Тема 4. Изобразительно-выразительные средства русского языка.

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Учебно-методический комплекс

для студентов заочной формы обучения

направление подготовки 030900.62 – Юриспруденция

квалификация (степень «Бакалавр»)

 

 

Томск


Авторы:

Ермоленкина Л.И., кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Западно-Сибирского филиала Российской академии правосудия

Костяшина Е.А.,кандидат филологических наук, ст. преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Западно-Сибирского филиала Российской академии правосудия

Савельева Н.В., ст. преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Западно-Сибирского филиала Российской академии правосудия

 

Рецензенты:

Усманова М.С.,кандидат исторических наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Западно-Сибирского филиала Российской академии правосудия

Орлова О.В., кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой теории и истории языка Томского государственного педагогического университета

 

Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта высшего профессионального направлению подготовки 030900.62 «Юриспруденция» квалификация (степень) «Бакалавр».

Одобрен на заседании кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Западно-Сибирского филиала Российской академии правосудия (протокол № 1 от 29 августа 2011 г.).

Утверждён Учебно-методическим советом Западно-Сибирского филиала Российской академии правосудия (протокол № 1 от 29 августа 2011 г.).

 

© Западно-Сибирский филиал РАП, 2011.

© Ермоленкина Л.И., Костяшина Е.А., Савельева Н.В., 2011.


СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение 4

Объем дисциплины и виды учебной работы 8

Тематический план 8

Программа курса 9

Планы семинарских (практических) занятий 15

Методические рекомендации по изучению дисциплины и

организации самостоятельной работы студентов 21

Примерная тематика рефератов 62

Примеры контрольных заданий 63

Пример тестового задания для рубежного контроля 69

Литература 77

Вопросы для подготовки к зачету 82

Приложение 1. Орфоэпический минимум 85

Приложение 2. Образцы деловой документации 85

Курс лекций 94

 


Введение

Данный учебно-методический комплекс подготовлен в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы ФГОС ВПО (индекс ГСЭ.В.03). Он содержит организационно-методические рекомендации, общекультурные компетенции, программу, тематические планы, примерную тематику докладов и рефератов, обучающие задания, обобщающие задания, аттестационные задания, задания для самостоятельной работы, вопросы к зачёту, тестовые задания, список основной и дополнительной учебно-методической литературы.

При составлении учебно-методического комплекса учтены особенности изучения дисциплины студентами-бакалаврами заочной формы обучения.

Программа курса нацелена на формирование и развитие у будущего юриста комплексной компетенции профессионального речевого общения, представляющей собой совокупность знаний, умений, способностей, необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной и профессиональной сферах. В настоящее время компетенции специалиста в определенной области характеризуются не только профессиональными знаниями, навыками, умениями, но также развитыми социально-коммуникативными и собственно коммуникативными способностями, обеспечивающими креативный (творческий) уровень профессиональной деятельности. Для любого современного специалиста являются значимыми:

· социально-коммуникативная компетенция (проявляется в способности участников совместной деятельности посредством языка и социокультурных знаний устанавливать межличностную коммуникацию для достижения конкретных задач);

· научно-исследовательская компетенция (включает не только владение фундаментальной научной базой и методологией научного творчества, но и умения выбрать, обработать, сохранить и распространить научную информацию);

· профессионально-деловая компетенция (представляет собой умение посредством языка, предметных и социокультурных знаний организовать и оптимизировать тот или иной вид профессионально-делового взаимодействия личностей).

В федеральном государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования в разделе V «требования к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата» отмечается, что выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

- «способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

- обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5);

- способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8)».

Кроме этого выпускник должен обладать рядом коммуникативных и лингвистических компетенций:

- свободно владеет русским языком в его литературной форме, культурой речевого общения и нормами русского литературного языка;

- способен ясно, точно, логично строить устную и письменную речь;

- знает основы теории устной и письменной коммуникации и умеет их применять на практике;

- владеет методами и приемами создания разных типов и видов текстов (речевых произведений);

- владеет навыками деловой речи;

- владеет навыками составления научных текстов с учетом специфики языка публичных выступлений в жанрах академического красноречия (лекция, доклад, устный реферат);

- умеет пользоваться научной, справочной, методической литературой на русском языке;

- владеет навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умеет создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;

- владеет методами и приемами обработки и трансформации различных типов и видов текстов (речевых произведений);

- владеет правилами русского речевого этикета.

Указанные выше виды компетенций формируются при изучении всех тем курса. Степень владения данными компетенциями проверяется с помощью контрольных заданий, самостоятельной работы, в процессе итогового зачета по данной дисциплине.

Общей целью изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» является овладение студентами-бакалаврами филологическими и культурологическими знаниями, а также умением грамотного владения государственным языком Российской Федерации. Настоящий курс развивает коммуникативные способности в профессиональном общении юристов на основе владения нормами русского литературного языка. В процессе освоения этой дисциплины у студентов-бакалавров формируется понимание функциональных и изобразительно-выразительных возможностей русского языка и русской речи.

Виды учебных занятий курса – лекции и семинары.

Цель лекционной составляющей курса – познакомить студентов-бакалавров с базовыми теоретическими знаниями по предмету, категориальным аппаратом, лингвистическими понятиями и терминологией.

Семинарские занятия предназначены для отработки навыков применения полученных знаний на практике. В ходе этих занятий предполагается выполнение специальных упражнений, заданий, тестов, а также работа со словарями и справочной литературой.

Учитывая, что в основном правила орфографии и пунктуации были подробно рассмотрены в школьном курсе, в учебно-методическом комплексе предложены обобщающие тестовые задания по русскому языку и культуре речи. Следует отметить, что совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков осуществляется одновременно с работой над текстом. Особое внимание уделяется сложным вопросам орфографии и пунктуации, которые необходимы студентам в их будущей профессиональной деятельности (правописание специальной юридической лексики, некоторые случаи употребления прописных и строчных букв, пунктуация в документах и т. п.).

Изучение программного материала рассчитана на 72 часа, из которых на аудиторные занятия отводится 6 часов (2 – лекции, 4 – практические занятия); основная часть осваивается в процессе самостоятельной работы (66 ч.). Именно поэтому важно правильно организовать самостоятельную работу студентов. Запланированы также интерактивные формы обучения.

Степень освоения курса проверяется как в процессе зачета, так и при выполнении самостоятельных заданий, а также итогового контрольного задания.

Цель и задачидисциплины.Курс русского языка и культуры речи ориентирован на формирование преимущественно практических навыков. В результате изучения дисциплины у студентов-бакалавров должны быть сформированы представления о правильной, грамотной речи как необходимом условии успешной коммуникации. Также студенты-бакалавры должны получить представление о функциональной специфике устной и письменной речи, особый акцент в этой связи делается на изучение особенностей научного и делового стиля, правил и норм оформления документов и деловых писем.

Задачи курса:

учебная – научить будущего юриста осознанно воспринимать и использовать языковые и речевые ресурсы русской лексики, фразеологии, грамматики, повысить уровень коммуникативной компетентности будущих правоведов;

образовательная – сформировать у студентов-бакалавров целостное восприятие фактов языка и речи, понимание основ филологической культуры, стремление самостоятельно и целенаправленно повышать свой языковой и речевой уровень;

воспитательная – сформировать уважительное отношение к языку и речи как основам российской духовной культуры.

Требования к результатам освоения дисциплины.

Выпускник РАП должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

1. Свободно владеть русским языком в его литературной форме, культурой речевого общения и нормами русского литературного языка.

2. Способен ясно, точно, логично строить устную и письменную речь.

3. Знать основы теории устной и письменной коммуникации и уметь их применять на практике.

4. Владеть методами и приемами создания разных типов и видов текстов (речевых произведений).

5. Владеть навыками деловой речи.

6. Владеть навыками составления научных текстов с учетом специфики языка публичных выступлений в жанрах академического красноречия (лекция, доклад, устный реферат).

7. Уметь пользоваться научной, справочной, методической литературой на русском языке.

8. Владеть навыками практического использования системы функциональных стилей речи; уметь создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке

9. Владеть методами и приемами обработки и трансформации различных типов и видов текстов (речевых произведений).

Согласно плану студенты должны выполнить 1 контрольную работу. Формой итогового контроля является зачет. Общая трудоёмкость дисциплины – 2 дидактические единицы.

 

Объём дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы (по учебному плану) Количество зачетных единиц и часов по форме обучения
Заочная
Общая трудоемкость дисциплины 2 з.е. – 72 ч.
Всего аудиторных занятий
Лекции
Семинарские (практические) занятия
Самостоятельная работа под контролем преподавателя и НИРС
Форма итогового контроля Зачет

Тематический план

№ п/п Разделы (темы) дисциплины Количество зачетных единиц и часов по видам учебных занятий (по учебному плану)
Лекции Семинары С/р
1. Современный русский литературный язык. Основные понятия -
2. Основные коммуникативные качества речи - -
3. Текст: структурно-смысловые признаки - -
4. Изобразительно-выразительные средства русского языка - -
5. Нормы современного русского литературного языка. -
6. Функциональные стили современного русского литературного языка. - -
7. Язык деловых бумаг. Редактирование и устранение типичных ошибок - -
8. Лексика и фразеология русского языка - -
9. Русский язык и культура речи: прошлое, настоящее и перспективы развития - 2[1]

Программа курса

Тема 1. Современный русский литературный язык. Основные понятия.

Русский язык и культура речи как один из разделов науки о языке. Предмет, цели, задачи курса.

Язык и речь. Общее и различия. Язык как средство речевого общения людей и как социально-историческое явление. Связь языка с историей и культурой народа. Проблемы языка и речи в современном российском обществе.

Основные теоретические понятия: литературный язык, общенародный язык, язык художественной литературы, их соотношение.

Признаки литературного языка: наличие развитой письменности, обработанность и упорядоченность, нормированность и кодифицированность; соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы; развитая стилистическая дифференциация языковых единиц, функционирование в качестве средства цивилизации, обслуживание нужд государства, культурные потребности народа.

Речевая деятельность и ее виды: говорение, слушание, письмо, чтение. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Понятие дискурса, речевой ситуации и коммуникативной компетенции.

Языковая личность и языковое самосознание.

Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативые, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи. Основные отличия письменной формы речи от устной.

Просторечие. Феномен просторечия: взгляд извне и изнутри. Содержание термина «просторечие». Понимание просторечия как социально обусловленной разновидности национального русского языка, в которой реализуются средства, находящиеся за пределами литературной нормы. Языковые особенности просторечия.

Социальные диалекты. Социальный диалект как обобщающее понятие для обозначения языковых вариантов, употребляемых в обиходе определённых общественных или профессиональных групп. Ограниченность социальной основы как общая черта всех языковых образований, включаемых в категорию социальный диалект. Специфика терминологического поля. Арго как тайный условный язык: сфера использования, типы носителей, языковая специфика. Жаргон как речь относительно открытой социальной группы, отличающаяся от литературного языка особым составом слов и выражений, носящих вульгарный, грубый характер. Сленг как подвижный лексический слой, с помощью которого говорящим реализуется установка на языковую игру. Профессиональный язык как лексическая система, используемая представителями определенных профессий и применяемая ими дополнительно к основному лексическому пласту литературного языка

Русский литературный язык как государственный язык и язык межнационального общения. Государственный статус русского языка. Законы о языке. Сферы применения русского языка как государственного.

Русский язык и культура речи в профессиональной деятельности юриста. Смежные науки о языке и речи: психолингвистика, социолингвистика, лингвистическая экология, юрислингвистика.

Межпредметная связь с учебными курсами: «История Отечества», «Философия», «Риторика» и др.

 

Тема 2.Основные коммуникативные качества речи.

Культура речи как совокупность качеств, оказывающих наилучшее воздействие на адресата с учётом обстановки и поставленной задачей. Основные критерии хорошей речи.

Правильность речи. Норма как результат кодификации языка. Общеязыковая и ситуативная норма.

Точность речи как коммуникативное качество речи. Основные условия, способствующие созданию точной речи. Ошибки, связанные с нарушением точности речи.

Ясность речи как коммуникативное качество речи, предполагающее понимание слушающим высказываемой говорящим мысли. Ошибки, связанные с нарушением ясности речи.

Логичность как качество речи, предполагающее умение последовательно, непротиворечиво и аргументированно оформлять выражаемое содержание. Речевые ошибки, связанные с нарушением логики рассуждения.

Уместность как качество речи, регулирующее подбор и организацию языковых средств, в соответствии с ситуацией общения.

Чистота речи как коммуникативное качество, предполагающее отсутствие в речи единиц, чуждых литературному языку, а также единиц, отвергаемых этическими нормами. Языковые средства, нарушающие чистоту речи.

Богатство как свойство речи, характеризующееся свободным использованием говорящим разнообразных языковых средств. Основные условия, обеспечивающие богатство речи. Ошибки, нарушающие богатство речи.

Выразительность как качество речи, способствующее такому структурированию текста, при котором поддерживается внимание и интерес у слушателя или читателя. Основные средства создания выразительности. Ошибки, связанные со стремлением говорящего к выразительной речи.

 

Тема 3. Текст: структурно-смысловые признаки.

Текст как наивысшая языковая и речевая единица. Принципы построения тестов.

Сложное синтаксическое целое, его компоненты. Актуальное членение. Тема и рема. Абзац. Средства связи предложений в тексте: цепная и параллельная. Прямой и обратный порядок слов в предложении.

Функционально-смысловые типы речи: описание, рассуждение, повествование.

 

Тема 4. Изобразительно-выразительные средства русского языка.

Изобразительно-выразительные средства русского языка и их характеристика. Тропы (гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет) и фигуры (анафора, эпифора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, оксюморон, эллипсис, парцелляция, умолчание). Ошибки, связанные со стремлением говорящего к выразительной речи.

 

Тема 5.Нормы современного русского литературного языка.

Понятие нормы литературного языка. Норма как явление историческое и социальное. Признаки нормы: общеобязательность, консервативность, традиционность, ретроспективность, кодифицированность. Вариативность как важнейшая черта языковой нормы. Критерии выбора нормативного варианта. Общеязыковая и ситуативная норма. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Орфографические и пунктуационные нормы.

Орфоэпические и акцентологические нормы.

Грамматические нормы

Категория рода в русском языке. Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Род русских несклоняемых существительных. Окончания существительных множественного числа. Употребление форм числительного. Собирательные числительные. Склонение количественных числительных.

Лексические нормы. Точность речи (понятийная, предметная).

Полисемия.

Лексическая сочетаемость. Омонимия. Плеоназм и тавтология. Паронимы. Синонимы. Антонимы. Заимствования. Устаревшие слова. Неологизмы.

Типы словарей современного русского языка. Словарь и словарная статья. Типы основных словарей русского языка: толковые, орфографические, орфоэпические, иностранных слов, фразеологические; словари синонимов, омонимов, паронимов и др.

Способы толкования лексического значения слова в толковых словарях. Система помет в словаре: грамматические, стилевые, стилистические. Современные лингвистические словари и справочные пособия.

Терминологические (профессиональные) словари, энциклопедии. Роль словарей в формировании культуры речи человека. Словарь как памятник духовной, общественной и эстетической мысли.