Общее значение этого хадиса

Действия человека, который совершил что-либо запрещаемое Аллахом или допустил отклонения от того, что повелел Аллах Всевышний, сделав то или другое непреднамеренно, а также действия того, кто совершает подобное по ошибке или по принуждению, не влекут за собой ни порицания в этом мире, ни наказания в мире вечном, что является милостью и благодеянием Всеблагого и Всевышнего Аллаха.

2. Милость Всемогущего и Великого Аллаха, оказанная этой общине, и избавление её от затруднений

Таким образом, Всемогущий и Великий Аллах оказал великую милость членам этой общины, поскольку Он избавил их от ответственности за то, за что спрашивал с других. Так, например, если израильтянам повелевалось что-нибудь, а они забывали об этом, или если им запрещалось что-нибудь, а они допускали ошибку и совершали это, то Аллах Всевышний подвергал их наказанию и воздавал им за это уже при жизни. Что же касается этой общины, то Он ответил на мольбы её членов, с которыми они обращались к Аллаху по Его же внушению, и указал членам этой общины, что им следует обращаться к Нему с такими словами:

"Господь наш, не взыщи с нас, если мы забудем или ошибёмся! Господь наш, не возлагай на нас такого бремени, какое возложил Ты на живших до нас! Господь наш, не возлагай на нас также и того, что нам невмочь!""Kорова" , 286.

Аллах Всевышний, слава Ему, простил то, что будет совершаться членами этой общины по ошибке или по забывчивости, и Он не станет воздавать им за это, ведь Он сказал:

"Не будет на вас греха, если в этом вы допустите ошибку, но (взыщется с вас) за то, что замышляли ваши сердца...""Cонмы". 5.

Это значит: не будет вам воздаваться за то, что вы сделаете по ошибке или по забывчивости, но спросится с вас за то, что вы станете делать намеренно. Кроме того, Аллах Всевышний не вменил членам этой общины в обязанность ничего такого, что было бы невозможно выполнять в обычной жизни, и не возложил на них ни того, что связано с затруднениями, ни того, постоянное совершение чего влекло бы за собой какие-нибудь неудобства. Причиной же этого послужило выполнение членами этой общины велений Всемогущего и Великого Аллаха, переданных им через Его избранного посланника, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), ведь они сказали:

"Мы услышали и повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе возвращение!".

"Корова". 285.

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

"Когда посланнику Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), был ниспослан аят, (в котором говорится):

"Аллаху принадлежит то, что в небесах и то, что на земле.

Обнаружите вы то, что в душах ваших или станете скрывать, (всё равно) потребует Аллах с вас отчёта за это и Он простит, кого пожелает, и накажет, кого пожелает, (ведь) Аллах надо всем властен". ("Корова". 284.),

- его сподвижникам стало тяжко от этих слов, и тогда они пришли к посланнику Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), опустились на колени и сказали: "О посланник Аллаха, (сначала) на нас было возложено то, что нам по силам: молитва, пост и садака, но теперь тебе был ниспослан этот аят, в котором говорится о том, чего мы делать не сможем!"

(В ответ им посланник) Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

"Неужели вы хотите сказать нечто подобное тому, что говорили до вас обладатели обоих Писаний (, говорившие):"Мы слышали, но не повинуемся?!"

Нет, говорите:"Мы услышали и повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе возвращение!" ("Корова", 285)

Они сказали - "Мы услышали и повинуемся! Прости, Господь наш, к тебе возвращение ".

И после того, как люди стали читать этот аят, подчинившись тому, о чём в нём говорится, Аллах Всевышний сразу же ниспослал (другой аят):

"Посланник и верующие уверовали в то, что было ниспослано ему от Господа. Все уверовали в Аллаха, и в Его ангелов, и в Его Писания и в Его посланников. "Не делаем мы различий между кем бы. то ни было из посланников Его."Oни говорят: "Мы услышали и повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе возвращение!" ("Kорова", 285.)

И когда они сделали это, Aллах Всевышний ... ниспослал (другой аят, в котором сказано):

"Не возлагает Аллах на душу ничего, кроме того, что ей по силам. Ей - то, что она приобрела, и против неё то, что она приобрела.

(Они говорят): "Господь наш, не взыщи с нас, если мы забыли или ошиблись!

(Он сказал: "Да".)

- Господь наш, и не возлагай на нас такого бремени, какое возложил Ты на живших до нас!

(Он сказал: "Да".)

- Господь наш, не возлагай на нас и того, что нам невмочь!

(Он сказал: "Да".)

- И избавь нас, и прости нас и помилуй нас! Ты - наш Владыка, помоги же нам против людей неверных! " ("Kорова", 286.)

(Oн сказал: "Да".) (Муслим.)

В той версии этого хадиса, которую передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается, что вместо слова «Да» Аллах Всевышний говорил: «Я уже сделал это».