecta, ae f =senectus I sextus, a, um [sex] шестой

senectus, ūtis f [senex] старость XXIII II Sextus, i m Секст, римск. praenomen

senesco, senui, —, 3 [senex] стареть, si conj. 1) если (бы); 2) если только;

стариться 3) если даже XXIV

senex, senis 1) adj. старый; 2) subst. sic adv. 1) таким образом, так; 2) да

т, f старик, старуха IX XXV

sensim adv. [sensus] мало-помалу, по- Sicilia, ae f Сицилия

степенно sidus, ĕris n созвездие, светило (небес-

sensus, us т. [sentio] 1) чувство, ощу- ное)

щение; 2) сознание, понимание XVI signum, i n 1) знак, сигнал; 2) знаме-

sententia, ae f [sentio] 1) мнение, ре- ние; 3) значок, знамя (легиона);

шение; 2) мысль; 3) изречение, 4) печать, подпись XVIII

сетенция silens, ntis 1) part, praes. к sileo; 2) adj.

sentio, sensi, sensum, 4 1) чувствовать; тихий, безмолвный

2) думать, полагать III silentium, i n [sileo] молчание, без-

septem семь молвие

septǐmus, a, um [septem] седьмой sileo, ui, —, 2 молчать

septingentesǐmus, a, um [septem+cen- silva, ae f лес I

tesǐmus] семисотый simǐlis, e похожий, подобный, сход-septuagesǐmus, a, um [septuaginta] се- ный XI

мидесятый simplex, idīs простой XI ,

septuaginta [septem] семьдесят simul adv. одновременно

sepultūra, ae f погребение, похороны simǔlo 1 [similis] 1) уподоблять;

Sequăni, ōrum т. секваны, племя, жив- 2) притворяться

шие в Галлии между реками Арар sine praep. с. аbl. без VI

и Родан singulāris, e [singǔli] 1) одиночный,

sĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 следовать единственный; 2) грам. (sc.numĕrus)

(за кем—асе); militiams. служить единственное число

в войске XX singulātim adv. [singǔli] поодиночке,

serius, a, um важный, серьезный порознь

sermo, ōnis m 1) речь, язык; 2) беседа, singǔli, ae, а по одному, каждый в

разговор XXIII отдельности

sĕro, sēvi, sătum, 3 сеять sǐno, sīvi, sǐtum, 3 допускать, позво-

sēro adv. поздно лять

servīlis, e [servus] рабcкий sitis, is f жажда

sive или speculatorius, a, um [speculātor] до-

sociālis, e [socius] общественный зорный, сторожевой

sociĕtas, ātis f [socius] товарищество, specǔlor, ātus sum, āri 1 [specio]

объединение, союз смотреть, наблюдать

socius, i m союзник, товарищ, друг spero 1 [spes] надеяться, ожидать II

Socrătes, is m Сократ (469-399 дон. э.), spes, spei f надежда XXVI

древнегреческий философ sphaera, ae f греч. шар

sol, solis т солнце Xspirǐtus, us m [spiro] 1) дыхание,

solatium, i п утешение, отрадавздох; 2) душа, жизнь

soleo, solǐtus sum, ēre 2 иметь обык- spiro 1 дышать

новение; обыкновенно случаться sponte [abl. к неупотр. *spons] l) c раз-

XXIII решения; 2) sua (mea, tua) s. no

solǐdus, a, um прочный доброй воле, по собственному

Solo, ōnis т Солон (ок. 636—ок. побуждению, сам собой

559 до н.э.), афинский законода- statim adv. [sto] тотчас, немедленно

тель statua, ae f [statuo] статуя

I solum, i n почва, земляstatuo, ui, ūtum, 3 [sto] 1) ставить;

II solum adv. только, лишь; nоn (neque)2) постановлять, решать XIV

s. ... sed (etiam) (и) не только stella, ae f звезда, планета I

... но и (даже) stipendiarius, a, um служащий за

solus, a, um (gen. sollus, dot. soli) плату, наемный (miles)

только один, единственный; оди- sto, stĕti, statum, 1 стоять VII

нокий V struo, xi, ctum, 3 строить III

solvo, solvi, solūtum, 3 1) освобож- studeo, ui, —, 2 1) усердно зани-

дать, развязывать; 2) снимать маться (чем — dat.); стараться;

(obsidiōnem); navem s. сниматься 2) стремиться; 3) заботиться IV

с якоря, отплывать XXV studiōse [studium] старательно,

somnium, i n [somnus] сон, сновидение усердно

somnus, i m сон studium, i n [studeo] 1) старание,

sonus, i m звук усердие; 2) стремление, страсть;

soror, ōris f сестра X 3) (любимое) занятие; 4) научные

sors, sortis f жребий, участь, судьба занятия, изучение XVIII

sortior, ītus sum, īri 4 [sors] бросать stultitia, ae f [stultus] глупость

жребий, решать жеребьевкой stultus, a, um глупый

Sparta, ae f Спарта (Лакедемон), глав- suādeo, suāsi, suāsum, 2 советовать,

ный город Лаконики предлагать

Spartăcus, i т Спартак, вождь восста- sub praep. c. аcc. и аbl. под, близ,

ния рабов в Италии (74—71 до н. 9.) при, у, к VIII

spatium, i n 1) пространство, протя- sub-dūco, xi, ctum, 3 отводить, уво-

жение; 2) расстояние; промежутокдить

(времени) sub-eo, ii, ǐtum, īre подвергаться;

species, ēi f [specio] внешность, наруж- переносить

ностьsubǐto adv. [subǐtus] внезапно, неожи-

spĕcio, spexi, spectum, 3 арх. смотреть данно

spectātor, ōris т зритель subǐtus, a, um внезапный, неожи-

speculātor, ōris m [specǔlor] разведчик данный