Мне нравится, мне нравятся

Μου αρέσει, μου αρέσουν

 

Глаголы второго спряжения подразделяются на две подгруппы, и спрягаются в зависимости от того, к какой подгруппе принадлежат:

Первая подгруппа ΙΙ спр.
Рассмотрим глаголы второй категории, у которых ударение приходится на последний слог и которые спрягаются как глагол αγαπώ «я люблю» (первая подгруппа II спряжения или по другой классификации гр. В1)

ГЛАГОЛ ЛЮБИТЬ

Глагол αγαπώ (я люблю) –

второе спр. первая подгр. или по другой классификации гр. В1

Первый способ спряжения

Ед. число

αγαπώ [айапо] я люблю
αγαπάς [айапас] ты любишь
αγαπά [айапа] он она оно любит
Множ.число

αγαπούμε [айапуме] мы любим
αγαπάτε [айапате] вы любите
αγαπόυν [айапун] они любят

Второй способ спряжения, также широко распространен, как и первый
Ед. число

αγαπάω [айапо] я люблю
αγαπάς [айапас] ты любишь
αγαπάει [айапа] он она оно любит
Множ.число

αγαπάμε [айапуме] мы любим
αγαπάτε [айапате] вы любите
αγαπάνε [айапун] они любят

Глагол ζητώ «я прошу, ищу» спрягается, как глагол αγαπώ


Глагол μπορώ (я могу) (вторая подгруппа II спряжения или по другой классификации гр. В2)


Ряд глаголов, оканчивающихся на ώ как αγαπώ, при спряжении имеют другие окончания. Одним из примеров является

ГЛАГОЛ МОЧЬ

глагол μπορώ (боро) - я могу

(вторая подгруппа II спряжения или по другой классификации гр. В2)
.

Ед. число
μπορώ [боро] я могу
μπορείς [борис] ты можешь
μπορεί [бори] ононаоно может
Множ.число

μπορούμε [боруме] мы можем
μπορείτε [борите] вы можете
μπορούν [борун] они могут

Παρακαλώ [паракало] «я прошу» - другой глагол, спрягающийся как μπορώ. Он может использоваться как эквивалент «пожалуйста» или «рад услужить» в ответ на «спасибо».

К сожалению, нет легкого способа различать, какой из глаголов этой категории, оканчивающийся на ώ, спрягается как αγαπώ, а какой – как μπορώ. Постепенно вы их запомните.

 

Введение в прошедшее время : глагол быть 2 формы я был, он, она, оно, они были

ήμουν ήταν είχα είχε

 

 

Видео – интервью на улице

https://www.youtube.com/watch?v=gtmBaIKw5P4 - Easy Greek 1 - What do you like about Thessaloniki Από που είστε; Τι σας αρέσει στη Σεσαλονίκη; Учим ГРЕЧКСКИЙ на УЛИЦЕ

 

Από πού είστε; - Откуда Вы? Είμαι από ... - Я из ... Ωραία -хорошо

Τι σας αρέσει περισσότερο στ...; - Что вам больше всего нравится в…? Ο κόσμος του/της – Люди

οι άνθρωποι – люди

όλοι ωραίοι και φιλόξενοι – все красивые и гостеприимные

η κίνηση - движение

 

Ότι είναι πολύ όμορφη πόλη... - То, то это очень красивый город ...

και έχει πολλούς φοιτητές- и то, что (здесь) много студентов

και έχει την παραλία δίπλα – и то, что рядом есть пляж

θαυμάσιο μέρος

θαυμάσιος

восхитительный; великолепный; чудесный; чудный; замечательный; боже́ственный; великоле́пный; превосхо́дный; чуде́сный; отли́чный; отме́нный; восхити́тельный; замеча́тельный; удивительный

Показать склонение

 

απίστευτη – невероятная


απίστευτα

невероя́тно

απίστευτο

удивительный

απίστευτος

неимоверный; умопомрачительный; невероятный; изуми́тельный; восхити́тельный; порази́тельный; невероя́тный; ошеломи́тельный; потря́сный; потряса́ющий; неимове́рный; удивительный; колоссальный

 

υπέροχη – прекрасная

· ми́лый

· (through: en:lovely es:hermoso nl:liefje )

милый

· (through: en:lovely nl:liefje nl:lieverd )

люби́мый

· (through: en:lovely nl:liefje nl:lieverd )

дорогой

· (through: en:lovely nl:liefje nl:lieverd )

любимый

· (through: nl:liefje nl:lieverd nl:schat )

ду́шенька

· (through: nl:liefje nl:lieverd nl:schat )

возлю́бленный

· (through: nl:liefje nl:lieverd nl:schat )

голу́бушка

· (through: nl:liefje nl:lieverd nl:schat )

дорогая

· (through: nl:liefje nl:lieverd nl:schat )

дорого́й

· (through: nl:liefje nl:lieverd nl:schat )

возлюбленный

· (through: nl:lieverd nl:schat )

голубушка

· (through: nl:liefje nl:lieverd )

де́тка

· (through: nl:liefje nl:lieverd )

малы́ш

· (through: en:lovely es:hermoso )

прекрасный

· (through: en:lovely es:hermoso )

прекра́сный

· (through: nl:liefje nl:lieverd )

пу́псик

· (through: en:lovely es:hermoso )

краси́вый

· (through: nl:lieverd nl:schat )

любимая

· (through: nl:lieverd nl:schat )

душенька

· (through: nl:liefje nl:lieverd )

малы́шка

 

 

Поиграть

 

Предлоги σε, από, με, για в греческом языке   Эти 4 предлога самые распространенные и заменяют большинство предлогов русского языка.   И после каждого из этих 4 предлогов мы используем винительный падеж по такой схеме:   предлог + артикль в винительном падеже + слово в винительном падеже   σε – это самый универсальный предлог.   Он переводится как «в», «на», «через», «по». Этот предлог пишется слитно с артиклем и в предложении встречается в таком виде:   σε + τον = στον, например: στον κήπο – в саду (ο κήπος – сад, именительный падеж) σε + την = στην, например: στην αυλή – во дворе (η αυλή – двор, именительный падеж) σε + το = στο, например: στο τραπέζι – на столе (το τραπέζι – стол, именительный падеж) https://speakasap.com/ru/gr/seven/2/   Итак, нам в копилку еще несколько предлогов, с которыми мы употребляем винительный падеж.   Уже встречающийся нам предлог από – из, от, с (то есть движение откуда-то, со школы, например).   Предлоги σε, από, με, για в греческом языке   Είμαι από την Ρωσία – Я из России. Είμαστε από το Μεξικό – Мы из Мексики. Πάμε από την παραλία. – Мы едем с пляжа.   με – с (с кем-то вместе что-то делать)   Είμαι με την φίλη μου – Я с моей подругой. Είσαι με τον Πάμπλο; – Ты с Пабло? Μπορώ να μιλήσω με τον διευθυντή; – Я могу поговорить с управляющим?   για – для, за, по поводу, до, о   Είμαι για το μάθημα – Я по поводу урока. Πάω για την κόκα-κόλα και για το νερό – Я иду за кока-колой и водой. Το τρένο πάει για την Αθήνα – Поезд идет в Афины (до Афин). Το βιβλίο είναι για την Ελλάδα – Книга о Греции.   https://speakasap.com/ru/gr/seven/3/ =====================================- ως , μέχρι – до (έως) Μέτρησε από το ένα ως το δέκα. Πηγαίνω με τα πόδια από το μετρό ως το σπίτι. - Я иду пешком от метро до дома.   χωρίς, δίχως – без  
Глаголы А иметь έχω έχεις έχει έχουμε έχετε έχουν хотеть θέλω, θέλεις, θέλει, θέλουμε, θέλετε, θέλουν/ε знать ξέρω, ξέρεις, ξέρει, ξέρουμε, ξέρετε, ξέρουν/ε делать κάνω, κάνεις, κάνει, κάνουμε, κάνετε, κάνουν/ε жить, оставаться, находиться μένω, μένεις, μένει, μένουμε, μένετε, μένουν/ε курить καπνίζω, καπνείζεις, καπνείζει, καπνείζουμε,... класть, ставить; надевать βάζω, βάζεις, βάζει, βάζουμε, βάζετε, βάζουν/ε идти, ехать; уходить πηγαίνω, πηγαίνεις, πηγαίνει, πηγαίνουμε,... учить, обучать, выучить, узнавать μαθαίνω, μαθαίνεις, μαθαίνει, μαθαίνουμε, ... обучать, преподавать διδάσκω, διδάσκεις, διδάσκει, διδάσκουμε, ... видеть βλέπω, βλέπεις, βλέπει, βλέπουμε,βλέπετε,βλέπουν думать, полагать, считать νομίζω, νομίζεις, νομείζει, νομίζουμε, νομίζετε, ... ждать περιμένω, περιμένεις, περιμένει, περιμένουμε, ... приносить φέρω (φέρνω), φέρεις, φέρει, φέρουμε, φέρετε, ... давать δίνω, δίνεις, δίνει, δίνουμε, δίνετε, δίνουν/ε брать παίρνω, παίρνεις, παίρνει, παίρνουμε, παίρνετε, ... пить πίνω, πίνεις, πίνει, πίνουμε, πίνετε, πίνουν/ε понимать καταλαβαίνω, καταλαβαίνεις, καταλαβαίνει, ... знакомиться, узнавать γνωρίζω, γνωρίζεις, γνωρίζει, γνωρίζουμε, ... танцевать χορεύω, χορεύεις, χορεύει, χορεύουμε, χορεύετε,...   γράφω - писать, διαβάζω – читать, κλείνω - закрыть, ανοίγω - открыть, δουλεύω -работать, φεύγω – уходить, выходить, γυρίζω - возвращаться, αγοράζω απο – покупать в (дословно: из), ελπίζω που/ ότι– надеяться, что, πιστεύω ότι - думать , что     Βλέπω το ξενοδοχείο μας. – Я вижу наш отель. Περιμένουμε τον ξεναγό. – Мы ждем гида. (ο ξεναγός – гид) Έχετε τον κατάλογο στα ρώσικα; – У вас есть меню на русском языке? (ο κατάλογος – меню, στα ρώσικα – на русском) Οι φίλοι μου μένουν στην Αθήνα. – Мои друзья живут в Афинах. (οι φίλοι – друзья) Глаголы АВ идти, ехать πάω, πας, πάει, πάμε, πάτε, πάνε слушать, слышать ακούω, ακούς, ακούει, ακούμε, ακούτε, ακούν говорить, рассказывать; называть λέω (λέγω), λες, λέει, λέμε, λέτε, λένε кушать, есть τρώω (τρώγω), τρώς, τρώει, τρώμε, τρώτε, τρώνε   κλαίω - плакать φταίω - быть виноватым   πάω με το αυτοκίνητο ехать на машине πάω με το αεροπλάνο лететь на самолете πάω με το πλοίο плыть на корабле πάω με τα πόδια идти пешком     Πάμε στην ξενάγηση σήμερα το μεσημέρι. – Мы едем на экскурсию сегодня днем. (σήμερα το μεσημέρι – сегодня днем) Ο καιρός φταίει για την ακύρωση της πτήσης. – Погода виновата в отмене рейса. (η ακύρωση – отмена, η πτήση – рейс) Τρως θαλασσινά προϊόντα; – Ты ешь морские продукты? (τα θαλασσινά προϊόντα – морские продукты) Ακούτε την αγγελία; – Вы слышите объявление? (η αγγελία – объявление)  
Глаголы В1 говорить, разговаривать, произносить речь μιλάω, μιλάς, μιλάει, μιλάμε, μιλάτε, μιλάνε /μιλώ, μιλάς, μιλά, μιλουμε, μιλάτε, μιλούν любить αγαπάω, αγαπάς, αγαπάει, αγαπάμε, αγαπάτε, ... /αγαπώ,αγαπάς,αγαπά,αγαπούμε,αγαπάτε, αγαπούν петь τραγουδάω, τραγουδάς, τραγουδάει, τραγουδάμε,... /τραγουδώ, τραγουδάς, τραγουδά, τραγουδούμε,... испытывать жажду διψάω, διψάς, διψάει, διψάμε, διψάτε, διψάνε /διψώ, διψάς, διψά, διψούμε, διψάτε, διψούνε быть голодным πινάω, πινάς, πινάει, πινάμε, πινάτε, πινάνε /πινώ, πινάς, πινά, πινούμε, πινάτε, πινούνε считать μετράω, μετράς, μετράει, μετράμε, μετράτε, μετράν /μετρώ, μετράς, μετρά, μετρούμε, μετράτε, μετρούν носить (одежду), быть детым (в) φοράω, φοράς, φοράει, φοράμε, φοράτε, φοράνε /φορώ, φοράς, φορά, φορούμε, φοράτε, φορούνε целовать φιλάω, φιλάς, φιλά, φιλάμε, φιλάτε, φιλάνε /φιλώ, φιλάς, φιλά, φιλάμε, φιλάτε, φιλούνε предпочитать προτιμώ, προτιμάς, προτιμάει, προτιμάμε, ... /προτιμώ,προτιμάς,προτιμά,προτιμούμε,προτιμάτε... πουλάω /πουλώ - продавать   Η Άννα μιλάει με τον υπάλληλο του τουριστικού γραφείου. – Анна разговаривает с сотрудником турагенства. (ο υπάλληλος – сотрудник, το τουριστικό γραφείο – туристическое агентство) Στην δουλειά απαντάω στα γράμματα. – На работе я отвечаю на письма. Με βοηθάς να βρω το φαρμακείο; – Ты поможешь мне найти аптеку? (το φαρμακείο – аптека) Μιλάτε ελληνικά; – Вы говорите по-гречески?     Глаголы В2 мочь μπορώ, μπορείς, μπορεί, μπορούμε, μπορείτε, μπορούν опаздывать αργώ, αργείς, αργει, αργούμε, αργείτε, αργούν звонить τηλεφωνώ, τηλεφωνείς, τηλεφωνεί, τηλεφωνούμε... вести (машину) οδηγώ, οδηγείς, πδηγεί, οδηγούμε, οδηγείτε, ...     (ευχαριστώ, παρακαλώ, επαναλάβω)   Αργούμε στο αεροδρόμιο. – Мы опаздываем в аэропорт. (το αεροδρόμιο – аэропорт) Οδηγείς το αυτοκίνητο στο εξωτερικό; – Ты водишь машину в чужой стране? (το αυτοκίνητο – машина) Τηλεφωνούν στην Πρεσβεία. – Они звонят в Посольство. (η Πρεσβεία – посольство)
Глагол быть είμαι είσαι είναι είμαστε είστε / είσαστε είναι   Выражения с глаголом быть   είμαι καλά - быть хорошо (дела хорошо) είμαι χάλια - быть плохо (дела плохо) είμαι άρρωστος - быть больным είμαι κουρασμένος - быть уставшим είμαι έτοιμος - быть готовым είμαι στο σπίτι - быть дома Выражения с глаголом быть   είμαι παντρεμένος - быть женатым / замужней είμαι ελεύθερος - быть свободным / неженат. είμαι στην ώρα - быть вовремя είμαι ... χρονών - быть в возрасте … лет   είμαι σίγουρος (ότι /σε) - быть уверенным (что/в) είμαι ευχαριστιμένος με...- быть довольн. (чем) είμαι σύμφωνος με ... - быть согласным с …   είμαι απασχολημένος - быть занятым είμαι ερωτευμένος - быть влюблённым είμαι θυμωμένος - быть сердитым, сердиться είμαι νευρικός - быть нервным, нервничать  
Глагол иметь έχω έχεις έχει έχουμε έχετε έχουν   Выражения с глаголом иметь   Τι έχεις; Φαίνεσαι κουρασμένη. - Что с тобой? Ты кажешься уставшей. τι έχεις; - что случилось? (дословно: что имеешь) έχω πρόβλημα - иметь проблему έχω ανάγκη - από…нуждаться в чем–либо (дословно: иметь необходимость) έχω δίκιο - быть правым (дословно: иметь правоту) έχω άδικο - быть не правым   Выражения с глаголом иметь   έχω επιτυχία - иметь успех, пользоваться успехом (дословно: иметь успех) έχω πονοκέφαλο - иметь головную боль έχω πυρετό - иметь температуру έχω γενέθλια - иметь день рождения έχω νεύρα - нервничать (дословно: иметь нервы) έχω δουλειές - быть занятым (дословно: иметь работы, иметь что-то делать) πόσο έχει; - сколько стоит? (дословно: сколько имеет)    
Глагол делать κάνω κάνεις κάνει κάνουμε κάνετε κάνουν   Выражения с глаголом делать κάνω βόλτα - гулять (дословно: делать прогулку) κάνει ζέστη - жарко (дословно: делает жару) κάνει κρύο - холодно (дословно: делает холод)   κάνω μπάνιο - купаться / принимать ванну / мыться (дословно: делать ванну) κάνω ντους - принимать душ (дословно: делать душ) κάνω ηλιοθεραπεία - загорать (дословно: делать солнечную терапию)   κάνω πλάκα - шутить (дословно: делать шутку) κάνω βλακία - совершать глупость (дословно: делать глупость) κάνω λάθος - ошибаться (дословно: делать ошибку)   κάνω ψώνια - совершать покупки (дословно: делать покупки) κάνω στάση - останавливаться (дословно: делать остановку) κάνω τσιγάρο - курить как однократное действие (дословно: делать сигарету)   πόσο κάνει; - сколько стоит? δεν κάνει - не подходит, не идет   κάνω ελληνικά - учить греческий язык (дословно: делать греческий язык) Выражения с глаголом делать     κάνω σπορ - заниматься спортом (дословно: делать спорт) κάνω σκι - кататься на лыжах (дословно: делать лыжи) κάνω ποδήλατο - кататься на велосипеде (дословно: делать велосипед)   κάνω παρέα - дружить (дословно: делать компанию) κάνω κέφι - быть в настроении (дословно: делать настроение) κάνω δίαιτα - быть на диете (дословно: делать диету)   κάνω υπομονή - терпеть (дословно: делать спокойствие) κάνω οικονομία - экономить (дословно: делать экономию)   κάνω τον κινέζο - делать вид, что это не я сделал (дословно: делать китайца)   Τι δουλειά κάνεις; – Кем ты работаешь? Είμαι δασκάλα. – Я - преподаватель. Πόσο κάνει; – Сколько стоит? Κάνει 35 ευρώ. – Стоит 35 евро. Πάμε βόλτα. – Пойдём гулять? Δεν κάνει. Έχω δουλιές. – Не получится (не подходит). У меня много дел.    

 

Τύπος Γ1 Τύπος Γ2
έρχομαι έρχεσαι έρχεται ερχόμαστε ερχόσαστε/έρχεστε έρχονται -ομαι -εσαι -εται -όμαστε -όσαστε/εστε -ονται θυμάμαι θυμάσαι θυμάται θυμόμαστε θυμόσαστε/ θυμάστε θυμούνται -άμαι -άσαι -άται -όμαστε -όσαστε/-άστε -ούνται
Έρχομαι αμέσως. Βρίσκομαι στα μαγαζιά. Χριάζομαι καινούρια ρούχα. Σηκονομαι κάθε πρωί στις 6:00. θυμάμαιτο σπίτι στην πατρίδα μου με νοσταλγία. Λυπάμαιγια τον Μιχάλη. Έχει πολλά προβλήματα. Φοβάμαιτους σκύλους. Κοιμάμαιπάντα αργά.
κάθομαι, βρίσκομαι, σκέφτομαι, σηκώνομαι, πλένομαι θυμάμαι, φοβάμαι, λυπάμαι
       

 

 

Прошедшее время Аорист (Αόριστος).   Мы сделали что-то один раз: сказали, написали, пришли. – совершенное время.   В аористе у глаголов меняется основа глагола по определённым правилам, которые мы рассмотрим позже.     изменённая основа + окончания   Местоимения Окончания (одинаковы для всех групп глаголов) Εγώ -α Εσύ -ες Αυτός / αυτή / αυτό -ε Εμείς -αμε Εσείς -ατε Αυτοί / αυτές / αυτά -αν   Сложные глаголы = неправильные глаголы.   Для начала возьмём только один глагол. Так мы начнём употреблять прошедшее время и заодно лучше запомним неправильный глагол.   Глагол είμαι (быть) спрягается особенно, поэтому нужно запомнить все его спряжение по лицам.   είμαι (быть)   εγώ ήμουν ήμουνα я был εσύ ήσουν ήσουνα ты был αυτός ... ήταν ήτανε он... был(а, о) εμείς ήμαστε ήμασταν мы были εσείς ήσαστε ήσασταν вы были αυτοί ... ήταν ήτανε они были   τώρα σήμερα χθές αύριο Будущее время Меллондас Аплос (Μέλλοντας Απλός).   Перед глаголом нужно поставить частичкуθα, которая не переводится и помогает понять, что глагол стоит в будущем времени. Образуется именно от основы глаголов в Аорист, к которой прибавляются окончания.   Ударение ставится на последней гласной основы глагола (обозначено).   Θα + основа в Аорист + окончания     Местоимения Окончания (как А в настоящем) Εγώ -ω Εσύ -εις Αυτός / αυτή / αυτό -ει Εμείς -ουμε Εσείς -ετε Αυτοί / αυτές / αυτά -ουν   Сложные глаголы Сложные глаголы изменяются не по правилам, поэтому их нужно просто запомнить. Окончания сложных глаголов такие же, как и у простых глаголов, кроме некоторых.   Некоторые сложные глаголы в будущем времени выглядят точно так же, как и в настоящем времени, поэтому их нужно спрягать, как если бы они были в настоящем времени, не забывая частичкуθα.   είμαι (быть) θα είμαι (я буду) έχω (иметь) θα έχω (я буду иметь (поимею)) κάνω (делать) θα κάνω (я сделаю) ξέρω (знать) θα ξέρω (я узнаю) πάω (идти, ехать) θα πάω (я съезжу, схожу) περιμένω (ждать) θα περιμένω (я подожду (прожду))   Вспомним и выучим спряжение глаголов в будущем времени (на примере глаголов είμαι – быть и κάνω – делать):   Εγώ θα είμαι θα κάνω Εσύ θα είσαι θα κάνεις Αυτός / αυτή / αυτό θα είναι θα κάνει Εμείς θα είμαστε θα κάνουμε Εσείς θα είστε θα κάνετε Αυτοί / αυτές / αυτά θα είναι θα κάνουν   Например:   Θα κάνω διακοπές στην Ρόδο. – Я проведу каникулы на Родосе. (οι διακοπές – каникулы, η Ρόδος – Родос) Θα περιμένουμε πόλη ώρα ακόμα; – Мы еще долго будем ждать? (πόλη ώρα – долго, ακόμα – еще) Πότε θα πας για το δώρο; – Когда ты пойдешь за подарком? (πότε – когда, το δώρο – подарок)  

 

 

Постановка произношения

https://www.youtube.com/channel/UC3ntiYnE2MYWmwyS4mZCH4w POP 100

https://www.youtube.com/watch?v=TqzemlAVn6g – произношение

https://www.youtube.com/watch?v=OMGaaNf7iCA&list=PL0E194BBF14F8A777 –написание

https://www.youtube.com/watch?v=TqzemlAVn6g&index=1&list=PLdLu8yxAZp9bHKKlVq-WE1PsIcN17ddAz – произношение с 1,23 минуты - согласные

 

https://www.youtube.com/watch?v=LtCbVv-sAeM&index=2&list=PLdLu8yxAZp9bHKKlVq-WE1PsIcN17ddAz – произношение Θ δ

https://www.youtube.com/watch?v=Xql6qZ3lpUo&list=PLdLu8yxAZp9bHKKlVq-WE1PsIcN17ddAz&index=3 – произношение Гласные

 

https://www.youtube.com/watch?v=E2Bvl_32u00 _греческий алфавит + НАПИСАНИЕ- 30 мин

http://files.work-zilla.com/livefiles/2028936/1473657815768/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%202%20.mp3 Музыка для ФОНА

 

https://www.youtube.com/watch?v=gtmBaIKw5P4 - Easy Greek 1 - What do you like about Thessaloniki Από που είστε; Τι σας αρέσει στη Σεσαλονίκη; Учим ГРЕЧКСКИЙ на УЛИЦЕ

 

 

https://translate.google.com/#el/ru/%CE%9A%CE%B1%CE%B9%20%CE%B5%CE%B3%CF%8E%20%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B1%CE%B9%20%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CE%AC.%20%CE%94%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CF%89%20%CF%80%CE%AC%CE%BB%CE%B9. – переводчик

https://ru.glosbe.com/el/ru/%CE%B5%CE%BD%CE%BD%CF%89%CF%8E - словарь

 

https://ru.glosbe.com/el/ru/%CE%B4%CE%B5%CF%83%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%AF%CE%B4%CE%B1 - словарь Гр-Ру

http://ellinika.gnu.org.ua/cgi-bin/dict.cgi?LANG=ru словарь Гр-Ру

http://www.greeklanguage.ru/ - словарь Гр-Ру

http://www.greeklanguage.ru/ -ГР-РУ СЛОВАРЬ