Кому в аэропорт, а кому - в эуежай

Знаете ли вы, что на казахский язык слово «аэропорт» переводится «эуежай»? Теперь знаете. Интересно, сможет ли «эуежай» вытеснить международное слово «аэропорт»? Поживем — увидим, если доживем. Ведь язык - это часть культуры, а культурные процессы протекают очень медленно. Как утверждает писатель и философ Виктор Тростников, язык - это живое существо, некий организм, который сам либо отторгает новые слова, либо принимает.

Как-то в одной шымкентской школе потребовалось написать плакат на казахском языке. Собралось десять знатоков. Написали. Как потом выяснилось, с ошибками.

Не раз и не два я убеждалась в том, что одну и ту же фразу шымкентские знатоки казахского языка могут перевести по-разному. Даже так – сколько человек, столько будет вариантов. Конечно, есть в Шымкенте и настоящие знатоки литературного казахского языка, но перевод - это еще и вопрос доверия.

Как легко и приятно общаться без переводчика знают только те, кому часто приходится прибегать к его услугам. Никогда не забуду переводы с казахского, которые приходилось слушать журналистам в наушниках в актовом зале областного акимата (администрации) на каком-нибудь совещании. То, что мы слышали, так же мало было похоже на синхронный перевод, как самокат на самолет. Выматывающе длинные паузы, абсолютно нелогичные предложения и тому подобное. Непрофессионализм переводчиков областного акимата не мог не сказаться на качестве информации, которую в итоге получали читатели.

Почетная миссия или средство заработка?

Никогда не поздно начинать изучать язык, но, как известно, лучше всего делать это в детстве. Но порой это бывает непросто.

Ситуация 1. Среди моих знакомых есть одна русская пара, которая, будучи исполнена заботы о будущем сына, устроила его в казахскую группу детского сада. Русский мальчик уже было начал радовать родителей, осваивая разговорную речь, но через некоторое время ребенка пришлось забрать. Как выяснилось, воспитательнице не захотелось возиться с «иностранцем». Ее можно понять – за обучение никто не доплачивает, а возни с этим малышом намного больше, чем с другими, которые сразу все понимают.

Ситуация 2. Общеобразовательная школа. Урок казахского языка. Второй класс. Учебник казахского от первого до последнего слова написан на казахском языке. Учительница говорит только на казахском. Кто понимает, а другими словами, говорит дома на казахском, тот совершенствует свои знания. А тот, кто не знал, узнать просто не сможет. В итоге русскоязычные, независимо от национальности, снова остаются за бортом двуязычия.

Жизненных ситуаций можно привести еще много. В том числе и с более взрослыми людьми, которые сейчас изучают язык на пятимесячных курсах. Мне пришлось опросить массу людей для того, чтобы сделать один неприятный вывод: ощущение, что учителя казахского языка не осознают возложенной на них ответственности. А теперь взглянем трезво на абитуриентов педвузов - кто туда поступает? Как правило, это не самые продвинутые представители молодежи. А самые лучшие молодые умы отдают свою энергию кому угодно, только не детям.

Главное - методика

Недовольных методикой преподавания казахского языка в школе очень много. Альбина Васильевна Донец, в прошлом директор школы, считает, что «суть проблемы скорее не в том, что сами преподаватели неквалифицированные. А в том, что нет простой, умной методики. Ведь многие дети выходят из школы с очень неплохими знаниями по английскому или немецкому языку. Значит все-таки можно научить другому языку, но почему не казахскому?»

Бывший преподаватель Владимир Привалов считает, что должно быть две методики – одна для тех, кто может сказать «мой родной язык – казахский», предполагающая более глубокую степень погружения в язык, вторая - для представителей других национальностей, более простая, с акцентом на развитие разговорной речи.

Современная методика преподавания казахского языка пока похожа на хаотичное нагромождение разрозненных знаний. Для изучения казахского языка в школе выделяются дополнительные часы, но при сегодняшних методах обучения хорошего результата не добиться.

Вместо эпилога

Недавно в штате Нью-Йорк вышел закон об использовании русского языка на выборах. Русский язык стал одним из восьми иностранных языков в Нью-Йорке, на которых должны печататься все официальные материалы избирательных кампаний. После такого известия страшно захотелось съездить и посмотреть, как же эти «янки» там сразу с несколькими языками управляются!

И еще один факт: в сентябре прошлого года Центральное телевидение Китая заговорило по-русски. Общее количество зрителей русскоязычного вещания составляет порядка 300 миллионов человек...

Увы, приходится признать, что в Южном Казахстане мы не только не идем к трехязычию, но и теряем свое былое двуязычие - казахский плюс русский.

ferghana@ferghana.ru

 


Президент РК Нурсултан Назарбаев выступает за развитие трехъязычия в стране при сохранении доминирования государственного языка. Об этом он сказал в ходе интерактивного урока, отвечая на вопрос учащихся школ.

«Я ратую за трехъязычие, но считаю, что мы должны уделить основное внимание казахскому языку как языку, определенному Конституцией, объединяющему всех нас», - отметил Глава государства. «Со временем вся госслужба, система образования в Казахстане будут постепенно переходить на казахский язык, - напомнил он. - При этом мы не забудем русский язык и будем изучать другие иностранные языки».

Как подчеркнул Н.Назарбаев, русский язык - это язык межнационального общения, один из шести языков ООН, английский - язык новых технологий и прогресса. Поэтому подрастающее поколение должно стараться изучать три языка с раннего возраста. «Любое государство имеет государственный язык, язык государства, образующего нацию, и это никого никогда не должно ущемлять. У казахов нет другой родины», - заметил Президент.

«Интерактивный урок в режиме «он-лайн» с Президентом страны Нурсултаном Назарбаевым произвел на меня поистине грандиозное впечатление. Это был первый в истории нашей страны урок такого уровня», - сказал сегодня в Алматы ученик 11 «А» казахстанской –российской гимназии №54 им. И. Панфилова, отличник учебы Тимур Рахматуллин.

По его словам, этот урок пойдет на пользу, в первую очередь, старшеклассникам, которым скоро выбирать себе будущую профессию и жизненный путь. «Нам предстоит решать судьбу нашей страны, претворять в жизнь инновационные проекты. И задачи, которые поставил сегодня перед нами Глава государства, по плечу только образованным людям. Этот урок придал нам стимул не только на предстоящий учебный год, но и на будущее. Думаю, что мы будем учиться усерднее и ставить перед собой более высокие цели», - сказал Т. Рахматуллин.

Как отметила директор гимназии Татьяна Токарева, интерактивный урок с участием Президента страны в первый день нового учебного года имеет колоссальное патриотическое, воспитательное, образовательное значение. «Действительно, год, объявленный годом новых информационных технологий, начался с интерактивного урока с участием Главы государства. Интерактивная доска – огромное достижение информационного общества, в нашей школе она применяется в учебном процессе второй год. Ученики с удовольствием посещают такие уроки», - поделилась педагог.

Послание Президента «Новый Казахстан в новом мире» подробно обсуждалось во всех старших классах школы. «Считаю, что этот урок - логическое продолжение этой темы. Сегодня каждый ученик задумается над тем, что он должен освоить эти современные информационные технологии», - подчеркнула Т. Токарева.

И еще одну важную задачу решает сегодня The Astana Times. Как справедливо заметил президент республиканской газеты «Егемен Қазақстан» Сауытбек Абдрахманов, новая англоязычная газета отлично вписывается в контекст культурного проекта «Трехъязычие в Казахстане».

 

- На данном историческом этапе казахский – один из символов государства, язык культурного наследия, объединяющий казахский этнос и скрепляющий казахстанскую государственность. Русский - язык межнационального общения, что не только не отрицается, но и записано в Конституции Казахстана, язык межгосударственного общения практически со всеми странами-соседями, в значительной степени - язык образования, науки и техники. Английский – язык еще более глобального общения и частично язык науки, техники и образования, делового общения.

 

 

Нурсултан Назарбаев сдал общеобязательный для всех кандидатов в Президенты экзамен на знание государственного языка
"Я поставил задачу, чтобы к 2017-му году не менее восьмидесяти процентов наших сограждан овладели государственным языком. К 2020-му году этот показатель должен возрасти до девяноста пяти процентов"
14.02.2011 / политика и общество

 

"Ак Орда", 11 февраля Сегодня Глава государства Нурсултан Назарбаев посетил Центральную избирательную комиссию, где сдал общеобязательный для всех кандидатов в Президенты Республики Казахстан экзамен на знание государственного языка. Глава государства выполнил все предусмотренные экзаменом задания. По результатам состоявшегося экзамена лингвистическая комиссия приняла решение о том, что Нурсултан Назарбаев свободно владеет государственным языком. - Сейчас подавляющее большинство взрослого населения свободно владеет государственным языком. Это огромное достижение нашей Независимости. Я поставил задачу, чтобы к 2017-му году не менее восьмидесяти процентов наших сограждан овладели государственным языком. К 2020-му году этот показатель должен возрасти до девяноста пяти процентов. Мы также все будем делать для гармоничного развития в Казахстане русского языка и языков других этносов. Политика трехъязычия будет продолжена. Я считаю, что к 2020 году число казахстанцев, владеющих английским языком, должно возрасти до двадцати процентов. Наша молодежь должна взять этот принцип на вооружение, – подчеркнул Глава государства. Президент отметил, что Казахстан известен всему миру своей политической стабильностью, динамикой экономического развития, ростом благосостояния народа. - В нашей республике проживает более ста сорока этносов. Поэтому я глубоко убежден, что доверие и дружба между казахстанцами, представителями разных этносов, будет крепнуть в том числе и в процессе освоения нами государственного и других языков, – подчеркнул Глава государства на брифинге для представителей казахстанских СМИ. --- 11.02.2011г. в ЦИК состоялось заседание лингвистической комиссии Пресс-центр Центральной избирательной комиссии РК, 11 февраля 11 февраля 2011 года в Центральной избирательной комиссии состоялось заседание лингвистической комиссии по установлению свободного владения государственным языком кандидата в Президенты Республики Казахстан Назарбаева Нурсултана Абишевича 11 февраля 2011 года в Центральной избирательной комиссии Республики Казахстан прошло заседание лингвистической комиссии по установлению свободного владения государственным языком кандидата в Президенты Республики Казахстан Назарбаева Нурсултана Абишевича. По результатам процедуры установления свободного владения государственным языком лингвистическая комиссия открытым голосованием единогласно приняла решение о том, что кандидат в Президенты Республики Казахстан Назарбаев Нурсултан Абишевич свободно владеет государственным языком. Председатель лингвистической комиссии по установлению свободного владения государственным языком М. Жолдасбеков объявляя решение комиссии, отметил: "Тема, предложенная лингвистической комиссией, для написания письменного задания, объемом не более двух страниц: "Казахстан и мировое сообщество". Для чтения Нурсултану Абишевичу были предложены стихотворения и "Слова назидания" Абая. Для публичного выступления была предложена тема: "Общество и демократия". Конечно мы все знаем насколько великолепно Нурсултан Абишевич владеет казахским языком. Однако уважая требования Конституции и избирательного законодательства Глава государства в качестве кандидата в Президенты Республики Казахстан блестяще выполнил все предложенные нами задания. На все вопросы мы получили исчерпывающие ответы". На заседании лингвистической комиссии присутствовали Председатель Центральной избирательной комиссии Республики Казахстан Турганкулов К.Т. и член Центральной избирательной комиссии Республики Казахстан Сулеймен Л.Ж. ----- Казахский язык объединяет и сближает казахстанцев, что необходимо для дружбы и стабильности в стране – Нурсултан Назарбаев АСТАНА. 11 февраля. КАЗИНФОРМ /Аскар Бимендин/ Сегодня Глава государства Нурсултан Назарбаев сдал общеобязательный для всех кандидатов в Президенты Республики Казахстан экзамен на знание государственного языка. После экзамена Нурсултан Назарбаев вновь подчеркнул важность владения казахским, а также русским и английским языками в Казахстане. В частности, выступая в ЦИК РК перед журналистами, он отметил, что казахский язык является предметом единения казахстанского общества. "В Конституционном законе есть требования к кандидатам в Президенты страны, в числе этих требований – знание государственного, казахского, языка... Ограничений кандидату в Президенты по национальности не ставится – человек любой национальности может выдвинуться кандидатом в Президенты, только он должен в совершенстве знать государственный язык", – отметил Н.Назарбаев. Это требование, по его словам, существует не только в Казахстане, но и во всех других государствах мира, и это нормальное явление, так как благодаря этому государственному языку уделяется большое внимание. "Я в своем Послании об этом сказал, что грядет время, когда 90% казахстанцев будут говорить на казахском языке. Наши дети, которые заканчивают школы, к 2017 году должны полностью владеть (им), они овладеют – мы для этого создаем все условия. Единый язык – государственный – нас объединяет и сближает, создает общую казахстанскую идентичность. Это необходимо для нашей дружбы, для стабильности. Я рад, что казахстанцы правильно меня понимают", – добавил Президент РК. "Но это не означает, что мы должны ограничивать наших граждан только одним казахским языком. Для нас очень важен русский язык – как язык, через который мы выходили и выходим в мировую культуру, науку и знания. Он необходим. Русский язык – один из шести языков ООН, международный язык, и мы должны не снижать то знание, которое у нас есть. Третье: должны наши дети, да и мы, знать английский язык – язык, на котором делаются инновации и новые технологии, которые необходимы для глобального мира. Он необходим всем потому, что в глобальном мире, объективно, английский язык стал востребованным, необходимым языком", – особо отметил Н.Назарбаев. "Как вы знаете, я объявил политику трехязычия, это очень важно, ничего страшного в этом нет. Есть страны, где несколько языков являются государственными, например, в Швейцарии необходимо говорить на английском, немецком, итальянском и французском. Каждый водитель говорит на этих четырех языках. Чем больше наша молодежь будет знать языков, тем больше они становятся гражданами всей планеты", – подчеркнул Глава государства. Как сообщает пресс-служба Президента РК, Глава государства также подчеркнул: "Я поставил задачу, чтобы к 2017-му году не менее восьмидесяти процентов наших сограждан овладели государственным языком. К 2020-му году этот показатель должен возрасти до девяноста пяти процентов. Мы также все будем делать для гармоничного развития в Казахстане русского языка и языков других этносов. Политика трехъязычия будет продолжена. Я считаю, что к 2020 году число казахстанцев, владеющих английским языком, должно возрасти до двадцати процентов. Глава государства выполнил все предусмотренные экзаменом задания. По результатам состоявшегося экзамена лингвистическая комиссия приняла решение о том, что Нурсултан Назарбаев свободно владеет государственным языком. http://www.nomad.su/