Общие требования к выполнению и оформлению контрольных работ

 

1. Каждое контрольное задание в данном пособии предлагается в десяти вариантах. Студент должен выполнить один из десяти вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1, выполняют вариант № 1, на 2- № 2, на 3- № 3, на 4- № 4, на 5- № 5, на 6- № 6, на 7-№ 7, на 8-№ 8, на 9-№ 9, на 10-№ 10.

 

2. Выдача заданий проводится преподавателем на установочном занятии и сопровождается индивидуальными пояснениями по их выполнению.

 

3. Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр, адрес, номер контрольной работы и название учебника, по которому Вы занимаетесь.

 

4. Контрольные работы должны быть написаны чернилами аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

 

Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему

образцу: ________________________________________________________________________

___________Л евая страница______________________Правая страница___________

Поля. Немецкий текст Русский.текст. Поля

 

Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности, в какой они даны в настоящем пособии.

При чтении текстов рекомендуется вести постоянный словарь, записывая в него незнакомые слова.

Выполненные работы направляйте для проверки и рецензирования в колледж в установленные сроки.

Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

Получив проверенную работу, внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте заново не вполне усвоенный Вами материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите заново начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы

Обращайтесь к своему рецензенту; за консультацией по вызывающим у Вас затруднениям вопросам, которые Вы самостоятельно решить не можете.

К зачету допускаются студенты, успешно выполнившие контрольную работу.


Вариант 1

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое, укажите лицо, число и время глагола-сказуемого. Переведите предложения письменно.

 

a) Ich blieb dem Unterricht in der Fachschule.'

b) Im Winter gehen wir oft auf die Eisbahn.

c) Er ist rechtzeitig gekommen.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Ich kann meiner Mutter helfen.

b) Er muss diese Aufgabe lösen.

c) Ich darf noch nicht aufstehen.

 

3. Перепишите и письменно переведите предложения, сказуемое которых выражено страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях остается при переводе пассивным.

 

a) Dieser Text wird ohne Wörterbuch übersetzt.

b) Die Ansichtskarten wurden von mir gestern geschickt.

c) Moskau wurde 1147 von Juri Dolgoruki gegründet.

 

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Er spielt Schach, statt spazieren zu gehen.

b) Ohne Zeit zu verlieren, gehe ich an die Arbeit.

c) Wir studieren an der Fachschule, um berufliche Bildung zu bekommen.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Wenn man Hunger hat, schmeckt jedes Gericht gut.

b) Ich räume den Tisch immer ab, weil ich meiner Mutter helfen will.

c) Wissen Sie nicht, ob die Versammlung gut verlaufen ist.

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.

 

Der Duden — das Volkswörterbuch

Zu den bekanntesten Menschen des XIX. Jahrhunderts zählt ein Pädagoge, den kaum jemand kennt. Trotz dem ist der Name dieses Mannes über 90 Prozent der Bundesbürger ganz gut bekannt. Das Paradox erklärt sich dadurch, dass er einer Institution ihren Namen verliehen hat, von der nicht nur Schüler, sondern alle, die beruflich und privat bewusst mit deutscher Sprache umgehen, profitieren.

Die Rede ist von Konrad Duden, der 1829 bei Wesel geboren wurde. Er bemühte sich die zersplitterte deutsche Orthographie in einem Wörterbuch zu resultieren. Das gelang ihm und machte ihn in ganz Deutschland bekannt. Sein Wörterbuch wurde ihm zu Ehren "Der Duden" genannt.

Längst ist der Duden, der 1880 im Leipziger Bibliographischen Institut erstmals erschienen ist, mehr als das bekannteste Wörterbuch zu allen Fragen der deutschen Rechtschreibung.

Der Duden, der den für die Sprachgemeinschaft bedeutsamen Wortschatz der deutschen Sprache erfasst und die Schreibung der Wörter nach den verbindlichen amtlichen Regeln zeigt, ist zum Volkswörterbuch geworden: Durch die Jahrzehnte hindurch spiegelt er den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt, die kulturelle Entwicklung und alle politischen und gesellschaftlichen Wandlungen wider und zeigt wie ein Seismograph jede sprachliche Veränderung an.

Dabei ist der Verlag stets dem Grundgedanken Konrad Dudens treu geblieben, ein Werk für die Praxis zu schaffen, nicht nur für Wissenschaftler, Professoren und Schriftsteller, sondern für alle Menschen, die mit der deutschen Sprache leben und arbeiten.

Die Neuregelung der deutschen Rechtschreibung ist planmäßig am 1. August 1998 in Kraft getreten und hat das bis dahin geltende amtliche Regelwerk aus dem Jahre 1901ersetzt. Alle Schulen in Deutschland unterrichten nach den neuen Regeln.

 

7. Ответьте письменно на вопрос к тексту.

Was spiegelt der Duden wider und was zeigt er an?

 

 

Варрант 2

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое. Укажите лицо, число и время глагола сказуемого. Переведите предложения письменно.

 

a) Der Junge läuft um die Wette.

b) Er ist schnell eingeschlafen.

c) Wir verließen die Stadt schnell.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Kein Student darf während der Stunde russisch sprechen.

b) Der Student muss täglich an der Sprache arbeiten.

c) Mein Freund will Arzt werden.

 

3. Перепишите и письменно переведите предложения, сказуемые которые выражены страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях при переводе остается пассивным.

 

a) Alle Fehler werden sofort verbessert.

b) Alle Konsultationen wurden von den Studenten besucht.

c) Ich bin von meinem Freund schon längst eingeladen worden.

 

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Ich gehe ins Warenhaus, um einen Wintermantel zu kaufen.

b) Sie gingen spazieren, statt zu arbeiten.

c) Der Junge antwortete die Hausaufgabe, ohne ins Heft zu schauen.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Ich habe dir lange nicht geschrieben, weil ich krank war.

b) Als ich dieses Buch las, schrieb ich viele neue Wörter heraus.

c) Ich erzähle dem Kind ein Märchen, damit es schneller einschläft.

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.

 

Der Regenschirm

Gestatten Sie mir, dass ich mich vorstelle. Ich war und bin ein schöner Regenschirm. Ich lag nur ein paar Tage in einem Markengeschäft. Eines Tages kam eine elegante Frau und kaufte mich. Ich war stolz darauf, weil ich ihr sehr gut stand. Ich bin groß, schwarz, mit einem Griff aus Holz und von guter Qualität. Die Dame nahm mich immer mit. Auch wenn es nicht regnete, stets war ich ein modisches Accessoire für sie. An einen Tag erinnere ich mich besonders gut. Meine Besitzerin hatte es sehr eilig. Ihr Auto war kaputt, deshalb musste sie zur Bushaltestelle laufen. Dort warteten viele Leute und es war ein großes Gedränge. Meine Dame stieg in den Bus ein, ließ mich aus Versehen fallen und bemerkte es nicht. Die Leute gingen an mir vorbei. Manche traten auch auf mich. Ich lag dort traurig und schmutzig, und was sah ich auf einmal? Ein großes Loch! Das war schrecklich. Ich lag stundenlang dort . Es war fast gegen Abend und ich begann zu weinen. Irgendwann kam ein alter Mann, bemerkte mich und nahm mich mit. Ich wusste nicht, wie es weitergeht, aber ich war erst mal erleichtert. Am folgenden Tag brachte er mich zur Reparatur. Dort bekam ich mein ursprüngliches Aussehen zurück. Ich war zufrieden, aber auch ein bisschen unruhig, weil ich nicht wusste, wie mein Leben jetzt weiter geht. Bald erfuhr ich, dass der Mann in einem Fundbüro arbeitete. Eines Tages nahm er mich mit zu seiner Arbeit. Dort lagen verschiedene Dinge, vom Kugelschreiber bis zum Kassettenrekorder, alles, was die Leute in letzter Zeit verloren hatten. Ich lernte andere Sachen kennen, aber meine beste Freundin wurden weiße Handschuhe. Alle Sachen gingen zur Versteigerung. Im Saal waren viele Leute. Ich war sehr beunruhigt, weil ich meine Freundin auch schon die weißen Handschuhe genommen hatte. Jetzt spazieren wir zusammen: Die Dame, ihr Mann, die weißen Handschuhe und ich. So ein Glück aber auch!

 

7. Ответьте письменно на вопрос к тексту.

Wer wurde die beste Freundin vom Regenschirm?

 

Вариант 3

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое. Укажите лицо, число и время глагола-сказуемого. Переведите предложения письменно.

 

a) Das Mädchen steht früh auf.

b) Ich habe ihn gestern in der Stadt gesehen.

c) Da kam ein junger Mann mit einem Moped.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Er kann gut die Prüfung ablegen.

b) Sie darf nicht fernsehen,

c) Das Kind wollte malen.

 

3. Перепишете и письменно переведите предложения, сказуемые которых выражены страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях при переводе остается пассивным.

 

a) Im Kulturpalast. Wurde ein großes Konzert veranstaltet.

b) Ich werde besucht werden.

c) Im Stadttheater wird heute eine neue Erstaufführung gegeben.

 

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Er fährt mit dem Bus, statt mit der U-Bahn fahren.

b) Ich fahre, ohne auf dich zu warten.

c) Ich komme nach Moskau, um die Lenin-Bibliothek zu besuchen.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Als er das Zimmer betrat, war es leer.

b) Wenn sie keine Zeit hat, fährt sie mit dem Taxi.

c) Er sagt, dass die Arbeit fertig ist.

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.

 

Die alte Sammlerin

Ich kam direkt von einer Bilderausstellung, bei der ich die neuesten und schönsten Bilder gesehen habe. Als ich in die Bibliothek kam, wirkte dagegen alles grau. Als ich mich hinsetzte, zog eine Frau neben mir ein rotes Notizbuch aus ihrer Tasche. Es war ein einfaches kleines Schulheft, aber in diesem grauen Raum wirkte es unheimlich auffällig. Interessiert schaute ich ihr dabei zu, wie sie ein kleines Plastikteil auf den Tisch legte, als ob es etwas Besonderes wäre. Es war nichts Wertvolles, es war ein Teil, was zu einem Spielzeug gehörte. Ein winziges Einzelteil, was man schnell verliert oder verlegt und dann irgendwann wiederfindet, wenn man nicht mehr weiß, wozu es gehört. Die Frau nahm einen Kugelschreiber und öffnete ihr rotes Heft. Mühsam begann sie das Pfastikstück zu zeichnen. Sie notierte seine Maße und alle möglichen Details, zum Beispiel schrieb sie: „Am 21. November 98 auf der Straße vor der Bibliothek gefunden..."

Während sie dieses winzige Plastikteil, was ihr so wichtig schien, in ein Tütchen tat, hatte ich die Gelegenheit noch mehr in ihrem Heft zu lesen. Heute morgen hatte sie schon einen Hemdenknopf und eine Nadel auf dem Boden gefunden. Beide waren sorgsam gezeichnet und beschrieben. Endlich begriff ich: Die Frau sammelte alles, unter der einzigen Bedingung, dass es nicht zu groß war. Ich spann die Geschichte weiter. Sie hatte bestimmt Millionen von Tütchen, ein Zimmer voller Tütchen, die Pfennigstücke, Federn und kleine Schrauben enthielten. Alles nach Datum und Buchstaben geordnet. Sicherlich stand ein Stapel roter Heftchen in der Ecke. Ich schaute auf. Ich war völlig in Gedanken versunken gewesen. Die Frau war weg. Zu spät rief ich ihr nach. Sie hatte ihren Kugelschreiber liegen lassen. Wer weiß, vielleicht mit Absicht, damit ich auch ein Sammler werde. Den Kugelschreiber habe ich übrigens noch.

 

7. Ответьте письменно на вопрос к тексту.

Was und wozu sammelte die alte Frau?

 

 

Вариант 4

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое, укажите лицо, число и время глагола-сказуемого. Переведите предложения письменно.

 

a) Er fährt ins Institut.

b) Ich habe gut geschlafen.

c) Alle nahmen Platz.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Ich will meinen Freund anrufen.

b) Ich kann nicht schwimmen.

c) Du musst früh aufstehen.

 

3. Перепишите и письменно переведите предложения, сказуемое которых выражено страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях остается при переводе пассивным.

 

a) Die Ergebnisse der Kontrollarbeit werden in der heutigen Stunde besprochen.

b) Ich bin eingeladen worden.

c) Dieses Buch wurde ihr zum Geburtstag geschenkt.

 

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Ich fahre mit dem Bus, statt zu Fuß zu gehen.

b) Man kann kein guter Sportler werden, ohne viel zu trainieren.

c) Er ging in die Bibliothek, um neue Bücher zu leihen.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Wenn ich früh zum Unterricht komme, wiederhole ich die Hausaufgabe.

b) Als ich im Lesesaal meinen Studienfreund sah, setzte ich mich an seinen Tisch.

c) Er ging in die Poliklinik, weil er sich nicht wohl fühlte.

 

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.

 

Die falschen Zähne

Hallo! Ich bin der Eckzahn. Ich habe eine große Familie. Ich habe dreißig Brüder, und wir sind noch immer alle zusammen. Raten Sie mal, was wir sind! Noch nicht geraten? Na, ganz einfach, wir sind falsche Zähne.

Ich möchte euch hier unsere Geschichte erzählen: Eines schönen sonnigen Tages hat uns ein alter Mann bei einem Zahnarzt für 5 000 Mark gekauft. Wir waren so teuer, weil uns ein guter Techniker gemacht hat. (Heute sind wir so schmutzig und stinken, dass uns niemand kaufen würde, noch nicht mal für 50 Pfennig). Wir haben wundervoll gelebt/Der Mann hat uns oft gut gepflegt und hat jeden Tag das Wasser in unserem Glas gewechselt. Unsere Gegenleistung war die Hilfe beim Kauen. Wir haben ihm lange gedient, aber der Mann ist älter geworden. Er hat uns an sonderbaren Plätzen gelassen, bis er uns eines Tages auf einer Bank vergessen hat. Wir haben dort einige Stunden gefroren, bis uns ein Junge in seiner Tasche mitgenommen hat. Wir waren glücklich und erleichtert. Als er zu Hause war, hat er uns in Papier gewickelt und uns zu einer Versteigerung gebracht. Ein Mädchen hat uns in einem Überraschungspaket ersteigert. Als sie uns gesehen hat, hat sie uns weggeworfen. Dann erlebten wir die größte Tragödie in unserem Leben. Wir haben unseren jüngsten Bruder, den unteren Schneidezahn, verloren. Wir sind in einem Mülleimer gelandet. Ich glaube, dass uns später eine Katze oder so was ähnliches gepackt hat (weil wir immer noch Essensreste zwischen uns hatten). Die Katze hat uns bald danach auf einem Rasen gelassen. Jetzt sind wir in einen Lappen gewickelt. Wer unser Eigentümer ist, wissen wir nicht, weil wir jeden Tag Bier trinken müssen.

 

7. Ответьте письменно на вопрос к тексту.

Was hat „das Leben“ der falschen Zähne verändert?

 

 

Вариант 5

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое, укажите лицо, число и время глагола-сказуемого. Переведите предложения письменно.

 

a) Der Junge liest eine Zeitung.

b) Ich habe auf dich gewartet.

c) Am Abend saß ein junges Paar im Garten.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Er will deutsch gut sprechen.

b) Jeder kann Fremdsprachen erlernen.

c) Wie lange müssen Sie noch studieren?

 

3. Перепишите и письменно переведите предложения, сказуемое которых выражено страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях остается при переводе пассивным.

 

a) In Moskau wird viel gebaut.

b) Hier werden Tausende von Jugendlichen in 40 Berufen ausgebildet.

c) Zuerst wird der Text vom Tonband abgehört.

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Wir bemühen uns, alle Sehenswürdigkeiten der Stadt zu besichtigen.

b) Meine Freundin eilt nach Hause, um die Wohnung in Ordnung zu bringen.

c) Man kann kein Programmist werden, ohne Physik und Mathematik zu lernen.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Ich gehe in den Lesesaal, weil ich ein Buch brauche,

b) Er sieht, dass auf dem Tisch ein Kugelschreiber liegt.

c) Er fragt, ob die Reise interessant ist.

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.

 

Ein eigenartiger Pass

An einem schönen Junitage des Jahres 1870 saß ein Herr — es war der französische Illustrator Gustave Dore—im Pariser Schnellzug und fuhr in die Schweiz. Es war ein prächtiges Wetter. Die Sonne schien heiß. Der Herr trug einen hellen Sommeranzug. Auf der Schweizer Grenzstation hielt der Zug. Der Herr mit dem hellen Sommeranzug verließ das Abteil und ging zur Sperre. Der Grenzbeamte verlangte seinen Pass. Der Herr suchte eifrig in seiner Tasche, aber er fand den Pass nicht. Er erklärte dem Grenzbeamten: «Ich habe meinen Pass verloren». «Vielleicht haben Sie ihn vergessen», meinte der Grenzbeamte. «Nein, nein», erwiderte der Herr, «während der Fahrt hat er in der Tasche gelegen».

Der Grenzbeamte schloss seinen Schalter und ging mit dem unbekannten Herrn zum Bürgermeister. Dort nannte der Illustrator seinen Namen und bat um einen neuen Pass. Der Bürgermeister empfing den Herrn freundlich und sagte: «Ich habe schon Zeichnungen von Ihnen gesehen, aber leider kenne ich Sie nicht persönlich. Ich brauche Beweise». Nachdenklich ging der Künstler über den Markt. Dort standen einige Gemüsehändler hinter ihren Ständen und verkauften ihre Waren. Da kam ihm ein Gedanke. Er nahm Papier und Bleistift und zeichnete mit wenigen Strichen ein schönes Bild von den Händlern. Darunter schrieb er seinen Namen.

«Ihre Idee gefällt mir», sagte der Bürgermeister, «aber die Zeichnung ist kein Beweis für mich. Ich verstehe nur wenig von Ihrer Kunst». «So holen Sie bitte einen Kunstkenner!»

Der Kunstkenner kam und betrachtete die Zeichnung. Dann sagte er zum Bürgermeister: «Der Ausweis des Herrn Dore ist in Ordnung. Doch ich behalte ihn zur Erinnerung an diese Begegnung. Geben Sie Herrn Dore bitte einen anderen Ausweis!»

 

7. Ответьте письменно на вопрос к тексту.

Was half Gustave Dore legitimieren?

 

 

Вариант 6

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое, укажите лицо, число и время глагола-сказуемого. Переведите предложения письменно.

 

a) Die Fachschüler sind aufmerksam.

b) Zu Hause haben wir Texte gelesen.

c) In einer Telefonzelle stand ein junger Mann.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Er will mehr über die Kultur der deutschsprachigen Länder erfahren.

b) Ich kann den Text leicht übersetzen.

c) Wir müssen noch drei Jahre studieren.

 

3. Перепишите и письменно переведите предложения, сказуемое которых выражено страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях остается при переводе пассивным.

 

a) Das Museum wurde von meinen Freunden besucht.

b) In unserer Fachschule werden Deutsch und Englisch studiert.

c) Die Bibliothek wird um neun Uhr geöffnet.

 

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Mein Freund geht ins Kino, ohne zu wissen was für ein Film läuft.

b) Es ist wichtig sich sehr gut auf die Reise vorzubereiten.

c) Mein Bruder hat die Möglichkeit, 2 Jahre im Ausland zu arbeiten.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Ich habe den Artikel, der die Leistungen der Jugendlichen beschreibt, mit Interesse gelesen.

b) Der Junge erzählt, dass er viel liest.

c) Sprechen Sie lauter, damit alle gut verstehen können.

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.

 

Die Uroma

Wenn ich mal nicht schlafen kann, dann denke ich an meine Uroma.

Meine Uroma ist schon uralt. Sie ist so alt, daß sie manchmal nicht weiß, ob es Tag ist oder Nacht. So steht sie oft mitten in der Nacht auf und macht Frühstück. Dann sitzt sie allein am Tisch und wundert sich, daß niemand kommt.

Sie sieht auch nicht gut und bringt alle Leute durcheinander.

Einmal hat sie ihren fünfundneunzigsten Geburtstag gehabt. Da hat sich der Bürgermeister bei uns angemeldet. Der wollte der Uroma gratulieren, daß sie so alt geworden ist. Und daß sie es fünfundneunzig Jahre hier im Ort ausgehalten hat. Dann hat es geklingelt, und der Bürgermeister ist hereingekommen, und er hat Blumen dabeigehabt und eine Schachtel Pralinen.

Die Uroma aber hat gedacht, es ist der Klempner, weil nämlich bei uns ein Wasserhahn kaputt war und die Uroma schon die ganze Zeit gefragt hat: Wo bleibt denn der Klempner? Und sie hat gesagt, daß sie sich schon gar nicht mehr richtig waschen kann mit einem kaputten Wasserhahn.

Und der Bürgermeister hat gesagt, er freut sich, die Uroma zu sehen, und die Uroma hat. gesagt, sie freut sich auch, daß er endlich kommt, und es wurde auch Zeit, weil der Wasserhahn total verstopft ist.

Der Bürgermeister hat ganz komisch geschaut, und die Uroma hat gesagt, er soll nach oben gehen, und Mama zeigt ihm, wo der Wasserhahn ist.

Und da hat die Mama gesagt: Aber Oma, das ist doch der Herr Bürgermeister, und er will dir gratulieren.

Natürlich soll er reparieren, hat die Uroma gesagt.

Meine Mutter hat dem Bürgermeister gesagt, daß die Uroma schlecht hört und immer alles durcheinanderbringt. Da hat der Bürgermeister die Pralinen auf den Tisch gelegt

und der Oma ganz fest die Hand geschüttelt, und dann ist er gegangen.

„Warum geht der Mann schon wieder?" hat die Uroma gesagt. „Ach ja, sicher hat er sein Werkzeug noch im Auto!"

 

7. Ответьте письменно на вопрос к тексту.

Warum hat der Klempner einen Wasserhahn nicht repariert?

 

 

Вариант 7

 

1. Перепишите в тетрадь следующие предложения. Подчеркните в них сказуемое, укажите лицо, число и время глагола-сказуемого. Переведите предложения письменно.

a) Mein Freund rief mich an.

b) Ich besuche dich morgen;

c) Der Lehrer hat die Aufgabe erklärt.

 

2. Перепишите и письменно переведите следующие предложения с модальными глаголами.

 

a) Ich will am Sonntag aufs Land fahren.

b) Ich kann im Sommer ans Meer fahren.

c) Hier darf er nicht rauchen.

 

3. Перепишите и письменно переведите предложения, сказуемое которых выражено страдательным залогом. Помните, что подлежащее в таких предложениях остается при переводе пассивным.

 

a) Die Übersetzung wird heute gemacht.

b) Dieser Artikel wurde in derGruppe vorgelesen.

c) Die Zeitungen werden um 8 Uhr gebracht werden.

4. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты. Возьмите в скобки инфинитивный оборот. Обратите внимание на порядок его перевода.

 

a) Ich besuche Weimar, um sich vor allem das Goethehaus anzusehen.

b) Mein Freund fährt nach Moskau, ohne das mir zu sagen.

c) Statt einen Brief zu schreiben, schickt er ein Telegramm.

 

5. Перепишите предложения в тетрадь. Подчеркните подчинительные союзы. Письменно переведите предложения, соблюдая порядок перевода придаточного предложения.

 

a) Ich gehe in die Mensa, wenn ich Hunger habe.

b) Wir konnten nicht in die Stadt fahren, weil es stark regnete.

c) Ich machte meine Aufgabe, als mein Freund mich anrief.

 

6. Перепишите и письменно переведите текст.