Северус Снейп к Дж.К. Роулинг

О потерянном детстве...

Акромантул

Я хочу вновь вернуть себе детство.
Хоть на миг снова маленькой стать.
Чтобы Чеширский жил кот по соседству,
Чтоб метла - научилась летать!

Чтоб высокими были деревья,
Чтобы жил у пруда водяной.
Чтоб у мячика выросли крылья,
Чтоб змея - говорила со мной!

Я хочу, чтоб сова прилетела,
Чтобы в клюве письмо принесла.
Чтобы друга найти я сумела,
И от тролля его чтоб спасла!

Я хочу обрести свое детство,
Я не помню каким оно было...
И всё это мое лицедейство -
Лишь напомнит о том, что забыла:

Что меня непрерывно лечили,
И что детство прошло по больницам.
Что всему меня книги учили,
Собирая мой мир по крупицам...

Что друзей я найти не успела,
А родню, почти всю, - потеряла.
Песен детских - я петь не хотела,
Но, порой, слишком много читала.


И тогда вдруг закончилось детство,
А мне было одиннадцать лет.
Мне пришлось зарабатывать средства,
Чтобы было, что есть на обед.

Приходилось почти побираться,
Голодать и в обносках ходить,
И домами чужими скитаться,
И любую работу ценить.

Своим домом считать любой угол,
Где позволили мне ночевать.
Временами, - совсем было туго,
Но об этом вам лучше не знать.

Вот тогда, после школы, работы,
Возвратившись туда, где жила, -
Я забыв про дневные заботы, -
В первый раз Джоан Роулинг прочла.

Весь мой мир тогда перевернулся,
Потеряла я времени счет...
Я тогда смогла в детство вернуться,
Кто читал, - меня сразу поймет!

И другого я детства не знаю,
Оно живо лишь там, между строк.
И ребенку я на ночь читаю,
Как прошел в школе "Хогвартс" урок...

07.02.15

© Copyright: Акромантул, 2015
Свидетельство о публикации №115020711942

Северус Снейп к Дж.К. Роулинг

от Золнышко: http://www.stihi.ru/avtor/zolnce

Мадам, признателен, что Вы готовы слушать.

Позвольте мне задать вопрос всего один:
За что, создав меня, вложили боль и душу
В мой персонаж, которым я - не господин?
Учитель химии, волшебник - зельевар,
Мне не дано блистать ни внешностью - ни шармом.
(Поздравьте Локонса* с его счастливой кармой!)
Готов я всё стерпеть ударом за удар -
Должно быть, Неттлшип* - обидевший Вас сквиб,
А я - придуманная месть, забавы ради...
Но тем не менее, покойный* прототип
В моём лице готов молить Вас о пощаде!
Вы с первых строк мою коверкали Судьбу:
Всю жизнь я гнался за Мечтой чужой и зыбкой,
Забыв, что Счастья не дано иметь рабу,
Ошибка в выборе оплатится ошибкой.
Вы так легко сейчас мне смотрите в глаза,
В канонном тексте унижая и жалея! ...
И в оправданье себе - нечего сказать;
Все знают - чёрный цвет вовек не побелеет.
То восхищенье за любовь к чужой жене*,
Что точно также не прощает и не ценит -
Подачка жалости!... подарком стала мне.
Мадам, меня, на роль шута, никто не сменит.
Пусть Вы зовёте за собою на Олимп,
Но нет и шанса стать великим* человеком.
За что? и чем Вас так обидел прототип?
Кого, вне книг, зовёте Вы *"ужасным Снеггом*"*?
Моё рожденье для меня - тяжёлый крест...
Но я всё вынесу, конечно! всё стерплю!
Пусть для меня в любимцах* Ваших - нету мест,
Мадам, поверьте: я Вас тоже не люблю!
------------------------------------------------------------------
* - Златопуст Локонс самовлюблённый учитель ЗОТИ из 2й книги "Гарри Поттер и Тайная Комната", слыл красотою, шармом и умением нравиться.
* - прототип Северуса Снейпа - Джон Неттлшип, школьный учитель химии Джоан Роулинг, скончался 2 марта 2012 года. Джо на его смерть сухо откомментировала *"Мне жаль*" и на церемонию похорон не явилась.
* - чужая жена имеется ввиду Лили Поттер. * - во всех вопросах журналистов о Снейпе Роулинг всё время подчёркивает, что Северус Снейп не достоин зваться *"Великим*", потому что сам по себе он не *"большой*" человек и никогда им не был. В том числе и посмертно.
* - в переводе издательства *"Росмэн*" фамилия *"Снейп*" переведена как *"Снегг*". * - относительно возникших фандомов по *"Поттериане*", Роулинг всячески поддерживает Гарри,Сириуса и Дамблдора, в то время как возникшую *"Снейпоманию*" всячески старается ограничивать, искренне не понимая как Снейп вообще смог стать *"любимцем*" - ведь *"потому что он ужасный человек*".

Персиваль Уизли

Елизаветта Ерофеева: http://www.stihi.ru/2016/01/24/8258

Теперь зовусь я сыном блудным,
Тщеславный, властный, карьерист,

Не будет сон мой беспробудным,
Я - гриффиндорец, сердцем чист.

Хлебнувший соли укоризны,
Печаль раскаянья горька,
Я буду славить имя "Уизли",
Дорога будет не легка.

Вам не понять моих стремлений,
Мне ваших взглядов не понять,
Своих вы не жалейте мнений,
Чтобы в конце меня обнять.

Спокойствия не будет боле,
Ведь на войне, как войне,
А в сердце львином много боли,
Я так скучаю по семье!

Отец и мать, сестрёнка, братья,
Я честь карьерой подменил,
Повсюду сыплются заклятья,
Но я о вас не позабыл.

© Copyright: Елизаветта Ерофеева, 2016

Она теперь аврор

Автор: Лунный Странник

Девочка давно не носит платья.
С матерью окончен разговор.

Девочке не розы иль объятья –
Только бой: она теперь аврор.

Средь мужчин, казалось бы, не к месту,
Но девчонке, в общем, наплевать.
Девичья мечта – быстрей в невесты,
Только Тонкс мечтает воевать.

Ей твердили: «Глупая, дурная!»,
Не к лицу аврорский, мол, костюм…
Думали, в кого ж она такая?
Только, вдруг, её заметил Грюм.

Он один увидел в ней Аврора,
Ей же, что за дело до причин?
Было всё: бумаги, драки, споры…
Ну, а после – Орден и Люпин.

Были раны, что в пылу сраженья
Девочка старалась смехом скрыть.
Были боль, обида пораженья
И враги, желавшие убить.

И, казалось, не девчачье дело
Каждодневно рисковать собой.
Но быть хрупкой или же несмелой
Ей не предначертано судьбой.

Ей не жить до старости спокойно,
Ей бы бег и палочка в руках.
Ей – желанье пасть в бою достойно
С верой и улыбкой на губах.

И она давно не носит платья.
Орден. Ни минуты на покой.
Ей бы во врагов пускать заклятья.
Ей бы снова рисковать собой.