Конституція Франції 1848 року 14 страница

 

10. Сверх того, если бы вышеупомянутый герцог завладел императорским саном — чего да не будет! — то погибла бы вольность князей относительно избрания и исчезло бы доверие прочих во всем прочем. Ибо если, — как некогда Фридрих наследовал Конраду и Генрих позднее Фридриху, так и теперь либо Фридрих наследовал бы Филиппу, либо Филипп Генриху, — то императорский сан оказался бы принадлежащим не по избранию, а по наследству. И поскольку многие из имперских князей не менее знатны и могущественны, то это послужило бы им в ущерб, — если бы оказалось, что никто не может удостоиться императорского сана, кроме как из дома герцогов швабских.

 

11. Итак, поскольку мы никак и ни в коем случае не можем отклониться от нашего решения, но скорее должны твердо пребывать в нем, а ты нам часто считал нужным внушать в письмах, чтобы мы никоим образом не благоприятствовали тому самому герцогу — увещаем и призываем в господе твое благородие и препоручаем через апостольское писание, дабы ты в меру своей уверенности в нашем благорасположении и в меру нашей надежды на твою верность вообще всецело отступился от вышеназванного герцога Филиппа, невзирая на присягу, если ты принес ему таковую в отношении королевского сана, ибо такого рода присяга не должна соблюдаться, раз он отвергнут касательно достижения императорского сана. К вышеупомянутому же королю Отгону, которого мы, с божьего соизволения, предполагаем призвать к императорскому венцу, примкни явно и мощно, дабы, примкнув к нему согласно нашему увещанию, преимущественно заслужить среди первейших его милость и благоволение — к чему мы, из любви к твоему благородию, приложим действенное старание.

 

Дано в Латеране.

 

(в) РЕЗОЛЮЦИЯ В РЕНЗЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ИЗБРАНИЯ КОРОЛЯ 9

 

(июля 16-го 1338 года)

 

Во имя Господа аминь. Через настоящий убличный документ да будет всем ведомо, что ...в год от воплощения Его (Господа) 1338-й, в день 16-й месяца июля, около 7-го часа этого дня, в 6-й индиктион 2 и в 4-й год папства господина папы Бенедикта ХII, на померии, расположенном возле рейнской виллы над течением Рейна, где князья-избиратели Священной римской империи имеют обыкновение собираться чаще всего для обсуждения выборов или других дел этой империи.

 

Почтенные во Христе отцы Господа архиепископы церквей: Генрих Майнцский, Вальрам Кёльнский и Балдвин Трирский, а также сиятельные князья и государи: Радульф, Руперт-Руперт и Стефан, представители пфальцграфа Рейнского, с общим для всех них правом голоса; также Радульф, герцог Саксонии, и Людвиг, маркграф Бранденбургский, собравшись вместе и лично занявшись обсуждением законов империи и ее обычаев, переговорив также с возможно большим числом церковных и светских верных названной империи и опросив об этом согласно и единообразно по порядку приведенных к присяге трех приглашенных к ним, (после всего этого), поскольку принято обычаем, чтобы выносили определение сами князья, они приговором своим заявили и определением провозгласили, что по закону и по древнему общепризнанному обычаю империи избранный — даже неединогласно (etiam in discordia) — в римские короли имперскими князьями-избирателями или большею по числу их частью не нуждается в провозглашении, одобрении, утверждении, признании или соизволении апостольского престола для того, чтобы воспринять заведывание достоянием и правами империи или королевский титул, и что относительно этого такой избранный не имеет надобности прибегать к этому престолу; но что с незапамятных времен установлено, принято и заведено, что избранные имперскими князьями-избирателями единодушно или, как выше (сказано), большею частью (их) воспринимали королевский титул и заведывание достоянием и правами империи; и по закону и обычаю могли и будут мочь делать это беспрепятственно, не имея и не получая на это никакого одобрения или разрешения (от) упомянутого апостольского престола.

 

Когда это было провозглашено и так определено, названные государи — князья-избиратели — всех и каждого в отдельности, присутствовавших там же тогда на их переговорах и совещаниях, особо, под их присягой, какую они обязаны были принести или принесли империи, спросили, что они сами думают об обсужденных, определенных и провозглашенных правах и обычаях империи. Все они, и каждый из них в отдельности, высказываясь, давая свои суждения и определения в тех же самых словах или в подобных им, в конечном итоге единодушно сошлись на том, в чем заключалось мнение вышеназванных курфюрстов.

 

(г) ЗАКОН ЛЮДВИГА БАВАРСКОГО ОБ ИЗБРАНИИ ИМПЕРАТОРА 10

 

(август 1338 года, Франкфурт)

 

...Свидетельства того и другого права могут удостоверить (сделать очевидным), что императорское достоинство и власть произошли с самого начала непосредственно от единого только бога, чтобы он через императоров и королей мог дать роду человеческому мирские законы, и что император исключительно в силу избрания теми, кому принадлежит (право) избрания, делается истинным императором и не нуждается в утверждении или одобрении со стороны кого-нибудь другого, потому что в земных делах он не имеет никого выше себя, но (наоборот) ему подчинены все народы; (да) и сам Господь Иисус Христос заповедал, что “богу должно будет воздавать божие, а кесарю кесарево”; но так как некоторые, ослепленные корыстолюбием и честолюбием, и некоторые, мнящие себя обладающими пониманием Писания, но уклоняющиеся от пути правильного знания, прибегают к кое-каким злочестивым и извращенным толкованиям и мерзким притязаниям, заявляя лживо и лукаво против императорской власти и авторитета, против прав князей-избирателей (курфюрстов) и прочих князей и верных империи, будто императорское достоинство и власть исходят от папы, и что избранный в императоры не является истинным императором или королем, прежде чем он не будет утвержден, одобрен и коронован папой или апостольским престолом; и (так как) с помощью этого рода гнусных притязаний и пагубных учений исконный враг возбуждает споры, разжигает распри, создает соперничество и устраивает мятежи, — то поэтому мы, для избежания такого зла, по совету и с согласия князей-избирателей и других князей империи, объявляем, что императорское достоинство и власть исходят непосредственно от единого только бога и что издревле она (эта власть) покоится на законе и обычаях империи, что после того, как кто-либо избирается в императоры или короли имперскими избирателями единогласно или большею частью их, он тотчас же, на основании одного только этого избрания, должен считаться и называться истинным королем и императором римским, и ему должны оказывать повиновение все подданные империи, и он имеет полную власть управлять достоянием и правами империи и делать (все) прочее, что входит в компетенцию истинного императора и не нуждается в одобрении, утверждении, поддержке или соизволении папы, либо апостольского престола или кого-нибудь другого.

 

И настоящим, имеющим сохранять силу навеки, законом мы постановляем, чтобы избранный в императоры единогласно или большей частью князей-избирателей считался и признавался всеми на основании одного только избрания за истинного и законного императора, (чтобы) ему обязаны были повиноваться все подданные империи, чтобы ему принадлежали административные и судебные права я (вся) полнота императорской власти, и чтобы все признавали и непоколебимо заявляли, что он (действительно) имеет и получил (эту власть).

 

Если же кто осмелится заявлять притязания (спорить) или возражать против этих провозглашений, постановлений и определений или против какого-нибудь (одного) из них, либо соглашаться с заявляющими (такие) притязания или (так) говорящими, либо слушаться их приказаний, посланий или предписаний, то их (этих людей) мы с этого момента лишаем и признаем лишенными юридически и фактически всех феодов, которые они держат от империи, всех пожалований, судебных прав, привилегий и иммунитетов, предоставленных им нами или нашими предшественниками. Сверх того, мы постановляем, что совершенное ими преступление должно рассматриваться как оскорбление величества, и они подлежат всем наказаниям, полагающимся тем, которые совершают это преступление...

 

(д) ИЗ “ЗАЩИТНИКА МИРА” (“DEFENSOR PACIS”) МАРСИЛИЯ ПАДУАНСКОГО 11

 

(1324 г.)

 

Некоторые римские государи со времен Константина пожелали свое избрание по-дружески передавать на засвидетельствование римским епископам, дабы, выражая в их лице особое почтение ко Христу, получить от него, через посредство (этих) епископов, более полное благословение и благодать для управления своей империей; таким же или приблизительно подобным образом некоторые римские императоры, ради придания торжественности своему восшествию на престол, чтобы ознаменовать его и получить более полную божественную благодать, поручали римским епископам возлагать на них царскую корону. Но кто же станет утверждать, что это возложение дает римскому епископу больше власти над римским императором, чем (такое же возложение) реймскому епископу над королем франков? Ибо торжественные обряды этого рода не вручают власти, а лишь отмечают власть, уже полученную или врученную. И вот из этого почтения, так добровольно выраженного-римскими государями, римские епископы, не раз уже заявлявшие притязания на то, что им не принадлежит, пользуясь простодушием, чтобы не сказать малодушием — государей, создали обычай, или правильнее говоря, злоупотребление, — называть то одобрение и благословление избранного лица, которое они давали ему устно или письменно, утверждением этого избрания. И в то время, как римские государи не замечали, какие вредные замыслы крылись под. видом этого названия (утверждения), римские епископы постепенно придали ему (сначала) скрытно, а теперь уже открыто, такой смысл, что никто, как бы правильно он ни был выбран в римские короли, не должен ни называться королем, ни иметь власти римского короля, ни осуществлять ее, если он не будет одобрен римским епископом. А это одобрение, как он утверждает, целиком зависит от воли одного только римского епископа, потому что в таких решениях он не признает на земле никого ни выше себя, ни равного себе и не обязан в этом деле или в других делах следовать совету, — хотя бы и прибегая к нему,— своих собратьев, которых называют кардиналами, но может, если пожелает, в чем угодно действовать наперекор им в силу неограниченности (полноты) своей власти. Но поистине тут римский епископ по своему обыкновению из истинного выводит ложное, а из хорошего дурное. Ибо из того, что> римский государь по своему благочестию добровольно оказывал ему почтение, запечатлевая для себя свое избрание и испрашивая его благословение и заступничество перед Богом, не следует, чтобы избрание римского государя зависело от его воли. Разве это не было бы чем-либо иным, как не разрушением римской государственности (principatus) и прекращением навсегда (выборов государя? В самом деле, если бы власть избранного короля зависела от воли одного только римского епископа, то совершенно не нужной являлась бы обязанность избирателей, так как избранный ими не был бы королем и не должен был бы (даже) называться королем до своего утверждения волею и авторитетом апостольского престола, таким образом избранный не мог бы отправлять никаких королевских обязанностей, и мало того — что не только переносить, но и слушать даже тягостно — никакому избранному нельзя было бы без разрешения этого епископа делать на себя ежедневные издержки из доходов империи. Следовательно, какую другую власть дает ему избрание князьями, кроме одного только выдвижения в кандидаты, раз их решение становится в зависимость от одного только другого (лица)? Такую большую власть могли бы римскому королю дать семеро цирюльников или семеро гнойноглазых нищих. Мы, однако, не думаем говорить это с целью выразить к ним (избирателям) презрение, а (лишь) с целью высмеять того, кто желает лишить их подобающего авторитета. В самом деле, он (покушающийся на этот авторитет) не понимает, в чем состоит значение и смысл выборов, и почему их сила заключается в преобладающей части избирателей, так как их результаты, если они проведены правильно, не должны и не могут зависеть от воли кого-либо одного, но исключительно от воли законодателя, коим они должны быть первоначально установлены, либо только от тех, которым тот же законодатель передает такое право (такой авторитет). Значит, римский епископ явно хочет таким образом уничтожить обязанность избирателей, как бы он ни старался с изумительной изворотливостью ослепить их и обойти. Ибо в некоторых своих речах и писаниях он говорит, что никто, избранный в римские короли, не является королем и не должен называться королем ранее (своего) утверждения, право на которое, по его словам, принадлежит его ничем не связанной власти, и воображает, что учреждение избирателей равным образом исходит от нее же, так как он-де . перенес империю от греков к германцам, передав ее Карлу Великому — на что претендует тот же епископ. В некоторых же других своих эдиктах, провозглашая, что такой-то избранный избирателями лишается Христом и его (епископа римского) престолом всей власти, которую могли вручить ему избиратели, он лукаво прибавляет: “Но мы не хотим, чтобы через это возникал какой-нибудь ущерб для избирателей или для их должности (обязанности)”, — явно, однако, нанося им ущерб, — более того, упраздняя совершенно их должность тем, что заявляет, будто их избранием никому не передается королевская власть над римлянами, и тем, что избранного ими лишает без их согласия и решения того права, которое они передали ему путем избрания. Так он наносит им ущерб, издеваясь (над ними), как выкалывающий глаз другому причиняет вред пострадавшему, хотя бы, делая это он заявлял, что не желает ему повредить. Наоборот, приписывать себе это (право) утверждения избранного римского короля и заявлять, что без него (этого утверждения) никто не является королем и не должен ни называться королем, ни отправлять королевских обязанностей,— не означает ли это что-либо иное, как не прекращение навеки выборов и возведение в императорский сан упомянутого государя или приведение упомянутого государства в полную рабскую зависимость от римского епископа? Потому что римский епископ никого, избранного в римские короли, не одобрит и не утвердит, если это ему не будет угодно, так как он заявляет (претендует), что он выше всех и в этом не подчиняется никакой коллегии или отдельному лицу. А ему всегда никто не будет угоден, потому что ему хочется прежде, чем дать свое одобрение, взять с избранного короля определенные обязательства и клятвы, и между прочим клятву, которой император признал бы над собой власть этого епископа и определенно заявил, что подчиняется ему на основе верности или светской, то есть допускающей принуждение, юрисдикции; (и потому еще, что) ему хочется, чтобы этим избранным были закреплены за ним недопустимые и беззаконные захваты тех или иных провинций и чтобы это было ему обещано и подтверждено клятвой самого избранного. Но этих недопустимых обязательств и клятв, которые невозможно дать, сохраняя сознание своего королевского достоинства и после принесения при своем избрании полагающейся присяги относительно сохранения независимости империи, а, давши, невозможно выполнить, — ни один избранный никогда не даст ни римскому, ни какому-либо другому первосвященнику, — разве только (человек) более мягкий, чем женщина, и явный клятвопреступник, раз он дает такие клятвы и обещания; вследствие чего ни один из избранных королей никогда не станет римским королем и не удостоится звания императора, если королевская или императорская власть избранных будет зависеть от римского епископа. Ибо, пока названный епископ, хотя бы действуя самым несправедливым образом и притязая на то, что ему не принадлежит, будет иметь возможность чинить им (избранным) препятствия и устранять их, он будет чинить эти препятствия как словом, так и делом.

 

Если же римский епископ, выставляя по своему обыкновению свою заботливость о простом народе и (свое) благочестие, скажет, что для того ему вручено (право) утверждать или одобрять выборы римского государя, чтобы не смог как-нибудь возвыситься до императорской короны еретик, который затем принесет величайший вред обществу верующих, то ему со всей вежливостью надо будет ответить, что такое избрание не нуждается в его одобрении, раз оно проводится и совершается тремя высокопочтенными христианскими архиепископами, из коих каждый получил от Христа епископскую или священническую власть, такую же, как и римский первосвященник, и верными (сынами церкви) светскими князьями, с которыми указанные религиозные пастыри и прелаты производят выборы упомянутого римского государя на совместном собрании. Невероятно, чтобы эти семеро больше ошибались или поддавались дурным намерениям, чем воля одного римского епископа, который мнит, что ему по праву позволительно опираться только на свое мнение в силу неограниченности той власти, которую он неподобающим образом себе приписывает. Ведь этак он кого угодно по своему произволу сможет признать за еретика и лишить права на избрание, вследствие чего по указанным причинам свелась бы на нет должность князей-избирателей и постоянно оказывалось бы невыполнимым избрание и возведение (в императоры) выбранного лица.

 

Коран

У мекканський період послання Корану іслам не був державною релігією, і в мекканских сурах більша увага приділяється доктринальним, есхатологічним, духовним, а також етичним проблемам. Найважливішим постулатом і лейтмотивом усього змісту Корану є доктрина Єдинобожжя, яка відкидає існування інших богів, крім істинного Творця всього сущого буття, і наказує обов'язковість служіння тільки Йому.

 

В посланнях мединського періоду більше значення відводиться соціальним, економічним питанням, проблемам війни і миру, права, сімейним стосункам тощо. Коранічні вказівки з'являлися поступово, від більш легких форм до складніших, наприклад, спочатку мусульмани молилися два рази на день, а потім прийшло веління про п'ятиразову молитву. Згідно з реальними обставинами Аллах міг послати одкровення, яке носило тимчасовий характер (мансӯх̣), а потім скасувати його і замінити новим (на̄сіх), за аналогією з юриспруденцією використовується термін аброгація. Послання Корану по частинах сприяло кращому сприйняттю його народом[11], полегшувало вивчення та практичне застосування Корану в повсякденному житті.

 

Коран був посланий не тільки арабам, але і всьому людству: «Ми направили тебе тільки як милість до мешканців всіх світів»[12].

 

У той же час Коран не містить у собі принципово нового, не відомого раніше. У ньому розповідається про древніх пророків (Адам, Лут, Ібрагім, Юсуф, Муса, Іса тощо) та про різні події їхнього життя. Коран розповідає й про події, які повинні відбутися в майбутньому, наприклад, пророкує реванш візантійців у війні з персами[13]. Дійсно, через кілька років, в кінці 620-х рр., Імператор Іраклій зумів завдати персам ряд поразок і повернути втрачені провінції.

 

У Корані розповідається також про проблеми походження і сутності буття, різних форм життя, про космологію і космогонії, містяться різні вказівки про обряди. Таким чином, в Корані містяться загальні принципи всіх аспектів індивідуального та суспільного буття.

 

 

Основы шариата

Исламское законодательство разрабатывается на основе Корана и хадисов (речей Пророка).

Исламский закон характеризуется тем, что в нем нет путей для совершения какого-либо недостойного поступка людьми.

Исламское законодательство - это постановление шариата, касающееся действий и поступков людей.

По исламскому законодательству, на основании аята священного Корана, запрещается держать в руках Коран человеку, не имеющему тахарат.

Тахарат - это омовение для совершения молитвы. Тахарат действителен для человека, имеющего гусул.

Гусул - это полное омовение для очищения тела по шариату.

Все мусульманские книги следует держать с тахаратом. Опускать книги ниже пояса не следует.

Когда слышишь и употребляешь имя Аллаха надо обязательно добавлять слова уважения: субханаху ва таъала.

Если произносишь или слышишь имя пророка Мухаммада также обязательно следует добавить выражение: аляйхи-с салям.

Употребляя или слыша имена сподвижников пророка желательно добавить: разыя Аллаху аънху.

Употребляя или слыша имена ученых богословов (имамов, шейхов) желательно добавлять: рахимахул-лаху-таъала.

Все действия людей подразделяются на 8 п.

 

ФАРЗ

 

Фарз - это действие, обязывающее каждого человека в строгой форме выполнять предписания шариата. За исполнение будет вознагражден Аллахом. За невыполнение без уважительных причин - строго наказан. Кто не верит в, истинность этих обязательств - переходит в категорию неверующих.

Фарз разделяют на два вида: фарз айн и фарз кифая.

Фарз айн - обязан делать каждый мусульманин, например: пятикратная молитва, ураза.

Фарз кифая -это фарз, который возлагается на мусульманскую общину. Если некоторые выполняют этот фарз, то с других снимается ответственность. За выполнение каждый состоящий в общине будет вознагражден. Если никто не выполнит этот фарз, то вся община будет грешной. Например: ответить на приветствие, участвовать в похоронах.

 

ФАРЗ АЙН

Познать единство Аллаха, изучать его атрибуты.

Знать и верить, что Мухаммад (аляйхи-с-салям) это посланник Аллаха для направления людей на истинный путь.

Верить в истинность того, что все постановления ислама, сообщенные Мухаммадом, являются истинными и от Аллаха.

Обязан сказать основную формулу ислама (В душе свидетельствую, что нет на свете божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, а Мухаммад послан Им, чтобы показать людям истинный путь) перед свидетелями и подтвердить, что ислам - последний единственный путь Аллаха.

Ежедневно совершать пятикратную молитву.

В месяце рамазан ежедневно держать уразу.

Чье достояние доходит до установленной нормы - давать бедным узаконенный закат (очищение).

Имеющему достаток и возможность совершить в жизни хотя бы один хадж (паломничество) в Мекку.

От посевов, лесонасаждений, сенокосных угодий, пчелиных улей давать бедным ушур (10 проц.)

Изучать и знать действия, совершаемые людьми, которые входят в фарз: знать ритуалы их совершения.

Ходить на пятничную молитву.

Подчиняться воле Аллаха и совершать предписанные постановления.

Каждое постановление шариата исполнять чистосердечно, только во имя Аллаха.

По возможности постоянно помнить и не забывать в душе Аллаха.

Не совершать действия, осуждаемые шариатом.

За ранее совершенные грехи покаяться и настроиться больше их не совершать.

Изучая природу, видеть в ней могущество и величие Аллаха.

Быть довольным Аллахом за Его дары.

Приступив к выполнению какого-либо действия положиться на Аллаха (причинно-следственная зависимость).

Если настигла какая-то беда (болезнь, смерть, катастрофа и т. д.) считать, что все это происходит по воле Аллаха и проявлять сдержанность, терпеливость (остерегаться возникновения плохих мыслей по отношению к Аллаху).

Считать Сатану своим врагом, остерегаться выполнить греховные поступки, внушаемые им.

На словах и в любом деле быть на стороне истины и справедливости.

На суде будучи свидетелем, говорить исключительную правду, не искажать действительность.

При необходимости обязан служить в армии, защищать родину.

Обязан трудиться и добывать средства для содержания себя и своей семьи, чтобы мог спокойно выполнять предписанные постановления шариата.

Одеваться по мере необходимости.

По мере необходимости пить и есть.

Каким бы то не было путем, если попало чужое богатство, необходимо вернуть хозяину.

Пропущенную молитву необходимо исполнить позже.

Открывшему уразу по желанию несвоевременно - заплатить (освободить раба или держать уразу 2 месяца).

Своевременно не выплатившему закат и ушур (10 проц.) рассчитаться потом.

Если кто-либо не смог расплатиться с долгами своевременно, обязан до смерти завещать своим наследникам, чтобы те рассчитались с долгами за него от части его достояния, которое остается как наследство.

Наследники обязаны полностью рассчитаться с долгами, даже если им и не досталось от наследства ничего.

Уразу, которая своевременно не держалось, восполнить.

Муж обязан содержать жену, обеспечив честность и справедливость, не проявляя к ней актов насилия.

Муж обязан подготовить для жены отдельный дом или комнату.

Муж обязан обеспечить жену необходимой общепринятой одеждой.

Муж обязан обеспечить жену необходимыми продуктами питания.

Дети обязаны по возможности хорошо относиться к родителям, уважать и подчиняться (чтобы те были довольны).

Дети обязаны содержать родителей, если они находятся в бедности.

Отец обязан содержать малых детей.

Мужчина обязан при необходимости содержать малолетних детей родственников и калек (если он сам калека или проживает в нищете - то освобождается).

Если зарекся (дал обет) нужно исполнить, коли это не выходит за рамки шариата.

Если задумал совершить какой-либо ритуал или молитву - обязан исполнить.

Если не смог исполнить задуманное (обещанное) - обязан рассчитаться выплатой штрафа (разное: освободить раба, накормить бедняка).

Когда слышишь чтение Корана - отставить все дела.

Муж обязан от чистого сердца отдать жене махр (обещанное ей при вступлении в брак - это ее личное).

Грязный перед шариатом (жунуб) человек обязан совершить полное омовение.

Женщина после месячных обязана совершить полное омовение.

После родов по выздоровлению (40 дней) женщина обязана совершить полное омовение.

Среди единомышленников разъяснять установленные фарзы.

В кругу единомышленников вести агитацию за совершение добрых дел и воздержания от недозволенного шариатом.

Воздерживаться от совершения запрещенных поступков.

Любые ритуалы шариата (тахарат, гусул, молитву и др.) совершать со всеми предписаниями (фарзами, входящими, в эти действия).

ФАРЗ КИФАЯ

Досконально знать все постановления исламского шариата (т. е. хорошо изучить мусульманское законодательство).

Обучать невежественных мусульман исламскому шариату.

Знать весь Коран наизусть.

Производить общественно-необходимые средства производства и средства потребления.

Содержать старцев, у которых нет опекунов и которые не имеют средства к существованию.

Оказывать помощь калекам, беспомощным, больным, у которых нет содержателей.

Воспитывать сирот.

Наведывать больных, справляться о здоровье.

Покойника обмыть и одеть по шариату.

Покойному перед похоронами прочитать молитву (жаназу).

Выкопать могилу и похоронить покойника.

Ответить на приветствие.

Если человек чихнул и произнес "слава Аллаху" (альхамду лилляхи) ответить: "пусть тебе будет милость Аллаха (яархамика Аллаху).

Когда произносят или слышат имя пророка, к его имени обязательно добавляют слова салавата.

Принимать участие в военное время.

ВАЖИБ

 

Важиб также, как и фарз, является обязательным действием, требующим исполнения. За выполнение важибов человек будет вознагражден Аллахом, за невыполнение без уважительных причин - считаться большим грешником. Кто опровергает важибы, тот большой несет грех, хотя и считается, что за это он не переходит в категорию неверных, как это было в фарзе.

 

После окончания уразы необходимо дать милостыню фитр садака за себя и за каждого члена семьи (равная стоимости 2 кг пшеницы).

Во время праздника Курбан-байрам сделать жертвоприношение (мясо раздается бедным).

В жизни один раз совершить хадж к святыням ислама (Мекку) в любое время (хадж, который в основном совпадет с праздником жертвоприношения Курбан-байрам).

Ежедневно в пятой вечерней молитве читать 3 ракята витр важиб.

Совместно с мусульманами читать праздничные молитвы 2 раза в году (после уразы и Курбан-байрам).

Во все три дня праздника жертвоприношения и в первых трех молитвах четвертого дня после фарза читать "такбир ташрик".

Коран читать согласно правилам чтения, т. е. знать "тажуид".

Читающему или слышащему аяты поклонения в 14 местах Корана - сделать поклонения "саджаи тилауат".

Выполнять обещания.

Если намерен сделать что-либо и речь идет об этом, надо говорить "если бог даст" т. е. если Аллах этого пожелает. (На арабском языке это будет звучать так: иншаа Аллах).

Произнося имя Аллаха, добавляют, слова, выражающие Его величие.

Жена обязана выполнять возложенные на нее обязанности и подчиняться мужу.

Учащийся (шакирд) обязан подчиняться и уважать своего учителя.

В душе желать каждому только хорошего, доброго, приятного.

По возможности оказывать помощь людям и животным, оказавшимся в трудном положении.

Принять, когда дают подарок, сувенир.

В ответ на подарок отблагодарить в свою очередь тем же.

На сделанное кем-то для тебя хорошее и приятное ответить тем же.

Если приглашен в гости - необходимо пойти. Исключение составляет лишь сомнение в чистоте пищи. Под чистой пищей понимается соответствие ее требованиям шариата. Не разрешается употреблять ворованное и свиное мясо, мертвечину.