Господь наш, поистине, Ты посрамишь того, кого введёшь в ад, и не будет у несправедливых помощников! 8 страница

«Да, свидетельствую»; если человек прочтёт слова

﴿ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴾

«В какой же рассказ они уверуют после этого?»[392], желательно сказать: «Я уверовал в Аллаха /Аманту би-Ллах/»; если же кто-либо прочтёт слова

﴿ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴾

«Славь имя Господа твоего Высочайшего...»[393], желательно сказать: «Преславен мой Высочайший Господь! /Субхана Раббийа-ль-А‘ля!/» Всё это желательно говорить каждому молящемуся или просто читающему Коран, относительно чего соответствующие указания приводятся мною в книге “Ат-тибйан фи адаб хамалят аль-Куран”.

 

 

بابُ أذكار الركوع

Глава 38. О словах поминания, которые желательно произносить во время поясного поклона

 

Как сообщается в подтверждающих друг друга достоверных хадисах, перед совершением поясного поклона посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил слова “Аллаху акбар”, из чего следует, что это соответствует сунне. Пренебрегать подобными вещами крайне нежелательно, но если молящийся не произнесёт слова “Аллаху акбар”, молитва его не станет недействительной, и ему не надо будет совершать земные поклоны в качестве искупления за проявление невнимательности. То же самое касается и всех прочих случаев, когда во время молитвы произносятся слова “Аллаху акбар”, за исключением “такбират аль-ихрам”, поскольку этот элемент является одним из столпов молитвы, без которого молитву действительной считать нельзя.

Ранее мы уже упоминали о том, сколько раз произносятся слова “Аллаху акбар” во время молитвы. Как сообщается, имам Ахмад считал, что произнесение этих слов является обязательным во всех случаях.

Желательно ли произносить эти слова долго? Известны два мнения аш-Шафи’и, да помилует его Аллах, на этот счёт. Согласно более позднему и более верному из них желательно, чтобы произнесение этих слов продолжалось, пока не настанет пора совершать поясной поклон, во время которого необходимо прославлять Аллаха, чтобы ни одна часть молитвы без прославления не совершалась. Исключением является “такбират аль-ихрам”. В этом случае произносить слова “Аллаху акбар” долго нежелательно, поскольку для произнесения “такбират аль-ихрам” необходимо соответствующее намерение. Произносить эти слова долго будет трудно, а кратко – легко. В «Главе о произнесении слов “Аллах велик” в начале молитвы» мы уже разбирали этот вопрос, а Аллах знает об этом лучше.

Когда настанет черёд совершения поясного поклона, необходимо произнести соответствующие слова поминания Аллаха, трижды сказав: «Слава моему Великому Господу! /Субхана Раббийа-ль-‘Азым!/»

116 - فقد ثبت في صحيح مسلم من حديث حذيفة أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال في ركوعه الطويل الذي كان قريباً من قراءة البقرة والنساء وآل عمران ‏"‏سُبْحانَ رَبيَ العَظِيمِ‏"‏ ومعناه‏:‏ كرّر سبحان ربي العظيم فيه، كما جاء مبيِّناً في سنن أبي داود وغيره‏.‏

116. Хузайфа, да будет доволен им Аллах, передал, что (однажды), совершая долгий поясной поклон, который продолжался примерно столько времени, сколько потребовалось бы, чтобы прочесть суры “Корова”, “Женщины” и “Семейство ‘Имрана”, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Субхана Раббийа-ль-‘Азым!»[394]

Это значит, что во время вышеупомянутого земного поклона он повторял эти слова, о чём прямо говорится в хадисах, приводимых в “Сунан” Абу Дауда и других сводах хадисов.

 

116 - وجاء في كتب السنن أنه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:

" ‏إذَا قالَ أحَدُكُمْ سُبْحانَ رَبيَ العَظِيمِ ثَلاثاً فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُهُ‏ " .

117. Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Совершенным будет поясной поклон того, кто трижды произнесёт слова “Субхана Раббийа-ль-‘Азым”!»[395]

 

118 - وثبت في الصحيحين عن عائشة رضي اللّه عنها أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقول في ركوعه وسجوده‏:‏ ‏"‏ سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنا وبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي‏"‏ يتأوَّلُ القرآنَ‏. ‏

118. Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, совершая поясные и земные поклоны, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Слава Тебе, о Аллах, Господь наш, и хвала Тебе! О Аллах, прости меня! /Субхана-кя, Аллахумма, Рабба-на, ва би-хамди-кя! Аллахумма,-гфир ли!/»[396] Так он выполнял веления, которые содержались в Коране.[397]

 

119 - وثبت في صحيح مسلم عن عليّ رضي اللّه عنه‏:‏ أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم كان إذا ركع يقول‏:‏

‏" ‏اللهمَّ لكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، ولَكَ أسْلَمْتُ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي ومُخِّي وَعَظْمِي وَعَصبِي‏"‏‏.‏

119. ‘Али, да будет доволен им Аллах, передал, что во время совершения поясного поклона пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «О Аллах, Тебе я поклонился, в Тебя уверовал и Тебе предался. Тебе покорились мой слух, моё зрение, мой мозг, мои кости и мои сухожилия /Аллахумма, ля-кя рака‘ту, ва би-кя аманту, ва ля-кя аслямту. Хаша‘а ля-кя сам‘и, ва басари, ва муххи, ва ‘азми, ва ‘асаби/».[398]

 

120 - وجاء في كتاب السنن "‏ خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي ومُخِّي وَعَظْمِي، ومَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمي لِلَّهِ رَبِّ العالَمِينَ" .

120. В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мой слух, зрение, мозг, кости и то, что носят ноги мои,[399] покорились Аллаху, Господу миров /Хаша‘а сам‘и, ва басари, ва муххи, ва ‘азми, ва ма-стакаллят би-хи кадами ли-Лляхи Рабби-ль-‘алямин/».[400]

 

121 - وثبت في صحيح مسلم عن عائشة رضي اللّه عنها‏:‏ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقول في ركوعه وسجوده‏:‏

‏" ‏سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ والرُّوحِ‏"‏ قال أهل اللغة‏:‏ سبوح قدوس‏:‏ بضم أولهما وفتحهِ أيضاً لغتان‏:‏ أجودهما وأشهرهما وأكثرهما الضمُّ‏ .‏

121. Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, совершая поясные и земные поклоны, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «Преславный, Пресвятой, Господь ангелов и Духа[401] /Cуббухун, Куддусун, Раббу-ль-маля’икяти ва-р-рух/».[402]

Знатоки арабского языка говорили: «В словах “Cуббухун” и “Куддусун” на первом месте может быть как дамма, так и фатха,[403] но лучше произносить их как “Cуббухун, Куддусун”, что является более употребительным».

 

122 - عن عوف بن مالك رضي اللّه عننه قال‏:‏ قمتُ مع رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم فقام فقرأ سورة البقرة لا يمرّ بآية رحمة إلا وقف وسأل، ولا يمرّ بآية عذاب إلا وقف وتعوّذ، قال‏:‏ ثم ركع بقدر قيامه، يقول في ركوعه‏:‏ ‏"‏ سُبْحانَ ذِي الجَبَرُوتِ وَالمَلَكوتِ والكِبرِياءِ وَالعَظَمَةِ‏ "‏ ثم قال في سجوده مثل ذلك‏. ‏

122. Сообщается, что ‘Ауф бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) когда я молился вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он встал и стал читать суру “Корова”. Доходя до любого айата, в котором упоминается о милости, он непременно прерывал чтение и обращался к Аллаху с просьбой об оказании милости; когда же в каком-либо айате встречалось упоминание о муках (ада), он непременно прерывал чтение и обращался к Аллаху с мольбой о спасении (от огня). Потом он совершил поясной поклон, который продолжался столько же времени, сколько он стоял, (читая Коран), и во время этого поклона он говорил: “Слава Обладателю могущества, высшей власти, величавости и величия! /Субхана зи-ль-джабарути, ва-ль-малякути, ва-ль-кибрийа’и, ва-ль-‘азамат!/” И то же самое он говорил во время земного поклона».[404]

 

123 - وروينا في صحيح مسلم، عن ابن عباس رضي اللّه عنهما قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏

" ‏فأمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ ‏"‏‏.‏

123. Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что же касается поясного поклона, то, совершая его, прославляйте Господа...»[405]

Знай, что последний из приведенных нами хадисов является главным в этом разделе. Имеется в виду, что во время поясного поклона следует прославлять Господа, используя для этого любые подобающие слова. Однако имаму лучше всего объединить все приведенные нами выше слова поминания, если он сможет сделать это, не доставляя затруднений другим. Прежде всего, следует произнести “тасбих”, то есть сказать: «Слава моему Великому Господу! /Субхана Рабби-ль-‘Азым!/» В том случае, когда имам не хочет затягивать молитву, желательно ограничиться этими словами. Совершенным является такой поясной поклон, во время которого эти слова произносятся, по меньшей мере, трижды, произнеся же их только один раз, он сделает то, без чего прославления не будет вообще. Если он ограничится какой-то частью слов поминания, желательно произнести их в одно время, а другую часть – в другое, поступая так и впредь, пока не будут произнесены все эти слова. То же самое относится и к словам поминания, которые произносятся в других случаях.

Знай, что мы, как и большинство улемов, считаем произнесение слов поминания действием, соответствующим сунне. Это значит, что если человек намеренно или по невнимательности не станет произносить их, его молитва не станет недействительной, он не совершит ничего греховного, и ему не надо будет совершать земные поклоны для искупления допущенной ошибки или проявления невнимательности. По мнению же имама Ахмада бин Ханбаля и некоторых других улемов, произносить такие слова обязательно. Для того, чтобы обезопасить себя от расхождений во мнениях между улемами, да помилует их Аллах, молящемуся следует неуклонно делать это в силу существования достоверных хадисов,[406] в которых имеются прямые указания, а Аллах знает об этом лучше.

 

Во время совершения поясных и земных поклонов читать Коран нежелательно. Если помимо “Аль-Фатихи” будет прочитано что-либо ещё, молитва человека недействительной не станет. Скорее всего, молитва не станет недействительной и в случае чтения “Аль-Фатихи”, но некоторые наши товарищи считали, что чтение “Аль-Фатихи” в подобном случае делает молитву недействительной.

 

 

124 - روينا في صحيح مسلم عن عليٍّ رضي اللّه عنه قال‏:‏

" ‏نهاني رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم أن أقرأ راكعاً أو ساجداً‏"‏‏.‏‏

124. Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха,да благословит его Аллах и приветствует, запретил мне читать Коран во время совершения поясного или земного поклона».[407]

 

125 - عن ابن عباس رضي اللّه عنهما، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه قال‏:‏

‏" ‏ألا وَإني نُهِيتُ أنْ أقْرأ القُرآنَ رَاكِعاً أوْ ساجِداً‏ " ‏‏.‏

125. Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, мне было запрещено читать Коран во время поясного или земного поклона».[408]

 

 

بابُ ما يقولُه في رفعِ رأسِه من الركوع وفي اعتدالِه

Глава 39. О том, что желательно говорить в то время, когда молящийся выпрямляется после поясного поклона и когда он стоит, выпрямившись перед земным поклоном

 

Согласно сунне, выпрямляясь после завершения поясного поклона, желательно сказать: «Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу /Cами‘а-Ллаху ли-ман хамида-ху/»[409], но можно сказать и так: «Аллах услышит тех, кто воздал Ему хвалу /Ман хамида-Ллаха сами‘а ля-ху/», на что аш-Шафи’и указывает в “Аль-Умм”. Когда человек выпрямится полностью, желательно сказать: «Господь наш, хвала Тебе, хвала многая, благая и благословенная, и пусть (эта хвала) наполнит собой небеса, землю, то, что находится между ними, и всё, что ещё Тебе будет угодно. Что бы ни сказал раб Твой, а все мы – Твои рабы, Ты более всех достоин восхваления и прославления. О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным пред Тобой окажется богатство[410] обладающего богатством[411] /Рабба-на, ля-кя-ль-хамду хамдан касиран, таййибан, мубаракан фи-хи миль’а-с-самавати, ва миль’а-ль-арди, ва миль’а ма байна-хума, ва миль’а ма ши’та мин шай’ин ба‘ду. Ахля-с-сана’и ва-ль-маджди, ахакку ма каля-ль-‘абду, ва куллю-на ля-кя ‘абдун. Аллахумма, ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадд/».

 

126 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه أنه قال‏:‏

كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏"‏ حين يرفع صلبه من الركوع، ثم يقول وهو قائم‏:‏ ‏"‏رَبَّنا لَكَ الحَمْدُ‏"‏ ‏.‏

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Выпрямляясь после завершения поясного поклона, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу /Сами‘а-Ллах ли-ман хамида-ху/”. Когда же он выпрямлялся полностью, то говорил: “Господь наш, хвала Тебе /Рабба-на, ля-кя-ль-хамд/”».

وفي روايات ‏"‏ولَكَ الحَمْدُ‏"‏‏ .‏

В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «...а Тебе − хвала /...ва ля-кя-ль-хамд/»[412]

Хадисы подобного содержания передаются и со слов некоторых других сподвижников.

 

127 - عن عليٍّ، وابن أبي أوفى رضي اللّه عنهم‏:‏ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان إذا رفع رأسه‏ قال‏:‏ ‏"‏سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنا لكَ الحَمْدُ مِلْءَ السَّمَواتِ وَمِلْءَ الأرْضِ وَمِلْءَ ما شِئْتَ منْ شَيْءٍ بَعْدُ‏"‏‏.‏

127. ‘Али и Ибн Абу Ауфа, да будет доволен Аллах ими обоими, передавали, что, (однажды), выпрямляясь после поясного поклона, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу. Господь наш, хвала Тебе, и пусть (эта хвала) наполнит собой небеса, землю и всё, что ещё Тебе будет угодно /Сами‘а-Ллаху ли-ман хамида-ху. Рабба-на ля-кя-ль-хамду миль’а-с-самавати, ва миль’а-ль-арди, ва миль’а ма ши’та мин шай’ин ба‘ду/».[413]

 

128 - عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه‏:‏ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان إذا رفع رأسه من الركوع قال‏:‏ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ، وَمِلْءَ ما شِئْتَ منْ شَيْءٍ بَعْدُ، أهْلَ الثَّناءِ وَالمَجْدِ، أحَقُّ ما قالَ العَبْدُ وكُلُّنا لَكَ عَبْدٌ، اللَّهُمَّ لا مانِعَ لِمَا أعْطَيْتَ، وَلا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلايَنْفَعُ ذَا الجَدّ مِنْكَ الجَدُّ‏"‏‏.‏‏‏

128. Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передал, что, (однажды), выпрямляясь после поясного поклона, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, Господь наш, хвала Тебе, и пусть (эта хвала) наполнит собой небеса, землю и всё, что ещё Тебе будет угодно. Что бы ни сказал раб Твой, а все мы – Твои рабы, Ты более всех достоин восхваления и прославления. О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным пред Тобой окажется богатство обладающего богатством /Аллахумма, Рабба-на, ля-кя-ль-хамду миль’а-с-самавати, ва миль’а-ль-арди, ва миль’а ма ши’та мин шай’ин ба‘ду. Ахля-с-сана’и ва-ль-маджди, ахакку ма каля-ль-‘абду, ва куллю-на ля-кя ‘абдун. Аллахумма, ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадд/».[414]