Молодежная лига Ордена Феникса 4 страница

- Довольно скудный выбор, конечно. О, нет, вот это заставит выглядеть тебя ещё более отвратительно. Уберите желтый цвет прочь с глаз моих, и никогда не показывайте вновь.

Нарцисса послала Гарри понимающую улыбку.

- Драко всегда интересовался модой. Что, честно сказать, несколько волновало меня, когда он был моложе.

Гарри захотелось поддержать ее ироничное замечание.

- И вы перестали беспокоиться, когда он начал дергать за косички девчонок, на школьном дворе?

Нарцисса, казалось, выглядела несколько озадаченной.

- Что-то не припомню такого. Вот, что он действительно любил, так это забивать своих сверстников до бессознательного состояния игрушечной лопаткой и ведерком. Ребенок, который никогда ничего не делал наполовину.

- Я был очаровательным созданием, - вмешался Драко в их беседу. – Восхитительный. Воспитанный. Не по годам развитый. И, конечно же, очень красивый.

Он вручил Гарри гору одежды, которая скрыла того с головой:

- Примерь это, для начала.

- Его домашние учителя увольнялись один за другим, - заметила Нарцисса, тоном человека, который, скорее, только слышал о ребенке, о котором шла речь, а не произвел его на свет. Она оценивающе окинула гору одежды на руках у Гарри. – Они, как один, утверждали, что он был настоящим маленьким чудовищем. Хотя, они не далеко ушли от истины.

Гарри с трудом протиснулся в примерочную со всей одежной. К тому же, Драко не перестал подбрасывать ему все новые вещи через дверь кабинки. Настоящий вещевой дождь.

- Малфой, эти джинсы не моего размера!

- Конечно, твоего, - весело отозвался Драко. – Те, что на тебе - не твоего.

- Малфой! Тут все не моего размера!

- Поттер, доверься мне.

- Нет!

- Поттер, разве ты не хочешь, чтобы девчонки забегали за тобой толпами?

- Я… - Гарри запнулся. – Толпами?

- Ну, это я, конечно, приукрасил, - прагматично заметил Драко. – Но ты можешь иногда использовать ради этого Многосущное зелье с моим волосом.

Когда Драко уже почти довел владельца и работников магазина до сердечного приступа, вещевой дождь, наконец, закончился. Гарри с трудом старался разобраться в непривычных для него вещах.

- Поттер, можешь ты хотя бы одеться самостоятельно? – закричал через дверь Драко. – Пошевеливайся, а то я сейчас приду к тебе на помощь.

Гарри принялся с удвоенной скоростью натягивать штаны. Выходя из примерочной он сильно надеялся, что не порвал ничего второпях.

- Замечательно выглядишь, Гарри, - одобрила Нарцисса.

Драко нахмурился.

- Вполне потянет, Поттер. Следующее.

Он заставил Гарри перемерить все, что выбрал. А в конце всех мучений – купить.

 

* * *

 

Нарцисса и Гарри прогуливались по пирсу, врезавшемуся в небольшую реку, протекавшую через Хогсмид. Глядя на закат, Гарри, нагруженный сумками и измотанный бесчисленными примерками, почему-то чувствовал странное удовлетворение. Они потеряли Драко из виду несколько мгновений тому назад.

- Я полагаю, причинной вашего неожиданного примирения стало происшествие во время второго задания Тремудрого Турнира? – внезапно спросила Нарцисса.

Определённо, Драко унаследовал её чувство такта.

- Э… да, – признался Гарри.

- Мам, прекрати допрашивать его, - протянул Драко, возникая из ниоткуда с кровавым леденцом в руках.

- Где ты его взял? – подозрительно поинтересовался Гарри.

- А вот надо знать места.

- Какие-такие места?

Драко лучезарно улыбнулся.

- Знаешь такое выражение – «проще, чем отнять конфету у младенца».

- Драко!

- Малфой!

- Да успокойтесь вы, - небрежно произнес Драко, забираясь на перекладину перил и распахивая руки, словно крылья. – Я сказал так ради драматического эффекта…. Эй, у меня появилась идея.

- Гарри, ты кажешься такой умничкой, - заметила Нарцисса. - Тебе, на самом деле, не стоило бы водиться с такими людьми, как мой сын.

Драко, не переставая улыбаться, развернулся к ним и прислонился спиной к перилам.

- Может, вам двоим стоит пожениться? – предложил он. – Тогда вы смогли бы совместными усилиями постараться превратить меня в приличную ячейку общества. Поттер, ты же герой, а все вы обожаете невыполнимые задачи.

- Не такие безнадежные. Я пас.

Нарцисса и Драко засмеялись.

- Я думаю, домашние эльфы больше всего преуспели в твоем воспитании, - вскользь заметила Нарцисса.

Улыбка исчезла с лица Драко.

- Да, - отстраненно сказал он. – Я не забыл.

Он залез с ногами на перила и пошел в сторону берега. Нарцисса провожала его взглядом, только теперь Гарри осознал, как холодны оказались её голубые глаза.

- Я не могу назвать себя хорошей матерью, - сказала она. – Я никогда не хотела иметь детей.

Гарри сохранял молчание, не зная, что ответить на подобное признание.

- Самое интересное – я изменила своим взглядам после рождения Драко, что привело Люциуса в крайнее недоумение. Он не хотел, чтобы тот вырос маменькиным сынком, – голос Нарциссы звучал совершенно бесчувственно. – Он бы выполнил, что задумал, если бы Драко оказался таким же, как все мы. Но мой сын всегда был слишком… эмоционален. Подверженный переживаниям, он не всегда умеет скрыть свои чувства.

Что до Гарри, так он всегда считал, что Малфой, как никто другой, мог управлять своими эмоциями. Он вспомнил холодный голос Люциуса Малфоя, уверявший сына, что не стоит проявлять излишней вспыльчивости по отношению к Гарри Поттеру. Драко так никогда и не послушал его.

К тому же, он понял теперь разницу между улыбками Драко и Нарциссы. С легким оттенком теплоты у Драко, с чувством, которым совсем не обладала его мать. Учитывая его окружение, Драко вырос на удивление несдержанным.

- Люциус всегда пытался искоренить это, - задумчиво сказала Нарцисса. – Что так ни к чему и не привело. Ты, наверное, уже заметил, что Драко не поддается перевоспитанию.

Гарри пробормотал что-то вроде «Ну, да. Очевидно».

- А теперь Люциус мертв, и мы оба чувствуем себя потерянными, Драко пытается притвориться… что все в порядке. Но он слишком любил отца, - закончила он. – Я позволила Драко любить его. Так было проще.

Гарри взглянул на Драко, дошагавшего уже почти до самого берега.

- Он любит вас, - выпалил он. – Я уверен.

Нарцисса изменилась в лице, словно только что заметила, с кем говорит.

- Бедный Гарри, - с улыбкой сказала она. – Озабоченная мать нагрузила тебя своими проблемами. Должно быть, я кажусь тебе смешной.

- Вовсе нет, - пробормотал Гарри.

- Я замерз! – закричал Драко. – Когда мы пойдем на ужин?

В его тоне вновь зазвучали повелительные нотки, которые, как Гарри уже знал, появлялись, когда Малфой старался добиться чего хотел. Сейчас он осознал, что это, скорее всего, проистекало из того, что Драко лишь тогда получал желаемое, когда не выказывал особого рвения.

- А когда бы ты хотел, дорогой? – спросила Нарцисса.

- Немедленно! – Драко сделал небольшую паузу. – И чтобы там был горячий шоколад.

Гарри покачал головой, не веря своим ушам. Нарцисса взяла его под руку.

- Я рада, что вы теперь друзья, - сказала она тише. – Драко всегда этого хотел.

Гарри взглянул вверх на Малфоя, откинувшего назад волосы, отчего они еще больше спутались на ветру, и на его хрупкие, как у матери, запястья, нежную кожу лица и шеи. Он поймал странный пристальный взгляд прямо в глаза, вдруг преломленный серебряной вспышкой на фоне серых небес.

- Простите? – в некотором смятении спросил Гарри Нарциссу. – Вы видели это?

- Видела что? – странно спросила она. – Пойдем Гарри.

 

 

Глава 7

Искренний разговор

 

Драко шагал под зелеными кронами деревьев, растущих вокруг хагридовых загонов, и был явно чем-то недоволен.

- Конец марта, - прорычал он, - скоро начнется апрель, возвещая приход весны и сияния солнца, которые в свою очередь принесут с собой светлые летние небеса.

Он произносил каждое «с» так, будто оно лично оскорбляло его.

Гарри подавил улыбку.

- И это беспокоит тебя, потому что…

- Я ненавижу лето, - сказал Драко так, что стало ясно, что лету сильно не поздоровится, если оно попадется к нему в руки.

- Ладно, - спокойно ответил Гарри, глянув сначала на бледное солнце, а потом снова на Драко, - а почему?

- Из-за солнца, конечно, все будут ходить загорелые, как черт знает кто. На мой взгляд, совершенно неприемлемо, что я не могу загореть - я перепробовал все возможные средства. У тебя, я полагаю, кожа загорает?

Гарри моргнул под укоризненным взглядом Драко

- Ну, немного…

Драко горестно фыркнул.

- Конечно, отлично, мне плевать и вовсе не обидно, - обиженно сказал он, - просто я безумно бледен и зимой, и летом. Прекрасно.

Он скривил уголок рта и злобно пнул мох.

Гарри снова подавил улыбку. Драко иногда вел себя, как несносный ребенок и, тем не менее, Гарри не только мирился с этим, но даже находил это до странности забавным.

Он и подумать не мог, что Драко беспокоит его бледная кожа. Для него она была просто частью Драко, так ведь?

Гарри посмотрел на Драко, у того немного съехал ворот рубашки, открывая краешек ключицы. Из-за цвета кожи кости казались острее – будто им ничего не стоило проткнуть тонкую плоть. В сочетании его кожи и волос было что-то уязвимое, отчего он мог бы казаться почти ребенком, если бы не острый ум в глазах.

Ни у кого не было такой кожи, как у Драко.

- … отвратительно, - заключил он яростно.

Гарри снова моргнул.

- Э, слушай, вовсе нет. Я хочу сказать, ты вполне ничего.

Он старался не смотреть на Драко. Драко возмущенно уставился на него.

- Ты придурок четырехглазый! Да я чертовски хорош собой, - сказал он, складывая руки на груди, - «вполне ничего», как же! Меня никогда в жизни так не оскорбляли.

Гарри вздохнул.

- Не бери в голову, может, этим летом у тебя будет загар или веснушки или еще что…

На этот раз Драко был просто в ярости.

- Веснушки! Это уже не смешно, Поттер.

- Э, извини.

- Да уж, - пробормотал Драко, - «вполне ничего», «веснушки». Осквернение моей безупречной аристократической кожи. Рано или поздно, Поттер, какая-нибудь девушка даст тебе по морде.

- Ты все время даешь обещания, но никогда их не выполняешь, - шутливо сказал Гарри, - ты обещал мне внимание, если я куплю эти дурацкие шмотки, но от них никакого толку.

- Конечно, Джинни Уизли просто нравится проносить овсянку мимо рта.

- Я… я здесь не при чем!

Драко наклонил голову, скрывая усмешку, и Гарри подумал, что это самое меньше, что он мог сделать, чтобы не начать издеваться над ним.

- Что ж, Поттер, твоя будущая девушка получит кое-кого, лишенного чувства стиля и такта, но я не могу сказать, что ей совсем уж не повезет, - он запрокинул голову, - Хотя конечно, далеко не так, как кому-то, кто получит меня.

- О, ну конечно.

Драко задумчиво прикусил губу.

- На самом деле, я думаю, что это слишком большая честь, чтобы достаться кому-то одному. Возможно, стоит распределить ее среди группы избранных.

На этот раз Гарри не смог удержаться от смеха. День был хороший, солнце светило, и совсем скоро Драко будет корчить рожи при виде хагридовых питомцев.

Крик разорвал воздух.

И раньше, чем он осознал, что он услышал, даже раньше, чем он открыл глаза, инстинкт заставил его быстро схватить Драко за руку, когда тот побежал к школе.

 

* * *

 

Они ворвались в большой зал, где царил абсолютный хаос.

Гарри судорожно оглядывал мелькающие перед ним испуганные лица, которые он не узнавал, и пытался разобрать слова, которые и словами-то не были, а только криками. Это было море шума, уродства, страха, но он продолжал сжимать руку Драко.

От этого ему было спокойней, как и от быстрого ответного взгляда Драко, будто и тому нужна была поддержка.

Едва он осознал это, как увидел заплаканное лицо Гермионы, и ощутил страшное смятение и мимолетный укол тревоги из-за того, что должен будет пойти к ней, а отпускать руку Драко ему совсем не хотелось.

Гермиона приникла к нему, Драко отступил, и он потерял его. Гарри смотрел, как тот исчез в толпе слизеринцев, даже когда его самого окружили гриффиндорцы.

Он увидел открытый страх на лице Рона, слезы на щеках Невилла, ярко-рыжую голову Джинни на плече у Дина, и понял, понял все с медленным холодным ужасом еще до того, как Гермиона заговорила.

- Двенадцать студентов были похищены, - прошептала она дрожащим голосом, - все сразу, Гарри, с каждого факультета, Шеймус пропал, он просто, он…

Она заламывала руки и плакала, Гермиона, которая всегда была такой храброй, Гермиона, которая никогда не была беспомощной. Гарри схватил ее за руку, и она на секунду крепко сжала его ладонь в ответ. Потом она спрятала лицо на груди у Рона, и они обняли друг друга, дрожащими руками он гладил ее волосы. Она все еще держала за руку Гарри. Гарри слегка наклонился к ним, наполовину прикрыв глаза, притворившись, что… он не знал. Что они были такими теплым, преданными друг другу, как в детстве, когда у них были волшебные приключения, и ничто по-настоящему им не угрожало.

Шеймус, друг, который делил с ним комнату, который все еще хранил трилистник с мирового чемпионата по квиддичу, который был тайно влюблен в Падму Патил, о чем, впрочем, все знали. Шеймус.

Нет. Не смей об этом думать.

- К-кто еще?

Лицо Рона было болезненным и бледным. Казалось, он не мог говорить.

Гарри посмотрел на Дина, который всегда оставался спокойным, но к нему прислонилась Джинни, а его подружка Парвати выглядела покинутой. Ему было явно не до того.

Наконец Гермиона снова заговорила, не отрываясь от Рона, ее голос был хриплым и приглушенным. У Гермионы всегда хватало смелости брать на себя руководство в трудные времена, даже если она сама дрожала от страха и была близка к срыву.

- Я-я не знаю. В основном младшие… Орла Кверк и младший брат Блейза Забини, и кто-то еще из первокурсников. Я не знала, как их зовут, я, - её голос сорвался на плач, - я не знала…

- Гермиона, это…, - начал Гарри.

Рон, который никогда не показывал своих чувств, поцеловал её волосы и крепко прижал к себе.

- Все хорошо, милая, - сказал он, - …все хорошо.

Младший брат Забини… Гарри не мог не взглянуть на слизеринцев.

Драко стоял на коленях, чего Гарри никогда раньше не видел. Его лицо было бледным и решительным, он говорил с одним из первокурсников.

Гарри прочитал по его губам «ты не боишься», это был почти грубый приказ, но Драко казался таким уверенным, что и у первокурсника уверенности прибавилось.

Гарри продолжал смотреть, не совсем понимая, почему эта картина так на него подействовала.

Потом Драко подошел ближе к Забини.

Гарри попытался разглядеть выражение лица Забини, но тот наклонил голову.

- Ох, Гарри, - прошептала Джинни, - что же нам делать?

Гарри взял ее руку и сжал в своей, она благодарно приникла к нему. Бедная маленькая Джинни. Он все еще был для нее героем, или, по крайней мере, другом.

- Я не знаю, - сказал он, - замечая, что глаза у нее полны слез. - Но ты не плачь, Джинни, пожалуйста, не плачь.

Она прижалась к нему, вцепившись в его руку.

Гарри смотрел, как волосы Драко слегка касаются рукава Забини.

А потом звуки горя и отчаяния затихли вокруг них, потому что пришел Дамблдор, и все, не отрываясь, глядели на него.

Директор был теперь совсем старым и дряхлым, но дело было не в нем, а в их вере в него.

Единственный, кого когда-либо боялся Сам-знаешь-кто.

Гермиона и Джинни сморгнули слезы.

Профессор Дамблдор все еще оставался могущественным волшебником.

- Мы на войне. На войне ужасы неизбежны. Я верю, что и перед лицом беды вы будете стойкими - в этом мое единственное утешение. Я верю, что мы вернем тех, кто был похищен. Я знаю, что те, кто остался, продолжат сражаться.

Лица собравшихся в зале светились отчаянной надеждой.

- Я знаю, что могу рассчитывать на вас, что вы будете сильными. Профессор Люпин обсудит с вами дальнейшие меры предосторожности на собраниях Молодого Ордена Феникса, но самое главное – вы не должны бояться опасностей, должны помнить, что мы сражаемся за правое дело, что мы победим.

Гарри почувствовал, что напряжение вокруг спало, увидел веру на лицах.

Слизеринцы, заметил он, смотрели на Дамблдора с уважением, но без этой сияющей веры. Он никогда не был для них тем же, кем был для всей остальной школы. Драко поднимался со своего места, решительный, светловолосый, похожий на рыцаря в сияющих доспехах, если не смотреть в глаза. Слизеринцы толпились вокруг него. Его рука была на локте Блейза Забини.

Они старались держаться поближе к нему, двигаясь через зал, и Гарри подумал «где Снейп? Кто-то должен быть с ними, кто-то должен быть с Драко».

Он хотел бы поговорить с ним еще хоть минутку, но Драко был со слизеринцами сейчас. Он принадлежал им.

Так что Гарри надел бесстрашное лицо, по-братски приобнял Джинни, и направился со всеми в гриффиндорскую башню. Они все собрались в гостиной, потому что никто не мог вынести вида пустых постелей, и потом - так было безопаснее.

И Гарри сказал себе, что должен быть с ними, и этого было достаточно, ему стало спокойней.

 

* * *

 

В конце концов, Рон и Гермиона уснули в обнимку на кушетке в гостиной, тесно прижавшись друг к другу.

- Спокойной ночи, Гарри, - сказала Джинни.

- Спокойной ночи, - ответил Гарри, размышляя о том, что сейчас делает Драко.

Он быстро - очень быстро - прошел к своей кровати, стараясь не смотреть на постель Шеймуса, стараясь не замечать, что и остальные делают то же самое; притворяясь, что не видит, насколько неуверенны и полны страхом их движения. Старался не думать об их одиночестве, о том, как людей похищали во время сна. Он старался вспомнить солнце, которое было сегодня днем, и смех.

Не получилось. Ворочаясь среди мыслей о том, кого могут похитить в следующий раз - Гермиону, Рона, Джинни, Дина - среди своих кошмаров и желаний, он уснул и ….

Он плыл в озере. Он чувствовал собственную тяжесть, будто мог утонуть в любой момент.

Это значит что, он пойдет ко дну, верно? Как ни странно, он спокойно воспринял эту мысль.

Мимо проплыла Гермиона в одной из лодок, на которых Хагрид привозил первокурсников в замок. Свет от фонаря падал на ее книгу.

Он окликнул ее, и она сказала: «Гарри, я очень занята. Я должна сражаться на войне. Не мог бы ты не мешать мне».

В следующей лодке он увидел Рона, погруженного в изучение схем квиддичной стратегии. Он громко позвал его, но Рон поднял голову и сказал: «Прости Гарри, после мне еще надо немного побыть с Гермионой».

Он становился все тяжелее и тяжелее.

«Лимонный шербет»

Он резко обернулся и увидел Драко в воде.

«Ч-что ты сказал?»

Драко засмеялся, звук был похож на свет, дрожащий на поверхности озера. Он поплыл назад - кожа бледная и влажно-поблескивающая.

«Кому ты доверяешь?»

Гарри протянул к нему руку, и проснулся.

Еще не рассвело, и в постели было холодней, чем в озере. Он слышал, что Дин и Невилл спят, и не желал замечать отсутствия тихого похрапывания Шеймуса.

Он хотел пойти поговорить с Драко, но была глубокая ночь, и надо было спать. И, кроме того, бродить по коридорам в такое время… Гарри поднялся с кровати и сел у окна, наблюдая за бледным рассветом.

- Проснулся, Гарри? - тихо спросил Дин.

- Я… да. Странный сон приснился.

Он сможет поговорить с Драко за завтраком.

- Про что?

Гарри нахмурился.

- Я… не помню.

 

* * *

 

Драко не пришел завтракать, и уроков со слизеринцами у них сегодня не было. Во время ланча вокруг него постоянно толпились люди. Во время обеда Гарри был занят общегриффиндорским обсуждением разрыва отношений между Дином и Парвати и размышлял, не замешана ли в этом Джинни Уизли, а потом Драко зарезервировал квиддичное поле.

Гарри зачем-то наблюдал за тренировкой из окна башни, но так толком и не увидел Драко до собрания Молодого Ордена.

Драко сидел, откинувшись на спинку кресла, и был очень бледен. Под глазами чуть заметные синяки, волосы слегка растрепаны.

Это никуда не годится. Кто-то должен присматривать за слизеринцами. Ведь он заболеет.

С высочайшего дозволения Панси держала его за руку. Блейз Забини сидел рядом с ним. Все слизеринцы теснились вокруг него, ближе, чем когда-либо.

И услышав первые слова Люпина, Гарри понял, почему.

- Профессора Снейпа нет в школе, он пытается собрать информацию, которая поможет объяснить последние нападения. Профессор Блэк и я возьмем на себя его обязанности.

Гарри вяло размышлял о том, настолько ли отчаянно их положение, чтобы снова позволить Сириусу вести уроки у слизеринцев. Это было запрещено Дамблдором после Великой Алхимической Войны на шестом курсе, когда Сириус и Снейп ввязались в порочный круг снятия баллов, так что, в конце концов, и у Гриффиндора, и у Слизерина были отрицательные результаты. Насколько он помнил, также имела место грандиозная драка у кабинета Дамблдора, когда все бросили споры и накинулись друг на друга. Гарри как раз пытался расшибить голову Драко о каменные плиты пола, когда Дамблдор вышел к ним.

Снейп всегда нравился Драко, и он явно был уже осведомлен о его отъезде. Было видно, что некоторые девушки из Слизерина готовы разрыдаться.

Драко смотрел на Люпина спокойно и внимательно. Гарри не заметил в нем никаких признаков смятения.

- Введены новые правила безопасности. Третьекурсникам строго запрещается покидать гостиные своих факультетов без преподавателей. Более того, старосты должны нести дежурство, чтобы следить за этим. Никто не должен покидать здание школы без сопровождения класса, тренировки по квиддичу будут проходить под присмотром мадам Хуч. Никто не должен бродить в одиночку. Это относится и к участникам Молодого Совета – Гарри Поттер, я видел, как вы вчера шли по школе один. Это не должно повторяться.

Гарри видел, что Люпин встревожен, и чувствовал себя мерзко из-за того, что заставил его волноваться. Но я собирался увидеться с Драко. Если нам нельзя ходить в одиночку, и из школы нельзя выходить, то когда же мы увидимся?

- Я понимаю, что у многих из вас тяжело на душе, - мягко сказал Люпин, - но данные, которые успел сообщить нам профессор Снейп, говорит о том, что похищенные живы. Сами-знаете-кто в последнее время очень интересуется заклятием Captus.

Одна Джинни робко подняла руку и спросила, что это такое.

Люпин, который всегда поддерживал живое обсуждение, спросил, кто из студентов может объяснить это. И Гермиона чуть не взлетела с кресла вслед за своей рукой

Но тут Драко заговорил, даже не спрашивая разрешения. Его голос звучал лениво и отстраненно.

- Это новая форма древнего заклинания, - неспеша объяснил он. - Гарри следил за тем, как его длинные бледные пальцы лениво играют с пером. - В старые времена, когда волшебники были сильнее, и нас было больше, мы могли создать целый мир внутри крошечной сферы, и населить его настоящими людьми. Могли сами входить в этот мир, как в свое собственное королевство, и люди внутри были нашими рабами.

Судя по всему, эта мысль не вызывала у него отвращения. Скорее, он выглядел заинтригованным и слегка походил на изображения древних волшебников в учебниках по истории магии, те же породистые черты лица и утонченная жестокость.

Рон пробормотал что-то вроде: «еще бы тебе об этом не знать».

- Твоя подружка тоже знает, Уизли, - отрезал Драко. - Эта форма темной магии была утеряна, но считается, что в последнее время она использовалась для создания тюрем внутри сфер. Сам-знаешь-кто может держать в кармане тысячу крошечных охраняемых дементорами азкабанов, из которых не будет спасения. Его преимущество в том, что он может пытать наших людей для того, чтобы добыть необходимую информацию, заставить их принять его сторону, использовать чистокровных магов для получения потомства. Наше преимущество в том, что, вероятно, нам удастся их вернуть.

На этот раз Рон заговорил громче.

- Забавно, что ты так хорошо знаком с темной магией.

Драко откинулся на спинку кресла.

- Врага надо знать в лицо, Уизли.

- Конечно, ведь твоя семья всегда противостояла темным силам, - отозвался Рон, - разве папочка не учил тебя…

- Рон, не надо! - воскликнул Гарри.

- Не смей говорить о моем отце!

Его голос, резкий, как удар хлыста, заставил Панси протянуть к нему руку, но Драко отстранил ее повелительным жестом. Гарри старательно избегал взгляда Рона, в котором читался шок.

- Давайте воздержимся от личных нападок, господа, - сказал Люпин спокойным, но не терпящим возражений тоном. - Спасибо, мистер Малфой, вы все прекрасно объяснили. Вопросы есть?

Слова Забини прозвучали почти как обвинение.

- Так значит правда, что кто-то в Хогвартсе помогает Темному Лорду?

Драко говорил с ним.

Но в его вопросе был смысл. Это знали все, вот только в большинстве своем решались говорить об этом только едва различимым шепотом.

Люпин спокойно посмотрел на Забини. Гарри знал, что он не станет врать студентам.

- Да, думаю, да. Хотя мы и не знаем, кто именно, но я убедительно прошу вас соблюдать осторожность и следить за любыми признаками шпионажа.

Студенты, взирающие друг на друга со страхом и недоверием. Так и до паранойи недалеко. Может, именно этого и добивается Волдеморт.

Гарри с отвращением понял, что рассматривает лица сидящих за столом – не мелькнет ли на одном из них виноватое выражение.

- Всем спасибо. Старосты могут отвести остальных студентов в гостиные факультетов. Молодой Совет должен обсудить дальнейшие меры безопасности.

Когда Джинни уходила, Гарри улыбнулся ей, а то она была такой бледной и напуганной, будто на самом деле не осознала, что все сказанное Люпином – правда. Она слабо улыбнулась в ответ.

Гарри думал было на секунду сжать ее руку, но его отвлекла Панси, осторожно целующая Драко в щеку. Драко ей позволил. Она дотронулась губами до мягко очерченной бледной скулы, а Гарри подумал: «но он не любит, когда люди прикасаются к нему, ему это вовсе не понравилось».

Потом она ушла вместе с Крэббом, Гойлом и своими слизеринским подружками. Блейз и Драко остались. Гарри заметил, что Блейз пододвинул свое кресло ближе к Драко после того, как они ушли.

Как только дверь закрылась за последним из ушедших, Люпин заговорил тихим, напряженным голосом.

- Значит так, ситуация серьёзная. Нам придется работать в чрезвычайных обстоятельствах. И вот, что мы должны сделать. На этих картах Хогвартса можно наметить пути отступления из опасных точек, также можно заколдовать их так, чтобы они показывали местонахождение каждого человека в школе.

Боевая версия карты Мародеров, с любезного разрешения г-д Лунатика и Бродяги.

- Учителям понадобится помощь по охране этих опасных точек, так что мы с мистером Бутом составили для вас график….

Люпин передавал всем карты и графики, и Гарри машинально взял свои, протягивая руку за пером, чтобы надписать их, и слушая, как Люпин зачитывает их имена.

- Во вторник ночью Падма Патил и профессор Синистра будут дежурить у статуи одноглазой ведьмы…

Гарри читал про себя список имен, которые люпин читал вслух…

- … и Ханна Эббот дежурят…

- Эй, - сказал Гарри. - Он сказал это недопустимо громко для такой важной части собрания, но ему было плевать, - А я что буду делать?

Люпин наполовину прикрыл глаза, как будто хотел оградить себя от боли Гарри. Гермиона старалась не смотреть ему в глаза. Драко смотрел, но его взгляд ничего не выражал.

- Почему меня нет в списке?

- Видишь ли, Гарри. Мы все подумали, что будет разумнее не подвергать тебя опасности. Никто не сомневается, что ты хочешь быть полезным…

Гарри хрипло рассмеялся, и если бы не вспыхнувшие на мгновение глаза Драко, он бы вообще усомнился, его ли это смех.

- Нет, вы думаете, что от меня нет никакой пользы. Думаете, что меня надо беречь.

Беречь - простое слово, которое вообще-то означает что-то хорошее, но для него оно было безжалостным и удушающим.

- Мне не нужна ваша жалость. На хрен не нужна. И я больше не намерен с ней мириться.

- Нет. Гарри, будь благоразумен…

- Если я не могу делать то же, что и все остальные участники Совета, так зачем меня вообще включили в этот Совет? Мы должны охранять школу, и не должны быть беспомощными и слабыми и – не прикасайся ко мне -

Гермиона отдернула руку так резко, словно Гарри укусил ее.

- Гарри, ты должен понять, что Сам-знаешь-кто охотится за тобой.

- Волдеморт за всеми нами охотится!, - прокричал Гарри, назло им произнося это имя. - Это война! Я не собираюсь отсиживаться, пока остальные подвергают себя опасности, я не хочу, чтобы все меня жалели, я не хочу быть слабым и, возможно, я не хочу быть Гарри Поттером.

И вот секрет был раскрыт, маска спала, все были оскорблены в лучших чувствах, а Гарри было плевать.

- Гарри…

- Заткнитесь! Я не бедный маленький сиротка, вы не должны защищать или оберегать меня. Я участник Совета, но если для меня делаются исключения, то к черту Совет. К черту Тремудрый Турнир. И к черту вас всех.