Общие сведения об английском ударении

Введение

Английский язык является одним из наиболее распространенных языков международного общения. Он принят в качестве одного из официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций и ее специализированных органов, а также большинства других международных организаций.

Слов в английском языке превеликое множество (по некоторым данным их почти что миллион). Такого множества слов нет больше ни в одном европейском языке. И это огромное количество слов изучающему английский человеку необходимо запомнить, а еще и запомнить на какой слог приходится ударение. Но к счастью, в языке жителей туманного Альбиона насчет ударения существуют вполне четкие правила, которые облегчат участь тех, кто этот язык изучает.

Умение расставить фразовое ударение и при этом не нарушить ритмический строй речи является признаком фонетической грамотности говорящего. Поэтому изучающим английский язык следует уже с первых сказанных предложений уметь верно передавать мелодику английской речи и расставлять фразовое ударение. Многие, имея теоретические знания, нуждаются в практическом освоении иностранного языках[Бондарко, 2012, с. 151].

Актуальность данной темы обусловлена все возрастающим интересом лингвистов к изучению естественной речи. Необходимость дальнейшего изучения фонетической стороны реального речевого потока, а также недостаточная изученность проблемы фразового ударения и ритмической структуры английской фразы говорит об актуальности проведения специального исследования акцентной нестабильности в плане её обусловленности коммуникативной ситуацией, в частности, спонтанной речью.

Объектом данной работы является фразовое ударение в английском языке.

Предметомисследования предстают условия и факторы успешного овладения теоретическими и практическими знаниями об ударении в английском языке.

Цельнашей работы состоит в установлении сущности фразового ударения, описании специфики расстановки ударения в английском предложении. Для решения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:

1. Рассмотреть понятия «фразовое ударение» и «ритм».

2. Изучить подходы различных фонетистов в выявлении принципа расстановки фразового ударения.

3. Провести изучение особенностей акцентного и ритмического оформления английской речи.

4. Опытно-экспериментальным путём выявить взаимоотношения между фразовым ударением и речевым ритмом и сделать выводы по исследованию.

При написании курсовой работы нами были использованы следующие методы научного исследования:

– Сравнительный метод;

– Изучение литературных источников, относящихся к теме и задачам поиска;

– Изучение монографических публикаций и статей;

– Аналитический метод.

Курсовое исследование написано при использовании литературы по изучению особенностей фонетического строя английского языка, анализу акцентной и ритмической структуры английкого предложения, а также при исследовании словарных статей. Библиографический список представлен в конце курсовой работы.

 

Общие сведения об английском ударении

 

Ударения в английском языке, как и в русском, является важным средством объединения последовательности слов в единое целое и выделение одного слога речевого потока не фоне других. В отечественной англистике обычно различают словесное ударение и фразовое.

Словесное ударение является средством фонетического объединения слова в одно целое. Эта объединяющая функция словесного ударения осуществляется за счет выделения одного из слогов в слове (ударного), который «подчиняет» остальные (безударные).

Под фразовым ударением понимается выделенность слов в высказывании. Оно организует высказывание, служит основой ритмической структуры фразы, выделяет смысловой центр предложения[Бондарко, 2012, с. 155].

Ударение – необычайно сложное явление. Существует множество подходов (в том числе отечественных, британских, американских) и в плане выявления его типологии, и в плане выявления его многочисленных функций.

Далее будет изложен один из прагматических подходов к описанию словесного и фразового ударения с целью предупреждения и устранения типичных ошибок в английской речи русских, вызванных интерферирующим воздействием их родного языка.

Подсистема ударения в сопоставляемых языках может быть проанализирована по ряду типологических признаков. Рассмотрим основные из них.

1. Природа ударения. По своей природе ударение в сопоставляемых языках сходно, поскольку оно является в основном силовым, или динамическим (определяется силой выдоха). Однако в английском ударении преобладает высотный компонент, а в русском – квантитативный (количественный).

2. Место ударения.По месту ударения в слове английский и русский языки значительно отличаются друг от друга. Английское ударение можно в типологическом плане рассматривать как более постоянное и менее подвижное, так как подавляющее большинство английских двусложных и трехсложных слов имеют ударения на начальном слоге:'suphate, 'alkane, 'purity. Ударение, как правило, сохраняется на том же слоге, если к корневой морфеме прибавляются словообразовательные аффиксы: 'nature'natural, 'power – 'powerful.

Однако правило это не абсолютно, и многочисленные исключения из него мы можем найти в научной лексике: 'atom – a'tomic, 'carbon – car'bonic, 'industry – in'dustrial.

В противоположность английскому, русское ударение еще более подвижно и может переходить в слове с одного слога на другой: слóво – словáрь, замéтить – замечáть, сóль – солéный – солевóй.

3. Качество ударения.Особенностью английской системы акцентуации является то, что в ней существует отчетливо выраженное второстепенное ударение в многосложных словах (с количеством слогов более четырех), в которых главное ударение падает на второй или третий слог от конца слова: `evo'lution, `interference, `solubili'zation, `decom'pose.Второстепенное ударение возникает, как правило, на втором или третьем слоге от главного. Это свойство второстепенного ударения связано с ритмическим характером чередования ударных и неударных слогов в английском слове и фразе[ Бабушкинa,2010,c.231].

Наличие второстепенного ударения в английском языке служит источником постоянных и устойчивых ошибок в ритмико-мелодическом оформлении английских высказываний иностранцами. Так, произношение многосложных терминов типа в electrochemical, spectrographic, indivisibility и др. только с главным ударением искажает и звуковой облик слова, и ритм фразы.

4. Функции ударения.Функции ударения в сопоставляемых языках также различны. В русском языке ударение служит средством разграничения отдельных лексических единиц: зáмок – замóк; словоформ одной лексемы: зúмы (мн. число) – зимы (единственное число, род, пад.) и т.д.

В английском языке ударение служит средством различения двух слов, относящихся к разным частям речи. В существительных ударение обычно приходится на первый, а в глаголах – на второй слог: Èincrease – inÈcrease, Èimport – imÈport. В научно-технических текстах такие пары слов достаточно частотны и следует хорошо усвоить это правило.

Акцентные структуры слов часто находятся в определенной связи с морфологическим типом и строением слова. Для нас это особенно важно: в английской терминологии много слов со сложным морфологическим строением. Суффиксы и префиксы оказывают влияние на ударение слова, усложняют его акцентную структуру. E.g. 'solvable – sol'vation – in'soluble.

В связной речи фразовое ударение, взаимодействуя с другими компонентами интонации, организует высказывание, выделяет его смысловой центр, служит основой его ритмической структуры. Оно особенно тесно связано с мелодической структурой высказывания.

Анализируя словесное ударение, овладевая определенными правилами акцентуации слов, нельзя не учитывать взаимоотношения словесного ударения и фразовой интонации. На реализацию слова во фразе влияют несколько факторов: семантический вес слова (его значимость во фразе), позиция во фразе, ритмические тенденции, обеспечивающие оптимальные для данного языка чередования ударных и безударных слогов[ Бабушкинa,2010,c.234].

Анализ фонетической структуры предложения показывает, что акцентная структура слова способна в определенной степени предопределять расстановку ударения во фразе. В то же время ритмическая организация фразы в английском языке может изменять степень и место словесного ударения, создать новые варианты акцентных структур.

В фонетической литературе достаточно хорошо описано такое явление, как «stress shift» – сдвиг ударения. Например, слово afternoonимеет акцентную структуру Ç _ _È _, но если во фразе за ним следует слово tea, то структура ритмической группы будет: È _ _ _ È _, или, например: application/ÇQplIÈkeISn/ Ç_ _ È_, но application rule:È _ _ _ È _.

Правильное словесное ударение, если вы сомневаетесь в нем, лучше всего проверять по словарю. Не полагайтесь на свою интуицию или аналогичное произношение: отступления от правил акцентуации весьма многочисленны. Некоторые английские словари, например, словарь А. Хорнби для иностранцев, совершенствующихся в языке, («Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English»), Macmillan English Dictionary for Advancef Learners и др. помогут вам не только уточнить произношение многих научно-технических терминов, но и установить их ударение во взаимосвязи с другими словами. Например, слово Èchromiumприводится с ударением на первом слоге, а в сочетании ÈchromiumÈplates ˛fittings, которое дает словарь А. Хорнби, основное ударение переносится на последующее слово fittings(осветительные приборы – какие? – покрытые хромом, хромированные). В орфоэпических словарях – EPD Д. Джоунза (Jones 1997) и LPD Дж. Уэллза (Wells 2000) также можно найти информацию и сдвиге ударения в устойчивых словосочетаниях.

В некоторых словарях вы можете обнаружить слова с несколькими акцентными вариантами, например, один из самых авторитетных произносительных словарей Д. Джоунза (EPD) приводит следующие фоноварианты: decadeÈdekeId [-ked, – kId, dIÈkeId, deÈkeId].

Фоноварианты могут быть основными (именно их мы выбираем в качестве эталона), дополнительными (вполне допустимы в речи), устаревшими, профессиональными (в русском языке – кóмпас – компáс), региональными.

В словарях обычно фиксируются различия при реализации одного и того же слова в британском и американском вариантах.

 

detail research BE /Èdi:teIl/ /rIÈsÎ:tS/ AE /di:ÈteIl/ /ÈrIsÎ:tS/

 

Несмотря на не изученность некоторых сложных вопросов, связанных с природой, классификаций ударения в английском языке, его ролью в восприятии речи и т.д., многие лингвисты признают его ритмичный характер.

Характерное для английского языка чередование ударных и безударных слогов называется его ритмом. Ритм теснейшим образом связан с другими компонентами, особенно, с речевой мелодикой, фразовым ударением и темпом. Для английского языка характерна тенденция к возможному «сжатию» слова и словосочетания за счет сокращения безударных слогов. Это приводит к равномерности ритма, его изохронности. При наличии в слове или синтагме нескольких безударных элементов, их темп произнесения ускоряется. Контраст между ударными и безударными слогами по выделенности во фразе и особое примыкание безударных слогов к ударным приводит к членению фразы на акцентные (ритмические группы. Их число соответствует числу ударных слогов. Ударный слог представляет собой как бы вершину ритмической группы, а неударные слоги примыкают к нему.

Theyused avoltmeter andan Çohmmeter.

 

Поскольку каждая акцентная группа занимает, вследствие указанного выше «ритмического закона», примерно одинаковый промежуток времени, это придает английской речи особую ритмичность, составляющую одну из важных особенностей английского произношения.

Согласно правилам английского фразового ударения, функциональные слова (артикли, частицы, предлоги, вспомогательные глаголы) обычно являются во фразе безударными, а полнозначные слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) наделяются ударением. Следует помнить, однако, что под влиянием ритмической организации фразы неударным во фразе может стать и полнозначное слово, если несколько таких слов стоят рядом, или если некоторые слова наделяются особым – логическим ударением.: We can Ègive them Èmany pure Çsubstances.