Лексическое и грамматическое значения слова

Любое понятие может быть выражено словом, но не каждое слово способно называть понятие.

Не называют понятий служебные слова — предлоги, сою­зы, частицы.


Предлоги выражают различные отношения между сло­вами — временные: работать с утра до вечера; пространст­венные: от Москвы до Петербурга; причинные: опоздал из-за несобранности.

Союзы выражают отношения между частями предложе­ния — равноправные (сочинительные):

Есть обольстительные феи, И фей рождает каждый миг... Но нет умнее и светлее, Добрее старой феи книг (Кок.);

и неравноправные (подчинительные): Когда картина была выставлена, она произвела смятение среди лондонцев (Па-уст.).

Частицы выражают отношение говорящего к предмету высказывания, оттеняют значения слов или форм: Вот тебе и дама с собачкой... Вот тебе и приключение... (Ч.).

Не называют понятий и междометия. Они выражают различные сильные чувства, не конкретизируя их: Ах, как это трудно и хлопотно в люди выходить (Остр.); О, если б мог выразить в звуке всю силу страданий моих... (Г. Ли-шин).

Все эти слова не имеют формы, т. е. не изменяются. Однако они выражают грамматическое (синтаксическое) значение: определяют связи и отношения в предложении.

Местоимения также не называют понятий, а только указывают на предмет, признак, количество. За каждым ука­занием — конкретное я, ты. или он, обобщенное Кто идет? или Что происходит? Но местоимения указывают на поня­тия, объединяющие ряд слов: какой — указывает на качество, признак, обобщает все признаковые слова: лунный, желтый, серый, серебряный; кто указывает на лицо: мальчик, девочка; что — на предмет: книга, атлас; сколько — на количество: много, мало. Указывая, мы «ищем мыслью» (А. М. Пешков-ский) качество, предмет, количество. В отдельных ситуациях местоимения выражают оценки говорящего — положитель­ные: Какая ночь! На всем какая нега!.. (Тют.) или отрица­тельные: Он был никто. Безграмотный бездельник... (Ан-ток.).

Все знаменательные слова обладают грамматическим зна­чением.

3. Современный русский язык


Грамматическое значение — это значение, которое выра­жается формальными средствами, характерными для каждой

части речи в целом: книг\а\, книг\й\, книг®...; голиб\ои\, голу-б\ого\, голуб\ому\...; виж\у\, видели бы, вид\ят\... Для граммати­ки самым важным является обобщенное значение, свойствен­ное всем словам данной части речи: для существительного это «предмет», для глагола — «действие-процесс», для числитель­ного — «количество» и т. д. От частеречного значения зависят все другие грамматические значения слов.

Лексическое и грамматическое значения связаны с поняти­ем. Слова с одним корнем называют одно понятие; например, 'цвет': белый, белеть, белизна, белок и т.д.; 'оценка': одоб­рять, добрый, одобрение... Понятие в разных грамматических формах слова связано с определенным лексическим значени­ем:

белый — 'цвета снега, молока, мела', 'очень светлый';

белеть — 'становиться белым', 'выделяться белым цве­том';

белизна — 'белый цвет чего-либо, предмета';

белок — 'прозрачная часть яйца вокруг желтка', 'выпук­лая оболочка глаза белого цвета'.

Собственные имена не обозначают понятий.

Тематические группы слов

Понятие лежит в основе лексического значения слова, но между лексическим значением и понятием нельзя ставить знак равенства. Лексическое значение слова многогран-н о. Оно связано с отношением говорящего к слову и с употреб­лением слова.

Слово способно выражать чувства говорящего, его отноше­ние к миру — положительное: любить, нравиться, хвалить, восхищаться; приятный, замечательный, радостный; отри­цательное: ненавидеть, презирать, возмущаться; неприят­ный, противный, скверный, страшный и т. д. Лексическое значение таких слов отличается эмоциональностью (лат. emotion — 'чувство') и экспрессией (лат. expressio — 'выразительность'): гений — 'высшая степень творческой ода­ренности'; талант — 'выдающиеся способности', 'высокая степень одаренности'; бездарь — 'лишенный таланта, одарен-


ности'; тупица — 'непонятливый, плохо соображающий че­ловек'.

Эмоционально-экспрессивное значение слова может быть связано с его внутренней формой, когда одно значение мотиви­ровано другим, обусловлено происхождением слова. Прелесть означало первоначально 'прельщение', 'обман', 'лесть', 'со­блазн', а в современном языке — 'красота', связь с историче­ским корнем лесть утрачена. Происхождение слова часто обеспечивает его употребление в другом значении, лежит в ос­нове его образности и выразительности: дерево восходит к об­щеславянскому 'драть' ('выдранное или ободранное'): Сухое дерево ты, а не человек! Даже не дерево, а гнилой пенек! (Ш.). Земля восходит к общеславянскому 'пол', 'низ': мать сыра-земля — фольклорный образ; Нет правды на земле, но правды нет и выше (П.) — художественный образ.

Словарный состав языка дает говорящему ряд слов-синони­мов для выражения одного понятия: понять осмыслить уловить; робкий застенчивый боязливый; глаза очи зенки; радость отрада утеха. Выбор слова зави­сит от ситуации речи — нейтральной (первое слово в ря­ду), высокой, торжественной (второе слово), снижен­ной, разговорной (третье слово). Книжные (высокие) и разго­ворные слова выражают эмоции и оценки, в отличие от нейт­ральных слов.

Связь лексического значения с понятием позволяет выде­лять тематические группы слов. Такое объединение слов про­исходит на основе общего в их лексических значениях и еди­ного понятия, выражаемого этими словами. Например, общее значение 'длительность существования' связано с понятием «время» и выражается тематической группой слов: когда, вче­ра, сегодня, завтра; сейчас, потом; век, столетье, год, месяц, неделя, сутки, час, минута, секунда; утро, день, вечер, ночь; весна, лето и т. д. Слова тематической группы, принадлежа­щие одной части речи, называются лексико-семанти-ческой группой. Например, прилагательные (признако­вые слова) со значением 'расстояние' тематической группы «пространство»: близкий, далекий, соседний, окрестный, смежный и др.; существительные со значением 'мера длины' группы «пространство»: километр, метр, сантиметр, деци­метр, миллиметр, верста (устар.).


 



з*



Несколько тематических групп образуют семантиче­ское поле; например, искусство — названия его видов (живопись, графика, скульптура, музыка); названия действий (рисовать, лепить, вырубать, ваять, играть, исполнять, петь); названия деятелей искусства (художник, скульптор, график, музыкант, пианист, скрипач, певец, вокалист); объ­екты и инструменты (картина, акварель, гуашь, темпера, сангина, рисунок, холст, краски).

Лексическое значение слова объясняется в толковых слова­рях следующим образом:

1) с помощью толкования: буква — 'письменный знак в аз­буке данного языка';

2) с помощью синонимов: буквально дословно, действи­тельно;

3) с помощью антонимов: хороший неплохой, недурной.
С многогранностью лексического значения связана мно­
гозначность большинства русских слов.

46. Продолжите ряд слов, обозначающих обобщенное понятие.
Растение: дерево, ...; чувства человека: радость, ...; время

суток: утро, ...; качества характера: добрый, ...; домашнее жи­
вотное: овца, ...; положение в пространстве: сидеть, ...; до­
машняя птица: гусь, ...; состояние человека: болеть, ...; сти­
хия: ураган, ...; поведение человека: хитрить..............................

47. Найдите слова-понятия, обобщающие следующие названия.

Образец:

слово, предложение, фраза, тост, тирада, слог, изложе­ние обобщаются словом-понятием «речь».

1. Предметы: рожь, овес, ячмень, гречиха, просо, кукуруза, рис; булка, крендель, плюшка, пирожное, сухарик, пряник, вафли, сушки; берет, кепи, бескозырка, пилотка, тюбетей­ка, феска, шляпа.

2. Признаки: вежливый, честный, учтивый, упорный, уклончивый, спокойный; прямая, косая, острая, круглая, витая, гофрированная, узорная; жгучий, ледяной, знойный, раскаленный, горячий, теплый, прохладный.

3. Действия: звякать, журчать, греметь, шуметь, гудеть, дребезжать; выковать, вылепить, выстроить, вырубить,


вышить, выткать, выдолбить; смеяться, шутить, ост­рить, иронизировать, насмехаться, зубоскалить.

48. Тематическую группу «цветы» разделите на подгруппы с обоб­
щающим лексическим значением: 1) декоративные садовые цветы;
2) полевые цветы; 3) комнатные цветы; 4) экзотические цветы. (Для
справок используйте энциклопедические и толковые словари.) Приве­
дите два-три примера использования этих слов в поэзии или прозе.

Лютик, василек, фуксия, бегония, гиацинт, орхидея, роза, гладиолус, флоксы, олеандр, магнолия, хризантема, цикло-мен, ромашка, колокольчик, анютины глазки, настурция, ли­лия, дельфиниум, иван-да-марья, ландыш.

49. Из текста выпишите слова: 1) называющие предмет, явление,
понятие; 2) обобщающие понятия; 3) слова, не выражающие понятия
(объясните назначение их в тексте). В каком значении употреблено
слово птица в тексте? Подберите слова, конкретизирующие это обоб­
щенное название.

О, этот Юг, о, эта Ницца!..

О, как их блеск меня тревожит!

Жизнь, как подстреленная птица,

Подняться хочет — и не может...

Нет ни полету, ни размаху —

Висят поломанные крылья,

И вся она, прижавшись к праху,

Дрожит от боли и бессилья (Ф. Тютчев).

50. Определите форму (звуковой состав, строение слова, грамма­
тическое значение — морфологическое и синтаксическое) и лексиче­
ское значение следующих слов. Найдите общее и различное в лекси­
ческом значении этих слов.

Труд, работа, занятие.

51. Как грамматическое значение соотносится с лексическим
значением в следующих словах? (Для справок используйте толковый
словарь.) »

Трудиться работать

трудяга работник

трудный рабочий

52. Определите лексическое значение выделенных слов. Как оно
связано с грамматическим значением? Почему одно слово выражает
различные значения?


1. Он ушел на работу; Работаоказалась интересной; Рабо­туотправили на выставку; Работуоценили положительно.

2. Великая радость — работа,В полях, за станком, за столом! Работайдо жаркого пота, Работайбез лишнего счета, — Все счастье земли за трудом!(В. Брюсов).

53. Объясните, почему одним словом названы разные понятия.
Что их объединяет?

1. Оппозиция — 1) 'противодействие, сопротивление'; 2) 'партия, противопоставляющая свои взгляды и политику взглядам большинства'.

2. Контакт — 1) 'соприкосновение, соединение'; 2) 'непо­средственное общение'.

54. Объясните, почему одним словом названы разные признаки.
Что объединяет разные значения слова? Образуйте для каждого зна­
чения слова редкий словосочетания, выбрав нужные слова из матери­
ала для справок.

Редкий — 1) 'состоящий из далеко расположенных друг от друга однородных частей'; 2) 'повторяющийся с большими промежутками'; 3) 'мало встречающийся, необычный'; 4) 'исключительный, выдающийся'.

Материал для справок: гость, волосы, книга, имя, спо­собности, человек, любовь, специальность.

55. Какое значение выражает выделенное слово в следующих
предложениях?

1. В тебе заговориласовесть? — Все заговорилисразу.

2. Звуки замерливдали. — Ребенок замерот удивления.

3. Вопрос окончательно запутался.— Мы запуталисьв лесу.

4. Переговоры слишком затянулись. —Таня затянулапояс по­туже. 5. Работа кипит.— Чайник кипит. 6. Пришлавесна. — Я пришелдомой.

56. Выпишите из текста слова, выражающие эмоциональное
отношение автора к событию. Какую стилистическую окраску слов
автор использует для создания образа? Определите лексическое
значение слова дуб.


Свинья под Дубомвековым

Наелась желудей досыта, до отвала;

Наевшись2, выспалась под ним;

Потом, глаза продравши, встала

И рылом подрывать у Дубакорни стала (И. Крылов).

57. Приведите слова, обозначающие понятие «спорт» (название видов, участников, игр, инвентаря и т. д.). Образуйте семантическое поле с центром спорт.

__________________________________________________________ &>

Многозначность слова

Слово может вызывать разные представления в нашем со­знании: «Слово и образ ищут друг друга и находят друг друга» (И.-В. Гёте). Для того чтобы это произошло, слово нужно упо­треблять в речи, в конкретном тексте, где каждый образ свя­зан с определенной стороной лексического значения слова:

1. Бледное лицо(цвет лица — 'передняя часть головы че­ловека').

2. Лицо и изнанка (ткани, одежды — 'обращенная наружу сторона').

3. Показать товар лицом (с выигрышной стороны — 'от­личительные черты').

4. С каким лицомты, явишься после суда? ('моральное со­стояние').

5. В рассказе показано лицонаглого хищника ('натура, характер').

6. Предстоит разговор со значительным лицом('член об­щества').

В каждом новом употреблении говорящий выбирает то од­ну, то другую грань смысла слова, одно из его значений. Слово в языке многозначно.

Многозначность— это способность слова употребляться в нескольких значениях. В редких, специально для этого созда­ваемых текстах сталкиваются различные значения одного и того же слова; многозначность становится стилистическим приемом: Лицом к лицу лица не увидать: большое видится на расстоянье (Ее).

Однозначных (моносемичных) слов мало в русском языке. К ним относятся большинство терминов: бронхит, гастрит;


 




синтаксис; катет и др., а также многие наименования конк­ретных предметов: парта, долото, сыр. Многозначные слова преобладают, их значения отмечаются цифрами в словаре.

В многозначном слове выделяются прямое и переносное значения. Прямое непосредственно обозначает предметы и явления действительности. Прямое значение называют также главным, первичным, основным, свободным, номинативным (назывны м). Оно менее всего зави­сит от сочетания слова с другими словами в речи, наиболее употребительно, в словарях стоит обычно на первом месте: язык — 1. 'Орган в полости рта в виде мышечного выроста у человека иживотных': слизистая оболочка языка.

На прямом значении основаны остальные значения сло­ва — переносные: они раскрываются только в контексте. 2. Язык до Киева доведет — 'орган речи, воспроизводящий мысль'. 3. Институт русского языкаимени А. С. Пушкина — 'средство общения людей — звуковой, грамматический строй'. 4. Люблю язык Лермонтова — 'стиль, слог, манера выражения'. 5. Приказываю взять языка — 'пленный'. 6. ...И назовет меня всяк сущий в ней язык,и гордый внук славян, и финн... (П.) — 'народ, народность'. То или иное участие языка — органа в образных номинациях языка — ре­чевой способности, языка, которым владеет нация или отдель­ный ее представитель, определяет связь переносных значений друг с другом и с прямым значением.

Переносное значение слова обозначает факты не непосред­ственно, а через отношение к соответствующему прямому зна­чению.

Прямое значение слова не всегда можно объяснить, как в случае со словом язык, а также словами трава, куст, береза и многими другими. Чаще всего прямое значение является пер­вичным, т. е. «древнейшим», хронологически первым для дан­ного слова. Первичное значение называют исходным, историче­ским значением. Оно служит основой для возникновения и раз­вития других, переносных, значений. Первичное значение слова рука — 'собирающая' — от славянского корня ренкти — 'собирать'. Переносные значения данного слова: 1) трудовая де­ятельность (опытные руки);2) удар (поднять руку); 3) помощь (это ему на руку);4)почерк (не знал его руки);5) символ влас­ти (перейти в другие руки); 6) состояние (под веселую руку);7) вступление в брак (предложение руки) и т. д.


В многозначном слове прямое первичное значение может расширяться: например, изящный первоначально озна­чало 'избранный' (от старославянского изъяти), затем — 'кра­сивый, лучший, отличный, элегантный' (изящная словес­ность). Расширение лексического значения — активный про­цесс в русском языке: мошенник — первоначально 'вор-карманник' (мошна — 'кошелек'), сейчас — 'любой нечест­ный на руку человек'; команда — 'приказ' и 'группа лиц' — 'коллектив единомышленников, объединенный одним задани­ем, настроением, целью' (команда правительства).

Сужение значения касается меньшего количества слов: например, платье — 'любая одежда, которую носят поверх белья' (гражданское, военное платье);в современном русском языке — 'женская одежда особого покроя' (шелковое, бархат­ное платье).

Многозначность — результат переноса значений слов. Ча­ще всего подвергаются переносу значения слов, называющих важные вообще или в данную эпоху предметы или понятия, например, связанные с человеком: голова, глаза, рука, нога; его родственными отношениями: отец, мать, сын, дочь; с яв­лениями природы: солнце, земля, вода, луна и др. Человек ви­дит себя центром Вселенной и отображает мир по своему подо­бию: лицо Земли, главасемьи.

При употреблении в тексте в слове происходит как бы спор составляющих его значений, компонентов этого значения, и побеждает то, которое в данной ситуации несет главный смысл. Эту способность слова образно определил неизвестный автор былины об Илье Муромце: «Слово, оно что яблочко: с од­ного-то боку зеленое, так с другого бочка румяное, ты умей его повертывать». Умение «повертывать», искать «зрелое» значе­ние для зрелой мысли — трудное, но благородное занятие, и в самой большой степени этому помогает наблюдение за языком мастеров слова.

При назывании предмета имеются в виду не все его свойст­ва, но какие-либо отдельные признаки. Эти признаки связаны с другими предметами. Поэтому название может переноситься с одного предмета на другой, если некоторые их признаки ока­зываются сходными.

Перенос происходит на основе: 1) сходства предметов (ме­тафора); 2) смежности предметов (метонимия).


 




Метафора

Метафора — это перенос названия с одного предмета (явления) на другой на основании их сходства: гром — 'гро­хот', 'сильный шум', 'грохот и шум после разряда молнии'. В основе метафоры лежит сравнение одного предмета или яв­ления с другим по общим для них признакам или по общему впечатлению, которое они производят на говорящего: «Сла­гать хорошие метафоры — значит подмечать сходство в приро­де» (Аристотель). В метафорическом выражении Зимы жда­ла, ждала природа... (П.) происходит перенос на неживую природу свойств, признаков и действий живого существа. Дей­ствия человека — ожидание прихода зимы — переносятся на явление природы. Перенос происходит по принципу сравне­ния, его главным элементом является союз как: Природа, какчеловек, ждет зиму.

Союз как сыграл очень важную роль в развитии человече­ского мышления и языка. С ним связаны слова какой и каче­ство. Итак, кто какой как — важнейший инструмент человеческого познания.

Выделяют следующие виды сходства (основанного на скры­том сравнении) предметов (и соответственно переносных зна­чений слов):

1) по форме: иголка швейная иголка хвойная; кольцо(украшение) — кольцо Садовое кольцо (окружение);

2) по внешнему виду: пояс из кожи (ремень); климатический пояс,шелковый пояс;

3) по впечатлению (оценке): пасмурный день пасмур­ное лицо; луч закатастрела заката;оконное стеклоозерное стекло; теплыйдень теплые слова;

4)по действию: охватывать руками охватывать за­ботой; опиратьсяна поручни опираться на инициативу;

5) пофункции: перо гусиное перо стальное; барометрртутный барометр общественного мнения.

По употреблению в речи метафоры делятся на обще­языковые и художественные (общепоэтические и индивидуально-авторские).

Образность общеязыковых метафор «стерта» и не осознает­ся окружающими. Это «сухие» метафоры: часы идут, бьют; ночь опустилась; туман сел; ножка стола; железнодорож­ная ветка и т. д.


Выразительность художественных метафор связана с поня­тием «троп». Тропаминазываются слова, употребленные в пе­реносном смысле с целью создания образа. Метафора занимает особое место среди тропов — она является как бы основой для создания других тропов, «притягивает» к себе сравнение, эпи­тет, олицетворение.

Особенно много метафор-сравненийпостроено на сходст­ве признаков поведения, внешнего вида человека с жи­вотным: корова толстая, глупая, неуклюжая; теле­нокбезответный, глупый, а также кобыла, баран, осел и др.; с птицей: соловей сладкоголосый, воронаглу­пая, грубая, а также голубь, воробей и др.; затем следуют пре­смыкающиеся и млекопитающие: выдра непривлекатель­ная, худая излобная; змеязлая, коварная, хитрая.

Более двухсот различных зоонимов (имен животных) активно участвуют в русском языке в создании метафор-оце­нок,выражающих отношение автора к его героям: Мне душно в этой атмосфере! Коршуны! Совиноегнездо! Крокодилы!(Ч.). Метафоры-оценки строятся на сходстве человека с растением: дичок, дуб, лопух, тополек, роза, рябина; человека с предметом, в частности с продуктами пи­тания, кушаниями: кисель — о мягком, безвольном человеке; лапша — о бесхарактерном; малина — о приятном человеке, а также — сахар, мед, мармелад, редька, изюминка и др. Среди метафор-оценок чаще встречается выражение отрицательного отношения автора речи к человеку, подчеркиваются его дур­ные качества.

Метафора-олицетворение— это наделение неживых, не­одушевленных предметов признаками и свойствами человека. Чаще всего это явления природы, которые наделяются под пе­ром мастера способностями действовать, говорить, выглядеть и чувствовать как человек или творения человеческих рук:

1. По-прежнему в углу фонтан лепечет,
Под потолком гуляет ветерок,

И ласточка влетает и щебечет...

И спит она... И сонее глубок!.. (Ф. Тютчев).

2. Не правда ль, больше никогда
Мы не расстанемся? довольно?
И скрипка отвечалад а,

И сердцускрипки было больно(И. Анненский).


 




Метафора-эпитет построена на отношении человека к окру­жающему миру: Что же значит это улыбающееся, благо­словляющеенебо, эта счастливая, отдыхающаяземля? (Т.).

Метафоры индивидуально-авторские отличаются высокой степенью выразительности, по ним можно судить о чувствах и впечатлениях автора, видеть их в «красках» слова: серебряное семя дождя у Саши Черного, мороженое из сирени у Игоря Се­верянина, костер рябины красной и ситец неба голубой у Сер­гея Есенина, черный вечер у Александра Блока.

Основой огромного числа метафор служат признаки, вос­принимаемые органами чувств. К ним относятся зритель­ные образы: блеснула молния блеснула надежда; блестящийпредмет блестящий ум; темныекраски темные люди; проблесксвета проблеск мысли; акус­тические (слуховые) образы: тихий звук ти­хая обида, тихоеочарование; эхов лесу эхо похвал; вкусовые образы: горькая полынь горький мед, горькийупрек; сладкийчай сладкий голос; кислыйлимон кислая улыбка; преснаяпища пресная шутка; обонятельные образы: аромат кофе аромат но­визны.

Метонимия

Метонимия как вид многозначности построена на смежности предметов, явлений, понятий. Два предмета связа­ны друг с другом в пространстве: класс (помещение) и класс (дети, которые в нем находятся); либо соотносятся по своим действиям: перерыв (обеденный) и перерыв (остановка); либо представляют собой целое и его часть: стихи Пушкина чи­тать Пушкина и т. д. Метонимический перенос характерен для слова земля: названные этим словом предметы и явления представляют собой внутреннюю часть планеты (почва) или ее внешнюю часть (поверхность, суша), часть территории плане­ты (страна, государство, родина).

Различают следующие типы смежности (и соответственно переносных метонимических значений слов):

1) действие и его результат: заниматься вышивкой красивая вышивка;заниматься фотографиейполучить фотографию;


2) действие и его место или инструмент: передача энер­
гии
зубчатая передача;

3) вместилище и вместимое: светлый класс дружный
класс;серебряное блюдо
вкусное блюдо;

4) целое и его часть: соболь (животное) и соболь (мех, шкур­ка); слива (дерево) и слива (плод);

5) материал и изделия из него: золото (благородный ме­талл) и золото (награда, медаль), золото (украшение); хрус­таль (особый вид стекла) и хрусталь (посуда);

6) свойство и его обладатель: талант (свойство) и талант (о человеке); тенор (голос) и тенор (певец) и т. д.

Метонимия также участвует в создании тропов, однако менее активно, чем метафора. Метонимический перенос «су­ше», часто не осознается говорящим из-за неразличения про­странственных понятий и причинно-следственных явлений: выпей чашку, бокал; съешь тарелочку; береги копейку; обра­тись к аудитории; прочитай Тургенева и т. д. Столкновение двух слов с метонимическим переносом повышает их образ­ность: Библия книга книг; ср. также:

С поляны коршун поднялся, Высоко к небу он взвился; Все выше, дале вьется он, И вот ушел за небосклон.

Природа-мать ему дала

Два мощных, два живых крыла —

А я здесь в поте и в пыли,

Я, царь земли, прирос к земли!.. (Ф. Тютчев).

На метонимии основан один из тропов — синекдоха — обо­значение части как целого, и наоборот. На этом приеме может быть построен целый поэтический текст:

Толпа — наш царь — и ест и пьет исправно

И, что в душе задумчивой живет,

Болезнию считает своенравной.

И права ты, толпа! Ты велика,

Ты широка, ты глубока, как море...

В твоих волнах все тонет: и тоска

Нелепая, и истинное горе (И. Тургенев).


 




Название совокупности лиц использовано для обозначения общественного мнения. Метонимия не допускает переделки в сравнение.

В значениях многозначного слова могут сочетаться раз­личные типы переноса: метафора и метонимия. Например, слово голова приобретает многозначность по сходству других предметов с ней (по форме: голова сыру, по положе­нию: городской голова и т. п.). Смежность основана на том, что голова — важнейшая часть тела, без которой невоз­можна сама жизнь. Отсюда переносы значений: светлая го­лова, умная голова, тяжелая голова, не бери в голову (вмес­тилище и вместимое); на мою голову — 'во вред', через голо­ву — 'обойтись без кого-либо', с головы — 'с каждого' (часть целого); давать голову на отсечение, отвечать головой, не сносить головы (целое и его особо важная часть). Перенос значений лежит в основе фразеологических, образных выра­жений.

Многозначность — одно из самых удобных и экономных свойств языка, так как позволяет использовать одно слово для обозначения целой сетки явлений действительности: креп­кий чай, сон, человек, чувство, мороз, ум, удар, мир, ме­бель, слово, характер, любовь, дружба.

Слово остается многозначным до тех пор, пока сохраняется связь значений по сходству и смежности (связь обозначаемых понятий). Утрата этой связи ведет к распаду многозначного слова и появлению слов-омонимов.

58. Выпишите сначала однозначные, затем многозначные слова.
Обращаясь к толковому словарю, мотивируйте выбор.

Май, улица, адрес, вторник, абажур, генерал, писатель, ги­ря, корона, тангенс, печень, тире, единица, галерея, видеопро­ектор, борт, биолог, огонь, пианино, Татьяна, Бородино, орех, рог, шахматы, резина.

59. Определите, в каких сочетаниях слова употреблены в пря­
мом, а в каких — в переносном значении.

Твердый грунт — твердые намерения — твердый шаг; удар барабана — солнечный удар — удар судьбы; луч света — луч надежды; мягкий хлеб — мягкий человек; судьба человека — судьба экономики; зуб слона — зуб пилы.


60. Определите прямое, первичное значение слов. Назовите при­
знак, который лег в основу первичного значения.

Земляника, черника, голубика, костяника, смородина; ры­жики, маслята, опята, подосиновики; кукушка, буревестник, снегирь; окорок, тушенка, сгущенка; томатный, вишневый, лимонный, персиковый, бутылочный (цвет).

61. Определите значение выделенных слов. Дайте характеристи­
ку значения как прямого или переносного.

1. Имя существительное обозначает предмет; Назовите свое имя; В лингвистике XIX века известны крупные имена.

2. Сундуки полны добра; Нет худа без добра; Стремитесь делать добро!

3. Человек! Это звучит гордо! (М. Г.); Голос звучит изуми­тельно; В лесу звучали сотни топоров; Звучал мне долго голос нежный (П.).

4. Белая береза; белый офицер; белая раса; белые ночи; белый день.

62. Раскройте значения многозначных слов, используя синони­
мы (где возможно).

Опытный (человек), опытный (участок), опытный (обра­зец); глухой (согласный), глухая (ночь), глухой (ропот), глу­хой (человек); брать (книгу), брать (город), брать (высоту), брать (жизнь).

63. Определите с помощью толковых словарей, какие значения
многозначных слов утрачены в современном русском языке.

Нахлебник, товарищ, господин, сударь, костюм, поезд, форма, знак.

64. Укажите, сузилось или расширилось значение следующих
слов. Пользуйтесь для справок толковыми словарями и «Этимологи­
ческим словарем русского языка» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой.

Чернила, уха, приказ, присутствие, авоська, дотош­ный.

65. Найдите слова, употребленные в переносном значении. Опре­
делите тип переноса — метафора, метонимия. Восстановите прямое
значение и укажите признак, на котором основан перенос.

1. А природу на дрова рубить не надо. Твой хозяин прав (Усп.). 2. На голове его [тетерева] гребешок загорелся огнен-


 




ным цветком (Пришв.). 3. Беззаботная2 нарядная толпа тесни­лась у магазинов, глядя разгоревшимися глазами в широкие окна (Тел.). 4. И сердце радостно дрожит и тает, пока звон бла­гостный не замирает (А. К. Т.). 5. Глянул на солнышко: сол­нышко уже по пояс в землю ушло (Биан.). 6. Не трещите, мо­розы, в заповедном бору, у сосны, у березы не грызите кору! (Марш.). 7. Идет дальше, раздвигая и приподнимая лапы гус­тых высоких елей (Марш.). 8. — И куда эта мелочь торопит­ся! — ворчал старый Селезень, не любивший себя беспокоить (М.-С). 9. Высокий месяц обливал все своим трепетным, иск­рившимся светом (М.-С). 10. Жаркое сердце поэта блещет, как звонкая сталь (Гум.).

66. Составьте с каждым словом по два предложения так, чтобы
слово употреблялось то в прямом, то в переносном значении. Ука­
жите тип переноса (можно найти примеры в художественной лите­
ратуре).

Образец:

Дует сильный ветер. Веет ветерлебединый, небо си­нее в крови (Ахм.).

Дым, луна, молния, малиновый, бархатный, солнце, звезда.

67. Определите (с помощью толкового словаря), почему по отно­
шению к человеку можно употребить следующие названия. Укажите
признаки, послужившие основой метафорического переноса. Употре­
бите эти слова с переносным метафорическим значением в предложе­
нии.

1. Названия предметов: шляпа, тюфяк, машина, авто­мат, мешок.

2. Названия животных: петух, индюк, гусь, лев, тигр, га­дюка.

3. Названия игры или ее предметов: кукла, юла, матреш­ка, чехарда, петрушка.

68. Определите различные значения слова бриллиант в тексте.
Найдите общее значение, на котором основан перенос по сходству,
а также вид сходства.

Бриллианты в свете лунном, бриллианты в небесах, Бриллианты на деревьях, бриллианты на снегах (А. Фет).


69. Определите вид метонимического переноса (по смежности —
действие — результат, часть — целое и т. д.). Укажите прямое значе­
ние выделенных слов.

Музыкой тут гремели вечера,

В Неве дробился2 блеск высоких окон;

Напудренный мелькал и вился локон,