Передать на аутсорсинг (outsource (verb))

- такая организация дела, когда внешняя организация (3.2.1) осуществляет часть функций или процесса (3.4.1) самой организации.

Примечание 1 в качестве дополнения. Внешняя организация находится вне области применения системы менеджмента (3.5.3), хотя переданная ей функция или процесс находятся внутри области применения.

Примечание 2 в качестве дополнения. Данный термин является одним из общих терминов и ключевых определений для стандартов ISO на системы менеджмента, содержащихся в Annex SL of the Consolidate ISO Supplement to the ISO/IEC Directives, Part 1.

Контракт (contract)

- обязывающее соглашение.

 

Проектирование и разработка (design and development)

- совокупность процессов (3.4.1), которые преобразуют требования (3.6.4) к объекту (3.6.1) в более детализированные (более подробные) требования к этому объекту.

Примечание 1 в качестве дополнения. Требования, являющиеся «входом» к проектированию и разработке, часто являются результатом исследований и могут быть выражены в широком и более общем виде, чем требования, определяющие «выход» (3.7.5) проектирования и разработки. Требования обычно определяют в виде характеристик (3.10.1). В проекте (3.4.2) могут быть несколько стадий проектирования и разработки.

Примечание 2 в качестве дополнения. В английском языке слова «проектирование (design)» и «разработка (development)» и термин «проектирование и разработка (design and development)» иногда используют как синонимы, а иногда для определения разных стадий общей деятельности по проектированию и разработке. Во французском языке слова «проектирование (conception)» и «разработка (development)» и термин «проектирование и разработка (conception et development)» иногда используют как синонимы, а иногда для определения разных стадий общей деятельности по проектированию и разработке.

Примечание 3 в качестве дополнения. Для указания характера того, что подлежит проектированию и разработке, могут быть использованы определяющие слова (например, проектирование и разработка продукции (3.7.6), проектирование и разработка услуги (3.7.7) или проектирование и разработка процесса).

 

Термины, относящиеся к системе

Система (system)

- совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.

 

Инфраструктура (infrastructure)

- <организация> система (3.5.1) зданий, сооружений, инженерных сетей, оборудования, а также структур, предоставляющих услуги (3.7.7), необходимых для функционирования организации (3.2.1).

 


Система менеджмента (management system)

- совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов организации (3.2.1), предназначенная для установления политик(3.5.8) и целей (3.7.1), а также процессов (3.4.1) для достижения этих целей.

Примечание 1 в качестве дополнения. Система менеджмента может охватывать один аспект деятельности или несколько, например, менеджмента качества (3.3.4), финансовый менеджмент или экологический менеджмент.

Примечание 2 в качестве дополнения. Элементы системы менеджмента устанавливают структуру организации, обязанности и ответственность, механизмы планирования и функционирования, политики, методы, правила, убеждения, цели, а также процессы для достижения этих целей.

Примечание 3 в качестве дополнения. Область применения системы менеджмента может охватывать всю организацию, конкретные выделенные функции внутри организации, конкретные выделенные части организации или одну или несколько функций в группе организаций.

Примечание 4 в качестве дополнения. Данный термин является одним из общих терминов и ключевых определений для стандартов ISO на системы менеджмента, содержащихся в Annex SL of the Consolidate ISO Supplement to the ISO/IEC Directives, Part 1. Исходное определение было изменено за счет изменения примечаний 1 и 2, являющихся дополнением.