Организационные мероприятия. 3 страница

Для соединения аккумуляторных батарей в группы и подключения к зарядным устройствам применяют многопроволочные изолированные провода с плотно прилегающими (пружинными) освинцованными зажимами (для кислотных аккумуляторов), имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность искрения. Аккумуляторные батареи осматривают с помощью переносной электролампы во взрывобезопасном исполнении, питающейся от сети напряжением не выше 42 В.

Корпус аккумуляторных батарей ремонтируют электростамеской с использованием защитных очков и рукавиц, предварительно слив электролит. Заливочную мастику разогревают только в специальных печах с приспособлениями для отсоса паров и газов. Запрещается пользоваться открытым огнем для разогрева мастики. Ее плавят в специальных заземленных электротигелях, закрытых крышками и оборудованных вытяжной вентиляцией. Мастику заливают с помощью специальных ковшей, которые должны быть исправными, сухими и подогретыми.

Пайка пластин в аккумуляторном помещении допускается при следующих условиях:

работы выполняют не ранее чем через 2 ч после окончания заряда батареи в хорошо провентилированном помещении;

вентиляция должна быть непрерывной в течение всего процесса пайки;

место пайки ограждают от остальных батарей огнестойкими щитами;

во избежание отравления свинцом или его соединениями принимают специальные меры предосторожности и определяют режим рабочего дня в соответствии с инструкцией по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей.

Формы для отливки выводных клемм и других деталей батарей должны быть сухими, подогретыми и покрытыми изнутри эмульсией. Для разливки свинца применяют специальные ковши, в которые набирают такое количество металла, которое необходимо на заливку только одной формы. Образовавшиеся при этом наплески убирают.

При попадании кислоты или электролита на кожный покров необходимо немедленно промыть участок тела сначала водой, а затем нейтрализующим раствором.

158 :: 159 :: 160 :: Содержание

 

160 :: 161 :: 162 :: Содержание

11.7. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОКРАСОЧНЫХ РАБОТ

К окрасочным работам с применением материалов, содержащих токсичные растворители и соединения свинца, не допускают лиц моложе 18 лет, а также женщин. Привлекаемые к окраске рабочие должны предварительно пройти медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по безопасности труда.

При выполнении окрасочных работ возможны отравление парами и аэрозолями лакокрасочных материалов, растворителей, возникновение пожара и взрыва.

Окрасочные и сушильные цехи и камеры располагают отдельно от других производственных помещений, оборудуют не менее чем двумя выходами и обеспечивают приточно-вытяжной вентиляцией. Процесс окраски в камере устраивают таким образом, чтобы маляр при работе находился в потоке поступающего чистого воздуха. Воздуховоды, фильтры и другие элементы вентиляционных систем выполняют из несгораемых материалов, а конструкция вентиляторов, регулирующих и вытяжных устройств должна исключать возможность искрообразования. Выкидные трубы вентиляции окрасочных цехов выводят не менее чем на 2 м над коньком крыши. Электроосвещение окрасочных камер осуществляют через стекла, установленные на крыше или в стенах камеры. В ней используют электрическое оборудование только во взрывобезопасном исполнении. Электрические пусковые устройства (рубильники, кнопки электромагнитных пускателей и т. д.) устанавливают вне камер у рабочего места. Для освещения производственных помещений окрасочных цехов применяют электрооборудование закрытого типа. При этом напряжение на лампах светильников

стационарного освещения не должно быть более 42 В, а переносных светильников — более 12В. Понижающие трансформаторы и штепсельные розетки устанавливают за пределами помещения.

Окрасочные камеры должны быть оборудованы устройствами для перемещения окрашиваемого изделия — транспортерами, тележками, поворотными столами и т. д. При использовании в окрасочных цехах подъемно-транспортного оборудования не должно возникать искрообразование.

Ванны для окраски способом окунания вместимостью до 0,5 м3 должны быть оборудованы бортовыми отсосами и плотно закрываться крышками во время перерывов в работе. Окрасочные ванны вместимостью свыше 0,5 м3 укрывают в специальные камеры, оборудованные вентиляцией. Ванны должны возвышаться над уровнем пола не менее чем на 0,8 м. В противном случае они должны иметь ограждения на высоте не менее чем 0,8 м от пола. В ваннах вместимостью более 1 м3 перемешивание лакокрасочных материалов должно быть механизировано.

Температурный режим сушильных камер контролируют исправными термометрами или термопарами. Контрольно-измерительную аппаратуру располагают в местах, легкодоступных для наблюдения. Нагревательные приборы электросушильных камер защищают от возможного попадания в них капель краски с окрашенных изделий и соприкосновения с лакокрасочной пленкой.

Перед окраской изделий пульверизатором проверяют исправность шлангов, красконагнетательного бачка, масловодоотделителя, краскораспылителя, манометра и предохранительного клапана, СИЗ и эффективность работы общей вентиляции. Обращают внимание на прочность крепления шлангов, которые в местах соединений должны быть закреплены хомутами. При окраске внутренних поверхностей резервуаров и внутри агрегатов следует применять пистолеты-распылители. Для снижения туманообразования и загрязнения рабочей зоны аэрозолем, парами красок и лаков краскораспылитель располагают перпендикулярно к окрашиваемой поверхности на расстоянии не более 350 мм от нее. Для работы на окрасочных участках и в краскозаготовительных отделениях, где окрашивают и готовят краски, направляют одновременно не менее двух человек.

Металлические поверхности, ранее покрытые красками, содержащими свинец, очищают только после их увлажнения. Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, применяют только при окраске кистью. Особую осторожность следует проявлять при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси. Во время перемешивания красок и растворителей работают в респираторах и защитных очках. Разлитые на пол краски и растворители удаляют с применением сухого песка и опилок. После работы с красками, содержащими

свинцовые соединения, руки моют 1%-ным раствором кальцинированной соды, а затем мылом. Лицо моют теплой водой с мылом, полощут рот и чистят зубы.

Запрещается:

применять краски или растворители неизвестного состава;

использовать для пульверизационной окраски эмали, краску, грунтовку и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, кроме случаев, когда есть разрешение органов санитарного надзора (по техническим причинам невозможна замена свинцовых соединений менее вредными);

оставлять на ночь на рабочих местах использованный обтирочный материал;

хранить пищевые продукты и принимать пищу в помещениях для окраски;

применять лакокрасочные материалы, растворители и разбавители, в состав которых входят хлорированные углеводороды и метанол;

сдувать или сбрасывать пыль руками при подготовке поверхности под окраску;

размещать окрасочные участки в подвальных или цокольных помещениях.

160 :: 161 :: 162 :: Содержание

 

162 :: 163 :: Содержание

11.8. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ВУЛКАНИЗАЦИОННЫХ РАБОТ

При ремонте транспортных средств, прицепов и сельскохозяйственных машин довольно часто приходится выполнять шиномонтажные и вулканизационные работы. Для этого применяют электрические и паровые вулканизаторы, компрессоры, шероховальные станки и другие приспособления. Используемые материалы (бензин, резиновый клей, возникающая при шероховке камер резинотканевая пыль, выделяющиеся при нагреве резины выше 418 К сероорганические соединения) оказывают вредное воздействие на организм человека. Кроме того, пары пожаро- и взрывоопасны. Поэтому помещение для производства вулканизационных работ изолируют и оборудуют приточно-вытяжной вентиляцией. Вентиляторы вытяжных систем, силовое и другое электрооборудование на участке должны быть во взрывобезопасном исполнении. Шероховальные станки оборудуют устройствами для отсоса пыли, заземляют, а вращающиеся части ограждают. Столы покрывают ровным и гладким оцинкованным железом. Кромку стола со стороны рабочего места обивают полосой мягкой резины толщиной 6...8 мм. Для уменьшения тепловыделений и предохранения обслуживающего персонала от ожогов горячие нерабочие поверхности вулканизационных аппаратов и паропроводов теплоизолируют. Бензин и клей хранят на специальном складе. В

производственном помещении на рабочем месте допускается их наличие в количестве, не превышающем трехчасовой потребности в этих материалах.

При шероховании поврежденных мест камер на заточном станке необходимо работать в защитных очках и при включенном пылеуловителе, автоматически сблокированном с пуском станка. Шерохуют внутренние участки покрышек и наносят клей на специальном стенде или верстаке с применением распорок и борторасширителей. Клей также наносят кистью, ручка которой имеет отражатель, предохраняющий пальцы. Сушат промазанные клеем покрышки в закрытых сушильных камерах, оборудованных принудительно-вытяжной вентиляцией с притоком нагретого воздуха.

К работе на вулканизационных аппаратах допускают лиц, имеющих удостоверение на производство этих работ. При работе парогенераторов, применяемых для питания паром вулканизационных установок, необходимо постоянно наблюдать за уровнем воды в котле, давлением пара по манометру и действием предохранительного клапана. Перед началом работы на кольцевом вулканизаторе следует проверять исправность фиксирующего устройства, удерживающего крышку вулканизационного аппарата в верхнем положении, действие предохранительного приспособления и исправность аварийного выключателя. Запрещается при неисправности указанных устройств работать на вулканизационном аппарате такого типа; работать на электровулканизаторе в случае неисправности изоляции проводов и вилки, а также при отсутствии заземления, подкладки из тепло- и электроизоляционного материала под основанием настольного электровулканизатора, диэлектрического коврика на полу.

Размеры воздушных мешков и варочных камер, используемых для прессовки покрышек при вулканизации, должны соответствовать размерам вулканизируемых покрышек. Воздушный мешок и варочная камера должны быть герметичными, выдерживать в рабочем состоянии давление воздуха не менее 0,5 МПа и надежно работать при различной температуре вулканизации. Извлекают воздушный мешок из покрышки с помощью тканевых петель, а варочные камеры — специальными приспособлениями.

Давление воздуха проверяют в шинах, остывших до температуры окружающего воздуха. На посту накачивания шин устанавливают дозатор давления воздуха или манометр, который периодически проверяют. Запрещается превышать давление воздуха в шинах выше установленной нормы.

Администрация предприятия обязана организовывать не менее двух раз в смену тщательную уборку помещения и удаление пыли, накапливающейся в пылеулавливающих установках, воздуховодах и вентиляторах, с помощью пылесосов промышленного типа, а со станков, столов и стен — влажным способом.

162 :: 163 :: Содержание

 

164 :: 165 :: Содержание

11.9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИХ РАБОТ

Деревообрабатывающие цехи и участки располагают в отдельных изолированных помещениях, оборудованных системами отопления, вентиляции и освещения в закрытом исполнении.

Для предупреждения возникновения травм при работе на деревообрабатывающих станках следует следить за наличием и надежностью ограждений опасных зон, исправностью механизмов и не подавать заготовки в станок непосредственно руками.

Зону работающей части режущего инструмента деревообрабатывающих станков (пил, ножей, фрез и т. д.) закрывают либо автоматическим ограждением, открывающимся во время прохождения обрабатываемого материала, либо неподвижным ограждением, сблокированным с пусковым и тормозным устройствами. Зону неработающей части режущего инструмента закрывают неподвижными ограждениями.

В лесопильных рамах должны быть ограждены: привод, механизм подачи, кривошипно-шатунный механизм и проемы в воротах и станине рамы. Ограждения кривошипно-шатунных механизмов, механизма подачи и привода должны быть сблокированы с пусковым и тормозным приспособлениями, что предотвращает доступ в наиболее опасные зоны рамы во время ее работы. Отверстия в полу для прохода шатунов, деталей механизма передачи и рычагов управления ограждают листовой сталью толщиной не менее 5 мм.

Ленточные пилы в нерабочей зоне и шкивы оборудуют сплошными неподвижными ограждениями, а в рабочей зоне — передвижными ограждениями, устанавливаемыми на высоту (толщину) распиливаемого материала. При продольной распиловке на однопильном станке позади пилы в одной плоскости с ней устанавливают расклинивающий нож толщиной, равной толщине пропила, на расстоянии 10мм от диска. Направление вращения пильного диска должно быть таким, чтобы обрабатываемый материал прижимался к опорным поверхностям (столу, бруску, направляющей линейке). Станок с маятниковой пилой оборудуют ограничителем движения рамы в сторону рабочего с таким расчетом, чтобы пильный диск не выходил за пределы стола.

При работе на фрезерном станке с направляющей линейкой обрабатываемый материал должен быть прижат приспособлениями к линейке и столу. Запрещается фрезерование деталей сечением меньшим 40×40 мм без специальных приспособлений для подвода заготовок к режущему инструменту. Заготовки длиной меньше 400 мм или шириной меньше 50 мм, или толщиной меньше 300 мм при ручной подаче строгают на фуговальном станке только с помощью специальных колодок-толкателей. При несквозном фрезеровании или фрезеровании с середины у направляющей

линейки на стороне, противоположной фрезе, устанавливают ограничительные упоры, соответствующие длине фрезеруемого участка. Для криволинейного фрезерования применяют специальные цулаги для закрепления деталей. Они должны иметь надежные, быстродействующие и удобные зажимные устройства, исключающие возможность самопроизвольного ослабления зажима. Нижняя поверхность цулаги должна быть ровной, гладкой, без сучков и выбоин.

На станках с ручной подачей режущие кромки ножей должны выступать за прижимные клинья (губки) ножевых валов и головок не более чем на 2 мм. Запрещается применять прокладки при установке ножей, так как при этом снижается надежность крепления и возможны аварии. Тормозные приспособления станков должны обеспечивать их останов в течение 2...6 с с момента выключения двигателя. Тормоз блокируют с пусковым устройством таким образом, чтобы при включенном двигателе торможение исключалось. Деревообрабатывающие станки с любым способом подачи, при работе которых возможно отбрасывание режущими инструментами обрабатываемой заготовки и отходов, должны быть оснащены устройствами, исключающими выброс отходов и заготовок. Посылочные части механизмов подачи должны обеспечивать надежные захват, прижим и подачу заготовок к режущему инструменту.

При обработке заготовок, длина которых более рабочего стола, спереди и сзади станка устанавливают опоры в виде подставки с роликами. На четырехвальцовых лесопильных рамах допускается распиливать бревна длиной 3 м и более. Для распиловки коротких бревен применяют приспособления (хомуты, вальцы и пр.), предотвращающие подбрасывание распиливаемых бревен. Распиловка бревен длиной менее 1,5 м допускается только в специальных восьмивальцовых рамах.

Удаление опилок, щепы, стружек и кусковых отходов от деревообрабатывающих станков должно быть механизировано.

Запрещается:

применять дисковые пилы с трещинами на диске или зубьях, с двумя выломанными зубьями, выпучинами на диске и с зубьями, прижженными при заточке;

устанавливать на станки пильные диски с диаметром отверстий большим, чем диаметр вала (шпинделя), а также применять вставные кольца (втулки) для уменьшения диаметра отверстия в диске;

на станках с ручной подачей распиливать доски хвойных пород толщиной более 100 мм и лиственных пород толщиной более 80 мм, а также заготовки короче 300 мм или уже 300 мм без применения специальных шаблонов;

применять сжатый воздух для очистки станков и рабочих мест от опилок и пыли.

164 :: 165 :: Содержание

 

166 :: 167 :: 168 :: Содержание

11.10. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХОЛОДНОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ

В процессе ремонта сельскохозяйственной техники применяют металлорежущие станки. При работе на них следует соблюдать меры безопасности, исключающие основные причины травматизма: отсутствие или неисправность средств коллективной и индивидуальной защиты от воздействия отлетающих частиц, подвижных частей оборудования, поражения электрическим током, выделяющейся пыли и вредного влияния смазочно-охлаждающих жидкостей. Кроме того, необходимо выполнять ряд требований безопасности, учитывающих вид используемого оборудования.

Станки должны быть надежно закреплены на фундаментах или основаниях, снабжены устройствами защитного заземления с креплением заземляющего провода болтами с гайками и контргайками, .'защитными ограждениями опасных зон, сблокированными с пусковым устройством, прозрачными экранами над режущим инструментом или абразивными кругами. Все органы управления (рукоятки, маховички и пр.) должны иметь четкие надписи, поясняющие их назначение. Кроме того, органы управления выполняют с фиксаторами, исключающими самопроизвольное или случайное их перемещение, и блокировками, не допускающими несовместимые движения.

Для предупреждения захвата вращающимися деталями станка частей спецодежды у работающих должны отсутствовать развевающиеся концы и быть застегнуты все пуговицы. Длинные волосы необходимо заправлять под головной убор. При использовании охлаждающих эмульсий, масел и керосина нужно смазывать руки специальной защитной мазью или пастой.

Зону обработки в универсальных токарных станках ограждают защитным экраном как со стороны работающего, так и с противоположной стороны. Защитные патроны должны иметь ограждение, при необходимости легко отводимое при снятии и установке заготовок, не ограничивающее технологических возможностей станков. Станки токарной группы, на которых обрабатывают хрупкие материалы (чугун, латунь, пластмассы и др.), должны быть оборудованы пыле- и стружкоприемниками. Для предотвращения травм и захватов одежды все вращающиеся устройства должны иметь гладкие наружные поверхности.

Станки, предназначенные для обработки пруткового материала, оснащают трубчатыми ограждениями для укрытия прутков по всей их длине и шумопоглощающими устройствами. При изготовлении деталей из длинномерного пруткового материала на станках, не предназначенных для таких материалов, прутки предварительно разрезают на заготовки с таким расчетом, чтобы они не выступали за пределы станка. Для обточки деталей большой длины необходимо применять подвижные или неподвижные люнеты.

Выступающие за шпиндель станка концы обрабатываемого металла (изделия) ограждают.

При обработке вязких материалов используют резцы со специальной заточкой или приспособлениями, обеспечивающими дробление стружки в процессе резания. Если при обработке материала образуется мелкодробленая стальная стружка, то необходимо применять стружкоотводчики. Приспособления, предназначенные для закрепления обрабатываемых деталей и инструмента на станках, должны обеспечивать их надежное крепление и исключать возможность их самопроизвольного освобождения во время работы, в том числе и при реверсировании вращения или прекращения подачи тока.

Приспособления для закрепления рабочего инструмента на станках сверлильной группы должны обеспечивать надежный зажим, точное центрирование инструмента и не иметь выступающих частей. Изделия, предназначенные для обработки, надежно закрепляют на плите сверлильного станка с помощью тисков или других крепежных приспособлений. Для съема инструмента используют специальные молотки или выколотки, изготовленные из материала, исключающего отделение его частиц при ударе. Стружку от просверливаемого отверстия удаляют только после остановки шпинделя и отвода инструмента. Запрещается: перемещать изделие во время сверления; использовать при работе рукавицы; удерживать изделие во время обработки руками; применять сверла, зенкеры, развертки с забитыми или изношенными хвостовиками.

У фрезерных станков ограждают передаточные валы, карданные соединения, выступающие задние концы шпинделей и оправок. В универсальных фрезерных станках зону обработки ограждают защитным экраном. Запрещается применять дисковые фрезы с трещинами или поломанными зубьями. Следует обращать внимание на надежность крепления ножей в сборной фрезе для исключения их выпадения во время работы.

При установке строгальных станков около стены мастерской между подвижным столом станка (при наибольшем его выбеге) и стеной предусматривают свободный проход шириной не менее 0,7 м. Для предупреждения работающих от удара столом с передней стороны станка необходимо иметь предохранительные линейки, окрашенные в ярко-красный цвет, с приспособлением для выдвижения их на необходимую длину в зависимости от хода стола. У строгальных станков устанавливают ограждения реверсивного механизма, механизмов подачи и максимального хода стола. Продольно-строгальные станки для предотвращения опасных последствий выброса стола в случае выхода из зацепления должны иметь тормозные амортизирующие и ограничивающие устройства. В долбежных станках должно быть предусмотрено устройство, исключающее самопроизвольное опускание ползуна после

включения станка. Долбежные станки с механическим (кулисным) приводом ползуна должны быть оборудованы блокировкой, предотвращающей переключение скорости на ходу станка.

Заточные, обдирочно-шлифовальные станки снабжают местными отсосами пыли, предохранительными экранами и устройствами местного освещения, сблокированными с пуском станка. При закреплении абразивного круга на станке между фланцами и кругом устанавливают прокладки из картона или другого эластичного материала толщиной 0,5...1 мм, диаметром на

2 мм более диаметра фланца. Перед началом работы убеждаются в исправности абразивного круга, для чего его проверяют на холостом ходу при рабочей частоте вращения не менее 5 мин. При работе на станке с двумя кругами размеры обоих кругов по диаметру не должны отличаться более чем на 10 %. Для поддержки изделий, подаваемых к шлифовальному (заточному) кругу вручную, необходимо использовать передвижные подручники с зазором между их краем и рабочей поверхностью круга не менее половины толщины обрабатываемого изделия, но не более

3 мм. Подручники устанавливают таким образом, чтобы прикосновение изделия к кругу происходило выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10 мм. Абразивные круги во время работы ограждают защитными кожухами.

Запрещается:

работать без защитного кожуха;

править круги зубилом или каким-либо другим инструментом (для этого применяют алмазные карандаши, металлические ролики, или металл ©керамические диски);

применять при обработке изделий шлифовальным кругом рычаги для увеличения нажима на круг;

выполнять работу боковыми (торцовыми) поверхностями кругов, специально не предназначенными для работ такого вида.

166 :: 167 :: 168 :: Содержание

 

168 :: 169 :: 170 :: 171 :: Содержание

11.11. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С КУЗНЕЧНО-ПРЕССОВЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ И НАГРЕВАТЕЛЬНЫМИ ПЕЧАМИ

Из производственных вредностей в кузнечном цехе (участке) имеют место газо- и тепловыделения. Источники загрязнения воздуха газами (угарным, сернистым и др.), дымом и копотью — нагревательные печи, горны и раскаленный металл. Для того чтобы концентрации вредностей не превышали их предельно допустимых значений, кроме общеобменной вентиляции в кузнечном цехе устраивают вытяжные зонты (над горнами и загрузочными окнами нагревательных печей) и бортовые отсосы (для удаления продуктов разложения масла и паров, образующихся при

закаливании металлоизделий). Вытяжной зонт горна снабжают шарнирными и подъемными щитами, закрывающими с боков пространство между зонтом и горном и обеспечивающими удаление газов и дыма во время растопки и работы горна. Кроме того, места, где рабочий находится под непрерывным тепловым облучением (у печей, ковочных машин и т. п.), оборудуют приточной вентиляцией в виде воздушных душей.

Наковальни устанавливают горизонтально (по уровню) и прочно закрепляют на стуле из твердой породы дерева, обтянутом сверху одним или двумя стальными обручами и врытом в землю на глубину не менее 0,5 м. Рабочую поверхность наковальни располагают на высоте 0,65...0,80 м. Расстояние между двумя наковальнями должно быть не менее 3 м, а между наковальней и горном — не менее 1,5м.

Перед началом работ по ручной ковке металла следует проверить применяемый инструмент. Молотки и кувалды должны быть прочно насажены на рукоятки из сухого дерева твердых пород и расклинены заершенными металлическими клиньями, а поверхность бойков молотков и кувалд должна быть слегка выпуклой и несбитой. Затылки зубил, бородков, гладилок не должны иметь заусенцев, трещин, вмятин и выбоин. Клещи и другие приспособления для удержания подковок применяют из мягкой стали. Для предохранения пальцев рук от зажима на рукоятках клещей устраивают упоры, не допускающие сближения рукояток на расстояние менее 45 мм. Во время работы по мере нагрева инструмента его охлаждают в воде.

Безопасность труда при ручной ковке во многом зависит от четких и согласованных действий кузнеца и молотобойца. При работе кувалдой последний должен стоять вполоборота к кузнецу, слева от него, а ручку кувалды держать сбоку, но не против себя. При рубке металла зубило устанавливают строго вертикально, чтобы обрубки не отлетали в сторону. Отделяют обрубаемую часть слабым ударом, положив заготовку так, чтобы линия обруба совпала с кромкой наковальни. При ковке запрещается использовать мокрый или замасленный инструмент.

Во многих мастерских вместо кузнечного горна установлены нефтяные, газовые или электрические нагревательные печи, а вместо кувалды применяют пневматические и паропневматические молоты.

Загрузочные окна печей должны закрываться плотно прилегающими к окнам крышками. Печи, в которых нагревают заготовки, выступающие из загрузочного окна, оборудуют устройством воздушной завесы, устраняющей возможность выбрасывания языков пламени из печи. Сеть трубопроводов топлива снабжают вентилями в местах отхода ветвей от центральной магистрали и предохранительными приспособлениями, автоматически прекращающими подачу топлива в случае аварии. Перед разжиганием

нагревательных печей, работающих на жидком или газообразном топливе, их предварительно вентилируют. Затем, убедившись в исправности печи, рабочий, надев защитные очки и стоя в стороне от загрузочного окна и от окна форсунки, вносит факел в печь на длинном металлическом прутке. При розжиге сначала подают воздух, а затем включают подачу топлива, а при останове печи прежде выключают подачу топлива, а потом воздух.

Металлические части электропечей должны быть заземлены, а нагревательные элементы высокотемпературных электрических печей сопротивления — экранированы. Электрические печи также должны быть оборудованы блокировкой для автоматического снятия напряжения при открывании дверцы печи. Высокочастотные нагревательные установки поручают обслуживать электромонтеру. Рабочему-нагревальщику разрешается только включать и выключать печь. На полу возле электрических нагревательных установок должен быть изолирующий резиновый коврик.

Для закалки деталей в воде или масле изготавливают баки вместимостью не менее чем в 4,5 раза превышающие вместимость загружаемых в них деталей. Масляный бак закрывают крышкой.

Перед началом ковки на молоте проверяют его работу на холостом ходу. Паровоздушные и пневматические молоты на направляющих станинах и на ползуне должны иметь указатели предельного опускания ползуна, допускаемого самым низким положением поршня в цилиндре. Обрабатываемые на молоте детали прочно удерживают клещами, причем их рукоятки следует держать сбоку, а не перед собой. Нельзя допускать попадания губок клещей под удары бойка.

Штампы, в которых обрабатывают заготовку при непрерывном ее удержании клещами, необходимо снабжать выемками для губок клещей. Во избежание поломок оборудования и травм работающих стальные изделия штампуют при температуре их нагрева не ниже 850 °С и не выше 1280°С. Запрещаются рубка и ломка металла в холодном состоянии на молотах. Гидравлические, кривошипные и эксцентриковые прессы должны иметь предохранительные устройства, прекращающие действие пресса в случае перегрузки.

Молоты и гидравлические прессы снабжают надежно действующими приспособлениями для удержания ползуна в верхнем положении при выполнении наладочных и ремонтных работ. Штампы и прессы должны иметь ограждение, не допускающее выпадения частей механизма при его случайной поломке. Кнопки (рукоятки) управления прессом (ходом ползуна) должны быть расположены у рабочего моста на высоте 700... 1200 мм от уровня пола. Кнопки "Пуск" двурукого включения должны находиться одна относительно другой на расстоянии не менее 300 мм и не более 600 мм. Опорная поверхность пусковой педали пресса должна быть установлена на высоте 80...100 мм от уровня пола. Пресс

должен включаться на рабочий ход после перемещения педали соответственно на 45...70 мм. Штампы смазывают с помощью специальных приспособлений, исключающих необходимость ввода рук в зону движущейся части штампа.