История происхождения эктении

Название происходит от греческого «ектени»-напряженное, прилежное моление, в греческих богослужебных книгах это название соответствует только нашей «сугубой эктении», там она называется «синапти»-составная молитва. Название ектении усвоено этого рода молитвам потому, что они являются особо усердными молитвами, возносимыми от всех верующих. Они произносятся диаконом, от чего в древних памятниках называлась « та диаконика», «диаконства» (другое, но древнее название «литания» по Евхологиону Гоара). В виду того что диакон не является священнодействующим лицом, ектении составляются в приглашающих к молитве выражениях. Но временами, в великой ектении в конце, а на сугубой и просительной эктениях это приглашение к молитве возвышается до настоящей молитвы («Заступи, спаси...», «Помилуй нас Боже…»).

Первою ектениею на важнейших суточных службах служит Великая или мирная ектения («Миром Господу помолимся…»). От трех других видов она отличается полнотою и возвышенностью содержания. Свое моление она начинает с вышнего мира, который апостол называет «превосходящий всякий ум» (Флп. 4:7). Уже с I века сохранилась молитва, не только близкая по содержанию к Великой ектении «Ектени тин деисин» (напряженным молением). Такую информацию мы находим у св. Климента Римского, в его послании к коринфским христианам (написанное ок. 90-100 г.), моление, скорее всего, взято из практики Римской Церкви.

Первоисточником для всех ектений являлись молитвы, которые употреблялись в различных литургиях до или после освящения Даров.

В собственном смысле первой редакцией нынешней великой ектении была ектения на литургии Иерусалимского типа, приписываемая апостолу Иакову. Здесь, ектения впервые получила и свое греческое имя. Здесь она читается в полном своем виде после целования перед евхаристическою молитвою, в сокращенном виде в начале литургии и в числе нескольких прошений с прошениями сугубой и просительной ектении перед или после Евангелия.

Полностью на всех четырех местах литургии читают великую ектению ркп. из Россанского монастыря в Калабрии. На литургиях же Василия Великого и Иоанна Златоуста великая ектения является в нынешнем виде в самых древних из известных ныне полных списках, старейшие не восходят выше XI века (списки 8-10 заключают лишь молитвы). Кодекс Гроттаферратской библиотеки X века указывает произношение Великой ектении после входа перед Трисвятым. Устав Эвергетидского монастыря XII век указывает произношение великой ектении до Трисвятого в великие праздники в навечерие Р.Х. и Богоявления, преображение, Благовещение. По рукописи Гроттаферратской библиотеки в том же XII в. Великая ектения произносится уже в начале литургии, а в диакониконе Синайской библиотеки на литургии Василия Великого – перед Трисвятым, а на литургии Иоанна Златоуста – в начале литургии.

Несмотря на повсеместное закрепление практики употребления Великая ектении в начале литургии, в некоторых храмах в особые дни года допускалось произношение Великой ектении, как это было в древности. А Стриттматтер указывает такие случаи в Типиконе итало-греческого монастыря в Мили 1292 года и в Типиконе собора в Бово (Калабрия), датированном 1552 г. Так как молитва на ектении это всегда лишь приглашение к молитве, то собственно она сводится к повторению краткого «Господи помилуй». Насколько эта молитва отвечает основным религиозным потребностям человека, показывает употребление ее и в языческих религиях. Эпиктет(философ-скептик)говорит: «Призывая Бога, мы просим его «Господи помилуй» У Виргилияобращение к богам: «помилуй меня». В Ветхом Завете этот возглас слышался так же часто, как и у нас. Неудивительно, что в христианской Церкви мы сразу встречаемся с таким широким применением ее за богослужением (возможно первоначальными воззваниями были как иногда на армянской литургии: «Спаси Господи», «Спаси Господи и помилуй» и как на малабарской литургии: «Господи наш, помилуй нас») какое имеет он в Иерусалимской и Сирской Церквах 4-5 века, где им отвечает хор и народ на каждое прошение ектении, по свидетельству паломницы 4 века (Аквитанка) и Апостольских Постановлений.

Это молитвенное восклицание получает все более широкое распространение не только на Востоке, но и на Западе, как видно из Амвросианской литургии и ряда других свидетельств. По блаженному Августину оно употреблялось у готов. Позднейшие источники указывают, что в Римскую литургию оно перенесено было папою св. Сильвестром I (314-335). Вайсонский собор 529 г. определяет: «так как и на престоле апостольском, так же как и по всем восточным и итальянским областям, введен приятный и чрезвычайно спасительный обычай очень часто говорить «Kyrie eleyson» с великим чувством и сокрушением, то угодно и нам, чтобы во всех Церквах наших введен был сей столь спасительный обычай и для утрень и для месс и для вечерен». Законы Карла Великого и Людовика Благочестивого требуют, чтобы христиане «по воскресениям вместо того чтобы стоять на перекрестках и на улицах и проводить время в разговорах, плясках и светских песнях, шли ко всенощной и вечерне и на ходу как туда так и обратно пели свое “Господи помилуй”».

· Малая ектения – является сокращением великой ектении. Формула «Паки и паки» - уже в Апостольских постановлениях(4-5 век) перед ектенией. На литургии апостола Иакова по Россанскому списку XI века перед одной из начальных молитв шел возглас диакона «Господу помолимся», перед одной из дальнейших молитв шел возглас: «Паки и паки…». Возглашение «Паки и паки» появляется лишь в конце литургии. Поэтому известный римский исследователь Хуан Матеос охарактеризовал малые ектении как развитие диаконского «Помолимся» или «Помолитеся». Древнейшая форма малой ектении, скорее всего, начиналась с «Заступи…».

· Сугубая ектения– в богослужебных книгах именуется «прилежным молением», в древних памятниках она называлась «простой». Блаженный Симеон Солунский говорит, что это молитва лишь об одних верных. На литургии апостола Иакова во всех ее списках, начиная с древнейшего Мессинского X в., продолжая списком Россанским XI в. и Синайским XII в. и оканчивая списками XIV в. (в парижской национальной библиотеке) есть ектения близкая к нашей сугубой, положенная перед самым Евангелием (после Евангелия ектения близкая к нашей просительной). Во всех этих рукописях, кроме Синайской, эта ектения одинакова. Сугубая ектения имеет одну общую историю на всех литургиях, совпадая до буквальности. С XV в. в Служебниках как греческих, так и славянских устанавливается нынешний порядок и состав сугубой ектении. Троекратное «Господи помилуй» является отличительной чертой сугубой ектении. Оно употреблялось в Церкви с ранних времен и служило выражением наиболее сильной молитвы (к примеру, на сирийской литургии апостола Иакова оно служит ответом на призывание Святого Духа во время освящения Святых Даров).

· Просительная ектения – диаконские возглашения, почти совпадающие с нашими находятся в Апостольских постановлениях (4 век). Согласно этому памятнику полагалась молитва за верных: «Спаси ны восстави...», которая выслушивалась коленнопреклонно. Из полных литургий кратчайший вид просительная ектения имеет в армянской литургии: здесь она положена после Евангелия перед удалением оглашенных (в греч. рукописях такой порядок и на литургии апостола Иакова). Чаще всего просительная ектения шла в конце вечерни, после «Ныне отпущаеши» как завершающая молитва (вместо молитвы главопреклонения).