Витта Байкова Гриша Акишев Сергей Соколов Галина Рубинштейн Лена Прудиус Наташа Сакович

(Сейчас, написав их таким образом, я увидел гексаграмму 45, «Воссоединение». Вот и замечательно.)

На самом деле единственным человеком, кто принимал уча­стие в написании этой книги сознательно и непосредственно, была моя жена Витта Байкова. Собственно, это она впервые притащи­ла в наш дом И Цзин, которая мне в то время казалась каким-то очередным папюсом или фэншуем.

Во-вторых, двенадцать сказок этой книги были сочинены и записаны не мной, а следующими авторами:

«Американка художница» (не знаю имени) (1)

Дима Трунов (11)

Сурат (surat0.narod.ru) (20)

Витта Байкова (21 и 31)


Гриша Акишев (21 и 62)

Лена Прудиус (theatr-skazok.narod.ru) (30)

Алеша Пустовойтов (35 и 60)

Вадим Гололобов (40)

Дмитрий Кедрин (54)

Галина Рубинштейн (63)

(Все они дали свои разрешения на публикацию, кроме, по понятным причинам, «американки художницы» и Дмитрия Кед­рина.)

В-третьих, я хочу сказать спасибо всем тем людям, которые в разные времена вдохновили меня на разные сказки, в которых отразились кусочки их образов. Их можно очень условно назвать «прототипами». Это: Яна Моргунова («Король и Лунная жен­щина»), Лера Голованевская («Переписка»), Лиля Самигулина («Проказы Желтой Обезьяны»), Виктор Голод и его двойняш­ки (Продолжение «Принцессы на горошине»), Лёня Рабинович («Сашка и Тишка, уроды»), Наташа Прачук («Натаха птаха»), Паша Пискарев («Тайные воины гор»), Гуля Максимова («Принцесса-коза»), Лариса Николаевна Носик («Банкирша и ее душа»), Витта Байкова («Стрельба глазами», «Такая лю­бовь» и «Вышел ёжик из тумана»), Гриша Акишев («Козлиные шалости»).

В-четвертых, мне сладко перечислить те места, где сочиня­лись сказки и тексты этой книги (поскольку я сильно связываюсь с местами, не меньше, чем с людьми):

Бейт Джималь - гора Кармель - Иерусалим -Рош-Ха-Аин - Казань - Запорожье - Одесса -Ворон - Строгановка - Москва - Тольятти -Симферополь.


Приложение

Китайская классическая Книга Перемен И Цзин

Перевод и комментарии Ю.К. Щуцкого

Это вступление обращено к читателю-некитаеведу. Оно необ­ходимо как своего рода путеводитель по предлагаемой ниже рабо­те, оно должно ориентировать читателя в вопросах, без учета ко­торых не будет понятна сама «Книга Перемен» и, более того, не будет понятно, почему автор взялся за перевод и исследование памятника, так мало на первый взгляд говорящего современному читателю. Кроме того, именно в этом вступлении должна быть приведена и объяснена основная терминология памятника, кото­рая постоянно будет употребляться ниже и без которой нельзя обойтись в специальной работе о «Книге Перемен».

Текст «Книги Перемен» неоднороден как со стороны состав­ляющих его частей, так и со стороны самих письменных знаков, в которых он выражен. Кроме обычных иероглифов, он содержит еще особые значки, состоящие из двух типов черт - сяо. Один тип представляет собою целые горизонтальные черты: они называют­ся Ян (световые), Ган (напряженные), или чаще всего, по симво­лике чисел, Цзю (девятки). Другой тип черт - это прерванные по­средине горизонтальные черты: они называются Инь (теневые), Жоу (податливые), или чаще всего, по символике чисел Лю (шес­терки). В каждом значке шесть таких черт, размещенных в разных комбинациях.

По теории «Книги Перемен», весь мировой процесс пред­ставляет собою чередование ситуаций, происходящее от взаимо­действия и борьбы сил света и тьмы, напряжения и податливос­ти, и каждая из таких ситуаций символически выражается одним из этих знаков, которых в «Книге Перемен» всего 64. Они рас-


сматриваются как символы действительности и по-китайски назы­ваются Гуа (символ). В европейской китаеведческой литературе они называются гексаграммами. Гексаграммы, вопреки норме ки­тайской письменности, пишутся снизу вверх, и в соответствии с этим счет черт в гексаграмме начинается снизу. Таким образом, первой чертой гексаграммы считается нижняя, которая называет­ся начальной, вторая черта - это вторая снизу, третья - третья снизу и т.д. Верхняя черта называется не шестой, а именно верх­ней (Шан). Черты символизируют этапы развития той или иной ситуации, выраженной в гексаграмме. Места же от нижнего, на­чального, до шестого, верхнего, которые занимают черты, носят название Вэй (позиции). Нечетные позиции (начальная, третья и пятая) считаются позициями света - Ян; четные (вторая, четвер­тая и верхняя) - позициями тьмы - Инь. Естественно, только в половине случаев световая черта оказывается на световой пози­ции и теневая - на теневой. Эти случаи называются «уместно­стью» черт: в них сила света или тьмы «обретает свое место». Во­обще это рассматривается как благоприятное расположение сил, но не всегда считается наилучшим. Таким образом, мы получаем следующую схему:

 

Позиции Названия Предрасположенность
Верхняя Тьма
Пятая Свет
Четвертая Тьма
Третья Свет
Вторая Тьма
Начальная Свет

Таким образом, гексаграмма с полной «уместностью» черт -это 63-я, а гексаграмма с полной «неуместностью» черт - это 64-я.

Уже в древнейших комментариях к «Книге Перемен» указы­вается, что первоначально было создано восемь символов из трех черт, так называемые триграммы. Они получили определенные названия и были прикреплены к определенным кругам понятий. Здесь мы указываем их начертания и их основные названия, свой­ства и образы.


Из этих понятий можно заключить, как в теории «Книги Пе­ремен» рассматривался процесс возникновения, бытия и исчезно­вения. Творческий импульс, погружаясь в среду меона - исполне­ния, действует прежде всего как возбуждение последнего. Дальше наступает его полное погружение в меон, которое приводит к со­зданию творимого, к его пребыванию. Но так как мир есть движе­ние, борьба противоположностей, то постепенно творческий им­пульс отступает, происходит уточнение созидающих сил, и даль­ше по инерции сохраняется некоторое время лишь сцепление их, которое в конце концов приходит к распаду всей сложившейся ситуации, к ее разрешению.

Символ Знак Название Свойство Образ

1 Цянь (Творчество) Крепость Небо

2 Кунь (Исполнение) Самоотдача Земля

3 Чжэнь (Возбуждение)'' Подвижность Гром

4 Кань (Погружение) Опасность Вода

5 Гэнь (Пребывание) Незыблемость Гора

6 Сунь (Утончение) Проникновение Ветер (дерево)

7 Ли (Сцепление) Ясность Огонь

8 Дуй (Разрешение) Радостность Водоем

Каждая гексаграмма может рассматриваться как сочетание двух триграмм. Их взаимное отношение характеризует данную гексаграмму. При этом в теории «Книги Перемен» принято счи­тать, что нижняя триграмма относится к внутренней жизни, к на­ступающему, к созидаемому, а верхняя - к внешнему миру, к от­ступающему, к разрушающемуся.

Кроме того, гексаграмма иногда рассматривается и как состоя­щая из трех пар черт. По теории «Книги Перемен», в мире дейст­вуют три космические потенции - небо, человек, земля:

Небо

Человек

Земля



Существует также выработанная в гадательной практике ицзинистов символика отдельных позиций гексаграммы.

В обществе:

1. Простолюдин; 2. Служивый; 3. Вельможа; 4. Придворный; 5. Царь; 6. Совершенный человек.

В человеческом теле:

1. Ступни; 2. Голени; 3. Бедра; 4. Туловище; 5. Плечи; 6. Го­лова.

В теле животного:

1. Хвост; 2. Задние ноги; 3. Задняя часть туловища; 4. Перед­няя часть туловища; 5. Передние ноги; 6. Голова.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ


1. ЦЯНЬ. Творчество.

В изначальном развитии благоприятствует стойкость.

• В начале сильная черта. Нырнувший дракон, не дей­ствуй.

• Сильная черта на втором месте. Появившийся дракон на­ходится на поле. Благоприятна встреча с великим челове­ком.

• Сильная черта на третьем месте. Благородный человек до конца дня непрерывно созидает. Вечером он бдителен. Опасность. Но хулы не будет.

• Сильная черта на четвертом месте. Точно прыжок в без­дне. Хулы не будет.

• Сильная черта на пятом месте. Летящий дракон находит­ся в небе. Благоприятна встреча с великим человеком.

• Наверху сильная черта. Возгордившийся дракон. Будет раскаяние.

При действии сильных черт смотри, чтобы все драконы не главенствовали. Тогда будет счастье.


КУНЬ. Исполнение

В изначальном развитии благоприятна стойкость кобыли­цы. Благородному человеку предстоит действовать, но если он выдвинется вперед, то заблудится, отступив же назад, он обретёт повелителя. Здесь благоприятно на юго-западе найти друга и на северо-востоке утратить друга. Спокойная стойкость - к счастью.

• В начале слабая черта. Если ты наступил на иней, значит, близится и крепкий лёд.

• Слабая черта на втором месте. Плоский квадрат громаден. Хоть и не готовишься, не будет ничего неблагоприятного.

• Слабая черта на третьем месте. Затаи свой блеск и смо­жешь пребыть стойким. Возможно, что если будешь дей­ствовать, следуя за вождём, сам не совершая ничего, то дело будет доведено до конца.

• Слабая черта на четвертом месте. Завяжи мешок. Хулы не будет, хвалы не будет.

• Слабая черта на пятом месте. Жёлтая юбка. Изначальное счастье.

• При действии слабых черт благоприятна вечная стой­кость.