Принцип Умные сроки и язык, которым осуществляется криминальное осуществление

 

Статья 28. Умные сроки

1. Во время криминального осуществления каждое процессуальное действие или процессуальное решение должны быть произведены или приняты в умные сроки. Умными считаются сроки, что объективно необходимыми для выполнения процессуальных действий и принятия процессуальных решений. Умные сроки не могут превышать предусмотренные этим Кодексом сроки выполнения отдельных процессуальных действий или принятия отдельных процессуальных решений.

2. Проведение досудебного расследования в умные сроки обеспечивает прокурор, следственный судья (в части сроков рассмотрения вопросов, отнесенных к его компетенции), а судебного осуществления - суд.

3. Критериями для определения умности сроков криминального осуществления являются:

1) сложность криминального осуществления, которая определяется с учетом количества подозреваемых, обвиняемых и криминальных правонарушений, относительно которых осуществляется осуществление, объема и специфики процессуальных действий, необходимых для осуществления досудебного расследования и тому подобное;

2) поведение участников криминального осуществления;

3) способ осуществления следователям, прокурором и судом своих полномочий.

4. Криминальное осуществление относительно лица, которое держится под стражей, несовершеннолетнего лица должно быть осуществлено безотлагательно и рассмотрено в суде первоочередный.

5. Каждый имеет право, чтобы обвинение относительно него в кратчайший срок или стало предметом судебного разбирательства, или, чтобы соответствующее криминальное осуществление относительно него было закрыто.

6. Подозреваемый, обвиняемый, потерпевший имеют право на обращение к прокурору, следственному судье или суду с ходатайством, в котором выкладываются обстоятельства, которые обусловливают необходимость осуществления криминального осуществления (или отдельных процессуальных действий) в более короткие сроки, чем те, которые предусмотрены этим Кодексом.

Статья 29. Язык, которым осуществляется криминальное осуществление

1.Криминальное осуществление осуществляется государственным языком. Сторона обвинения, следственный судья и суд складывают процессуальные документы государственным языком.

2. Лицу сообщается о подозрении в совершении криминального правонарушения государственным языком или любым другим языком, которым она достаточно владеет для понимания сущные подозрения в совершении криминального правонарушения.

3. Следственный судья, суд, прокурор, следователь обеспечивают участникам криминального осуществления, которые не владеют или недостаточно владеют государственным языком, право давать показание, заявлять ходатайство и подавать жалобы, выступать в суде родным или другим языком, которым они владеют, пользуясь в случае необходимости услугами переводчика в порядке, предусмотренном этим Кодексом.

4. Судебные решения, которыми суд заканчивает судебное разбирательство по существу, предоставляются сторонам криминального осуществления или лицу, относительно которого решен вопрос относительно применения принудительных мероприятий воспитательного или медицинского характера, а также представителю юридического лица, относительно которого осуществляется осуществление, в переводе на их родной или другой язык, которым они владеют. Перевод других процессуальных документов криминального осуществления, предоставления копий которых предусмотрен этим Кодексом, осуществляется лишь за ходатайством отмеченных лиц. Перевод судебных решений и других процессуальных документов криминального осуществления удостоверяется подписью переводчика.