Глава 13 - Счастливый танец

Часть 1

 

До Майкла наконец дошло, что у его ног валяется мертвец. Вздрогнув, он отпихнул труп и пополз в сторону, пока не ударился затылком в стену. Голографический экран скакал в такт его судорожным движениям, и по стенам плясали жуткие тени.

Сара и Брайсон поспешили выбраться из укрытий. Сара еще не поднялась на ноги, а уже вовсю работала с голоформой. Майкл огляделся и заметил женщину-полицейского – та сидела, мертвая, привалившись спиной к холодильнику. Во лбу у нее темнело пулевое отверстие. Так что такого сделала Сара?

Оторвавшись от работы, она обернулась, точно прочла мысли Майкла, посмотрела на него в ответ грустным взглядом.

– Что произошло? – тихо спросил Майкл.

Сара как будто только сейчас заметила результат своих действий: глянула на полицейских, зажмурилась и спрятала лицо в ладони.

Майкл и Брайсон кинулись к ней. Просто чтобы быть рядом. Майкл, чувствуя себя донельзя глупо, погладил Сару по руке. В любой момент могли нагрянуть еще копы. Особенно после того, что Сара натворила… Целых два трупа. Двое мертвых полицейских. Казалось, хуже и быть не может.

– Сара, – обратился к ней Брайсон, – какого черта? Что случилось? Пойдем уже отсюда.

– Знаю, знаю, – ответила Сара. Она не плакала, но в ее глазах читалось искреннее раскаяние. – Не волнуйтесь, я вас выведу. – Она поднялась. – Просто идите следом за мной, и через пять минут отсюда выберемся.

– Но… – начал Майкл.

– По пути объясню, – ответила Сара, направляясь в сторону коридора.

 

Часть 2

 

Полчаса спустя они бежали по тоннелю метро, далеко уйдя от места происшествия. Сердце у Майкла обливалось кровью, так жалко ему было Сару.

Прежде он безумно любил «Бездну жизни», ведь игра казалась такой жестокой и натуральной. Жизнь человека открыла ему глаза: в игре – все фальшь и подделка, но… в том ведь и прелесть игры.

– Может, передохнем? – то и дело предлагал Брайсон. – Присядем где-нибудь?

Наконец они достигли станции: горожане приезжали и уезжали, и все при этом неотрывно глядели в сетевые экраны, даже не замечая друг друга. Майкл всегда смотрел на таких людей, как на заколдованных, однако серф на ходу давно превратился в естественный процесс вроде дыхания.

Отыскав свободную скамью, ребята присели (Сара устроилась в центре). Майкл прислонился спиной к холодному кирпичу и закрыл глаза. Хотелось подобрать правильные слова, чтобы утешить Сару. Это ведь не ее вина. Совсем не ее.

Она сделала то, что должна была сделать: влезла во внутреннюю систему связи и разослала всем копам в здании сверхсрочное предупреждение: преступники переоделись полицейскими и минируют кухню на сорок пятом этаже.

Сара рассчитывала на панику в рядах копов, думала, что начальство отзовет их, а она вместе с Майклом и Брайсоном тем временем сбежит по заранее намеченному маршруту через служебный ход – в подземные тоннели.

План, что и говорить, не самый гениальный, но выбирать не приходилось. Полиция подобралась совсем близко, ребят могли вот-вот схватить. Кто же знал, что коллеги тех двоих вломятся на кухню с оружием наготове и, не разбираясь, откроют огонь?

Спасибо Саре, бежать получилось: лестницы, служебные лифты, подсобки, каналы теплотрассы, пожарные выходы… Она выбрала самый лучший и незаметный путь к отступлению, и ребята успешно им воспользовались. Впрочем, в безопасности себя Майкл не чувствовал. Казалось, весь мир вышел на охоту, ищет беглецов.

Трайфекта потрошителей, значит? И смех и грех.

– Нельзя тут засиживаться, – задыхаясь от волнения, сказал Майкл. – Уходим. Нужно спрятаться, скрыться из виду.

– Расслабься, – ответила Сара как никогда пустым голосом. – В полиции по-прежнему уверены, что мы в здании. Я об этом позаботилась.

– Расслабиться у нас больше не выйдет, – поднимаясь, возразил Брайсон. – Майкл прав, надо идти. Сядем на первый же поезд и поедем до конечной станции.

Сказано – сделано.

 

Часть 3

 

Забившись в дальний конец вагона, ребята обсуждали, как быть дальше. Пока что никто их вроде не узнал, хотя их лица мелькали в каждом новостном выпуске.

– Что нам теперь делать? – спросила Сара тихо, будто разговаривая сама с собой. – Как отыскать моих родителей? Я уж не говорю о том, как их спасти…

Майкл пожал плечами. Он вспомнил о Габриэле. Может, девушка как-то сумеет помочь им? Если память не изменяет, она вроде собиралась к отцу в Атланту.

– Наверняка нам кто-нибудь поможет, – сказал Брайсон, как будто прочел мысли Майкла.

Сара тяжело вздохнула:

– Может, нам стоило сдаться?

– И думать об этом нечего, – одернул ее Майкл, не решаясь рассказать о Габриэле. – Нет, правда, нас ведь не какой-нибудь жирный увалень-детектив ищет за похищение твоих родителей. За нами идет охота: копы, Каин, бог знает сколько утилит… Почему, как думаешь? Сдадимся – и до утра не доживем.

Сара медленно, точно у нее не осталось больше сил, обернулась.

– Немного за уши притянуто, не находишь?

– Как ты можешь такое говорить? После всего пережитого?! Я на людей боюсь смотреть: всюду мерещатся утилиты, которым не терпится опробовать силу реальных мускулов, сдавить мне горло… Надо еще раз обратиться к СБВ.

Сара покачала головой:

– Забыл, какой теплый прием оказал нам в той дыре Сигарщик? Ну нет.

– Вот-вот, что-то у нас тогда не заладилось, – добавил Брайсон.

– Говорю вам, – упорствовал Майкл, – надо попробовать еще раз. Я серьезно! – чуть не закричал он, видя, что друзей убедить не получается.

– Ты сам сказал, что нельзя сдаваться властям!

– Это в полицию нельзя. – Майкл отдышался. – СБВ – дело другое. Тем более что я не собираюсь тыкаться в первый попавшийся офис агентства. Нам надо в Атланту, к агенту Вебер. Если придется – вломимся к ним.

Если уж с ней не выгорит, он пойдет к Габриэле.

– Майкл, – с искренним недоумением произнес Брайсон, – мы ведь к ней уже обращались. Ты сам к ней обращался, забыл? Вебер послала нас куда подальше.

– Помню. Однако она вела себя очень странно. Вдруг прохождение Пути – это сверхсекретная миссия? Вдруг то, что со мной случилось, – особая тайна? Честно говоря, я в этом не сомневаюсь. Кроме Вебер и горстки других агентов, про Доктрину смертности никто не знает. Она ведь приходила ко мне домой – то есть домой к Джексону Портеру – и обещала держать связь. Думаю, Каин запугал ее, вот она и пошла на попятную. Да мало ли что еще произошло… Из всех людей на планете мы только ей можем доверять. Мы нужны СБВ, а СБВ нужна нам. Кто-то должен остановить начатое Каином.

– Не исключено, – задумчиво проговорила Сара, – что она мне и родителей поможет спасти.

– Правильно. – Ура, Сару убедить получилось! Даже быстрее, чем Майкл рассчитывал. Осталось склонить на свою сторону Брайсона. – Что скажешь? – спросил у него Майкл. – Вебер в Атланте.

Брайсон медленно и неохотно кивнул:

– Думаю, надо как-нибудь незаметно купить билеты на автобус. В дороге и поспим.

 

Часть 4

 

Дорога предстояла долгая, и Майкл никак не мог устроиться в кресле поудобнее. Любым другим видом транспорта – самолетом, поездом или машиной – добираться до Атланты было бы куда комфортнее и быстрее, однако вместе с тем и рискованней. В автобусе же никто и не взглянет на трех подростков в потрепанной одежде, что, наверное, собрались навестить бабушку.

Друзья быстро заснули; голову Брайсона смешно мотало из стороны в сторону. Майкл воспользовался случаем и залез в сеть, желая пообщаться с Габриэлой. Прежде чем говорить о ней друзьям, он хотел убедиться, что возлюбленная Джексона Портера и правда представляет для них ценность. Очень хотел.

Долго в сети оставаться было нельзя, и Майкл рассчитывал по-быстрому уговорить Габриэлу на живую встречу в Атланте. Включил голоформу и, довольно скоро отыскав контактные данные Габриэлы, отправил ей сообщение под новым аккаунтом. Ответила она почти моментально.

 

 

Майкл Питерсон 240:

Гэбби, это Джекс. Надо поговорить.

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Привет.

 

 

Майкл Питерсон 240:

А, да, привет. Я просто спешу.

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Ты удалил все аккаунты.

 

 

Майкл Питерсон 240:

Аккаунты Джексона?

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Ну да.

 

 

Майкл Питерсон 240:

И правда. Послушай, быстро НИЧЕГО объяснить не получится.

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Где-то я это уже слышала.

 

 

Майкл Питерсон 240:

Да, да…

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

С момента Большого Взрыва ни одна девушка так не терялась.

 

 

Майкл Питерсон 240:

Понимаю. Я теряюсь не меньше твоего.

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Снова попытаешь убедить меня, что ты – не Джекс?

 

 

Майкл Питерсон 240:

Позволь я все вживую объясню.

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Ладно. Тоже хочу тебя видеть. С ума схожу.

 

 

Майкл Питерсон 240:

Понимаю, прости… За все прости. Пока.

 

 

Гэбби Чудо Женщина:

Люблю тебя.

 

 

Увидев ее ответ, он облегченно выдохнул. Быстро сдавил серьгу и уставился в темное пятно, где только что горел экран. Сердце в груди грохотало, мысли безостановочно скакали и вертелись. Автобус, покачиваясь, несся сквозь ночь по асфальтовой дороге.

Отец Габриэлы работал на СБВ, в охране, но это – как сказала сама Габриэла – пустяк. Нет, не пустяк. Теперь понятно, зачем Каин подселил Майкла именно в тело Джексона Портера: думал проникнуть в святая святых СБВ. Фигушки. Майкл возьмет козырь себе. Да, стыдно пользоваться доверием Габриэлы, но обязательно нужно побольше разузнать об СБВ. А еще лучше – проникнуть к ним в штаб и встретиться с агентом Вебер. Лично.

Сев поудобнее, Майкл прислонился к холодному стеклу окна и закрыл глаза. Автобус слегка потряхивало, шины шуршали об асфальт. Окутанный темнотой, Майкл почувствовал, что засыпает. Какая-то часть его хотела встретиться с Габриэлой совсем не по делу. Гэбби… Она живая, она – ниточка, что связывает Майкла с его происхождением. А еще… она его любит.

Запутавшись и чувствуя себя жутко глупо, Майкл отдался во власть сна.

 

Часть 5

 

Через пару часов, в городке на границе штата Кентукки предстояла пересадка. Чтобы хоть как-то убить время – и не имея при этом особого выбора, – ребята направились в местную унылую закусочную. Они провели в дороге уже целые сутки, солнце спускалось за горизонт. Майкл весь чесался, одежда липла к телу – хотя, может, дело было просто в повышенной влажности воздуха.

И да, пришла пора рассказать Саре и Брайсону о Гэбби.

Они сели в кабинке – Брайсон напротив Майкла и Сары. Майкл уминал «клубный» сэндвич с индейкой, запивая его тепловатой водой (стоило набраться храбрости и попросить льда, и скучающая официантка бросила ему в стакан один кубик).

– Значит, так, – произнес Майкл, проглатывая кусок бутерброда и промокая губы салфеткой. – Оказывается, у Джексона Портера осталась подружка. Я, кстати, пару раз пересекался с ней, пока вас искал.

Майкл старался говорить непринужденно, однако чувствовал себя так, словно раскрывает свой самый грязный секрет.

Брайсон и Сара смотрели на него, не переставая жевать.

– По-моему, Каин имел в виду ее, – продолжил Майкл, – сказав, что не случайно выбрал Джексона. Отец подружки работает в СБВ, в охране. В Атланте. Думаю, надо попробовать использовать это преимущество самим.

Довольный, что получилось наконец снять груз с души, Майкл надкусил сэндвич.

– Ты о чем говоришь? – пораженно спросил Брайсон. – То есть ты только сейчас нам об этом сообщаешь?

Сара начала закипать.

– М-м… да, – ответил Майкл. – Пока Каин не сказал, я этому значения и не придавал. Вот и назначил ей встречу в Атланте. Надо с ней побеседовать. Попросить помощи. Или пояснений… Если за ней, конечно, не гоняются пресса и полиция.

Идея о встрече внезапно показалась Майклу ужасно глупой.

– Майкл, – откладывая в сторону вилку, сказала Сара. – Как можно рисковать кем-то еще?

Откинувшись на спинку диванчика, она скрестила на груди руки.

Брайсон, сбитый с толку, покачал головой.

– Ребята, – попытался успокоить друзей Майкл, – не переживайте заранее. Я осторожно. К тому же я просто обязан объяснить этой девушке, что происходит. Мы совершенно точно должны поговорить с ней. Все вместе.

– Надо было с нами посоветоваться, – резко ответила Сара.

Брайсон коротко кивнул в знак согласия.

– Простите. Вы правы, конечно. Я не придавал этому значения… Просто хотел вначале загладить вину перед девушкой Джексона. Утешить ее. Потом показалось, что она может помочь… В общем, не знаю. Простите еще раз.

Ребята молча вернулись к еде. Майкл чувствовал себя дурак дураком.

Глотнув воды, он чуть не поперхнулся – пара за соседним столиком смотрела прямо на него. Мужчина и женщина. У мужчины были черные волосы, зализанные к затылку при помощи геля (прическа либо самая современная, либо на полвека устаревшая); сам худой, лицо в шрамах от прыщей. Женщина – короткие рыжие волосы, глаза цвета жухлой травы – сидела, положив голову на плечо партнеру. На столе перед ними не было ни еды, ни напитков.

По спине пробежали мурашки.

– Вон тех надо проверить, – едва слышно шепнул Майкл Саре и незаметно кивнул в сторону парочки.

– Лучше нам вообще уйти, – напрягаясь, ответила Сара.

Брайсон, заметив выражение на лицах друзей, обернулся и побледнел.

– Плохо дело. Рвем когти.

Пока Сара расплачивалась, Майкл схватил сэндвич, пригоршню картошки-фри и, продолжая есть на ходу, двинулся к выходу. Он спиной чувствовал на себя взгляды незнакомцев – между лопаток жгло будто лазером.

Друзья ни слова не сказали, однако он и так знал, о чем они думают: он вышел в сеть, и тут же объявилась эта странная парочка. Совпадение? Отнюдь.

Оставалось надеяться, что, назначив встречу Габриэле, Майкл не совершил фатальной ошибки.

 

Часть 6

 

Майкл сел на свое место в автобусе, смахнул крошки с колен и вытер руки о штанины джинсов. Прислонился к окну, неотрывно глядя на кафе. Где-то в глубине души он уже знал, чего ждать… И дождался: парочка, романтически взявшись за руки, покинула заведение и направилась к автобусной остановке.

– Черт, – выругался он.

– За нами «хвост»? – спросила Сара.

Брайсон, сидевший через проход, подался к ним и тоже глянул в окно.

– Если они сядут в автобус, я выйду, – предупредил он.

– Все сойдем, – ответил Майкл, радуясь, что никто ничего не говорит о его девушке. То есть о девушке Джексона.

Парочка тем временем приближалась.

Брайсон со вздохом плюхнулся в кресло.

– Знаете, когда мы все эти годы договаривались встретиться наяву, я… совсем не этого ожидал. Теперь за нами гоняются по всей стране, а мы удираем от погони на автобусе.

Майкл слушал жалобы вполуха, внимание оставалось приковано к загадочной паре: те зигзагами брели по улице в сторону остановки. Тем временем пришел водитель, сел в кабину и завел двигатель. Почти все пассажиры заняли места.

Загадочные мужчина и женщина все приближались, а вскоре и вовсе бросили притворяться, будто осматривают городок, и напрямую пошли к автобусу. К Майклу. Казалось, идут они даже не к дверце, а к окну, через которое он за ними наблюдал.

– Да кто они такие? – прошептал Майкл. Кожа у него покрылась мурашками.

– Думаешь, утилиты? – спросила Сара.

Майкл пожал плечами. Хотелось одного – чтобы автобус поскорее тронулся. Незнакомцы тем временем не спеша, шаг за шагом приближались.

– Ну же, поехали, – стиснув зубы и глядя в спину водителю, прошептал Майкл. Шофер последний раз проверял приборы, устраивался поудобнее… В общем, делал все что угодно, только не трогался с места.

Незнакомцы тем временем подошли к автобусу почти вплотную. Задрав головы и замерев, посмотрели в окно, пытаясь в темноте разглядеть за стеклом Майкла.

Нервы у него так и звенели.

– Что делать будем? Выходим?

Сара вцепилась пальцами ему плечо и, подавшись вперед, глянула на мужчину с женщиной в окно.

– Может быть… Не знаю.

Водитель наконец-то уселся в кресло и потянулся к рычагу. Казалось, еще секунда, и они тронутся.

Женщина снаружи медленно, чуть скрючив пальцы, указала на Майкла. И она, и ее спутник взирали на него как на некое чудо, остекленевшим взглядом. В горле у него сдавило.

Автобус, сварливо зарычав мотором, тронулся; пассажиров тряхнуло. Пара так и осталась стоять на платформе, тоскливо глядя вслед удаляющемуся транспорту.

 

Часть 7

 

Ехали всю ночь и к утру без происшествий добрались до Атланты. Майкл, изможденный, спал на удивление хорошо, несмотря на пугающую встречу в кафе. Ребята сошли с автобуса и, наскоро позавтракав, отправились дальше пешком. Старались передвигаться незаметно, не обращая на себя внимания. Молча. Цель была уже близко: в промежутках между домами то и дело мелькал стадион «Фолконз».

На парковке возле него все и началось.

В поисках агента Вебер и в надежде принудить ее к разговору Майкл исходил из предположения, что мир «Бездны жизни» создавался максимально похожим на реальный, с дотошной детализацией. Странно было вспомнить день, когда его привезли на тайную встречу в подземную штаб-квартиру СБВ. Странно, потому что состоялась встреча во сне, и окружала Майкла искусственная реальность. Когда агент Вебер пришла навестить его после окончания миссии, она сказала, что миссию он выполнил взаправду, вот только поручили ему задание не в настоящем мире.

Он очень хотел поговорить с ней. До того, как сойти с автобуса, Майкл отправил сообщение Гэбби с просьбой написать, когда она будет готова встретиться. Тем временем он с друзьями бродил по городу.

Они как раз проходили мимо витрины небольшой кофейни, когда кто-то постучал в стекло изнутри. Майкл так испугался, что отпрянул и едва не упал. В окно на него смотрела девочка-подросток. Ну вот, засекли…

Должно быть, девчонка узнала его физиономию, вспомнила новости… Или она – как те двое из привокзального кафе? Взгляд у нее был какой-то странный.

– Эта цыпа – твоя подружка? – спросил Брайсон.

Майкл замотал головой.

– Нет, – произнес он, чувствуя, как нарастает паника. – Пошли дальше.

Девушка в кофейне, однако, успела выбежать на улицу. Майкл усилием воли заставил себя стоять на месте и не дать деру. Он хотел знать правду: есть ли еще в мире такие же, как он?

– Э, э, полегче, – сказал Брайсон, становясь между девушкой и Майклом, и, словно коп у места преступления, выставил руки. – Отойди.

Сара подошла к Майклу и шепнула ему на ухо:

– Пошли, нечего тут стоять. Не говори с ней.

Майкл как заколдованный смотрел на странную девушку: длинные светлые волосы, утонченное личико, большие темные глаза… Она заглядывала Брайсону за плечо и улыбалась Майклу, а он не мог сдвинуться с места.

– Да я просто… поздороваться, – ответила она, отрывая наконец взгляд от Майкла. – Меня зовут Кэрол. Хочу поприветствовать Первого.

Брайсон, совершенно сбитый с толку, обернулся к другу:

– Так вы знакомы?

Майкл покачал головой. Эта Кэрол и та парочка из кафе на вокзале как-то связаны. Может, они видели его лицо в новостях, а может, здесь кроется нечто большее.

– Пусть говорит, – тихо произнес он. – Вдруг что важное скажет.

Брайсон недоуменно глянул на него и покачал головой. Сара больнее сжала руку, однако Майкл не обратил внимания.

– Кто ты? – спросил он у Кэрол. – Откуда ты меня знаешь?

Ее улыбка сделалась шире.

– Я… Нам тебя показали. Он… – Кэрол попеременно взглянула на Брайсона и Сару, словно хотела сказать что-то такое, чего им слышать не полагается. – Я заметила тебя и сразу поняла: ты тот самый. Первый. Так он тебя называет.

Майкл тяжело сглотнул. Он догадался, о ком говорит Кэрол, и все же спросил:

– Кто – он?

– Каин, конечно! Это же все так… восхитительно!

Она захихикала как маленькая девочка, только что с игровой площадки. Майкла замутило, а Сара, выпустив его руку, зашаталась. Того и гляди, в обморок упадет.

– Не забудь мое имя, – сказала девушка. – Я Кэрол. Мы скоро снова встретимся. Мир меняется – благодаря Каину. Благодаря тебе.

Запищав от радости, она развернулась и побежала по улице, ловко лавируя между прохожими.

Майкл, онемев, так и смотрел вслед Кэрол. Наконец взошло солнце, однако в мире как будто стало темнее.

 

 

Глава 14 - Потайной люк

Часть 1

 

Майкл обернулся к Саре и взял ее за плечи.

– Взгляни на меня, – попросил он. – Разве это так очевидно – то, что я утилита?

На лице Сары отразилась глубокая печаль, как будто она пришла навестить родственника в доме престарелых, человека, постепенно впадающего в маразм.

– Нет, – сказала она. – Ты слышал ее: Каин показывал тебя другим утилитам.

– Что со мной не так? – затряс Майкл Сару. – Почему он меня выбрал?

На глазах у Сары выступили слезы.

– Майкл, мне больно. Стой! Отдышись! Мы еще все выясним.

– Во-во, – поддакнул Брайсон. – Остынь, чувак.

Майкл безвольно уронил руки. Слова Брайсона разозлили его, ведь друг сказал правду. Страшный, тяжелый груз лежал на душе; хотелось сесть и заплакать. Мозг не выдерживал нагрузки. Майкла тошнило. Он урод. Эксперимент. Программа в человеческом теле. Убийца. А прочие утилиты им восхищаются как героем. Он для них Первый.

– Майкл, – тихо позвала Сара.

Оказывается, он зажмурился и привалился спиной к стене кофейни. Открыв глаза и потерев лицо, Майкл огляделся. Он почти ожидал увидеть рядом Кэрол или еще кого-нибудь, но рядом были только Сара и Брайсон. Озабоченные, встревоженные.

– Вставай, уходим, – сказал Брайсон. – Ворвемся в штаб СБВ, пристегнем Вебер к стулу ремнями, и пусть нас слушает. Пусть все они слушают. Пробьемся, чувак.

Сара молча кивнула. Слеза скатилась у нее по щеке.

– Меня… – Майкл помялся, подбирая верные слова. – Меня будто распирает изнутри. Того и гляди лопну. Дышать тяжело.

Он несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Надо же, запаниковал всего лишь от того, что услышал смех какой-то девчонки.

Сара обняла Майкла и прошептала ему на ухо:

– Неважно, кто ты и откуда пришел. Понимаешь? Ты ни в чем не виноват. Мы втроем спасем моих родителей и остановим Каина. Понял? Хватит переживать из-за того, что кто-то на тебя пялится или мелет чепуху.

Дыхание выровнялось, пульс успокоился. Майкл теперь ощущал себя полным кретином.

– Простите, – буркнул он. – Секундная слабость.

– Секундная? – нерешительно улыбнулся Брайсон.

– Ладно, как нам пройти к стадиону? – напомнила о деле Сара.

В принципе она могла и не спрашивать – сама же спланировала маршрут до последнего поворота. Однако ее решительный настрой Майклу пришелся по душе.

– Туда, – указал он Саре за спину. Через пару минут у него замигала серьга – это Гэбби подала сигнал. Она в городе и готова встретиться.

– Гэбби здесь, – сообщил Майкл друзьям. – Ждет нас.

Друзья известию не обрадовались.

– Про стадион пока ни слова, – посоветовал Брайсон. – Просто назначь встречу вон в той кофейне, – указал он на заведение через дорогу.

Майкл написал и отправил Габриэле сообщение.

 

Часть 2

 

Они ждали у кофейни, укрывшись в толпе, пока не пришла Гэбби. Ребята хотели убедиться, что она одна, хотя Майкл и не сомневался: намерения у нее честные. Он помнил, каким взглядом она смотрела на него. Это был взгляд невинной жертвы Каина – такой же, как он сам.

Майкл с друзьями вошли в кофейню следом. Народу было немного. Гэбби, уже заняв свободную кабинку, беспокойно озиралась; при виде Майкла она испытала явное облегчение. Майкл тут же пожалел, что втянул ее в опасное дело.

– Привет, – сказала она, разглядывая Сару и Брайсона.

– Привет, Гэбби, – ответил Майкл, мысленно ругая себя за неловкость. В кофейне было тепло и пахло подгоревшим кофе. – Это Брайсон, Сара… Ребята, это Гэбби.

Друзья настороженно поздоровались и присели за столик. Сара смотрела на Гэбби не то ревниво, не то недоверчиво. Похоже, она ревновала Майкла к девушке, которой не могла доверять.

Майкл сглотнул.

– Ладно, слушай, Гэбби, мне жаль, что все так сумбурно происходит… но я сказал тебе чистую правду.

На глазах у нее заблестели слезы.

– Бредятина, – кивая, пробормотал Брайсон, – та еще бредятина.

Майкл смерил его взглядом, как бы намекая: заткнись, не мешай.

Сара неожиданно взяла Гэбби за руку и спросила:

– Как к тебе обращаться: Габриэла или Гэбби?

– Гэбби. – Девушка испуганно отдернула руку.

– Хорошо, Гэбби, мы втроем долго дружили, вместе играли во сне, а потом вдруг выяснилось, что Майкл – часть программы «Бездна жизни». Сама знаешь, там все почти реально.

Старательно избегая взгляда Сары, Гэбби кивнула.

– Утилиты, – продолжала Сара, – бывают очень похожи на людей, а теперь у них и вовсе появляются чувства. Майкл сам не знал, кто он такой и что творится. – Она виновато посмотрела на Майкла, однако тот был только рад, что говорить приходится не ему. – Так вот, Майкл – утилита, но в сети есть еще одна программа по имени Каин. Он вычислил, как можно загрузить разум утилиты в мозг человека. Наш мозг – это ведь по сути биокомпьютер. Люди о такой возможности уже десятилетиями твердят. Я тебя не запутала?

Сара говорила спокойно и буднично, и Майкл расслабился. Он даже начал верить, что Гэбби удастся уболтать, а там – и доступ в штаб СБВ получить недолго.

– То есть вы трое, – подалась вперед Гэбби, – хотите убедить меня, будто утилита по имени Майкл загрузилась в мозг моего парня? – Она обернулась к Майклу. – И вот это… больше не Джекс? Самого Джекса слили, как в унитаз? Вы это хотите сказать?

Неужели придется снова объяснять?

– Мы не понимаем точно суть процесса. Надеюсь, Джекс где-то… не знаю… Может, его разум где-то записан и хранится. Если уж программа работает в одну сторону, то почему бы ей не работать в обратную? Надеюсь, разум Джекса не стерли, и мы сумеем его вернуть.

Гэбби невесело рассмеялась.

– Честно? – Покачав головой, она скрестила руки на груди и откинулась на спинку диванчика. Тяжело вздохнула. – Разве в такое можно поверить?

– А ты подумай о Джексоне, – ответил Майкл. – О Джексе. Если ты и правда хорошо его знала, скажи: я похож на твоего парня? Хоть немного?

– Нет, – покачала она головой. – Ты ни разу не он. – Подумав немного, она сказала: – Поэтому говори дальше.

Они общались еще час. Брайсон взял всем по кофе и фунтовый кекс и даже включил древний планшет, на котором они показали Габриэле сообщения о странных событиях по всему миру, о людях, в чей мозг – как думали ребята – загрузили разумы утилит. Майкл рассказал о своей прошлой жизни: о семье, о Хельге, обо всем. Сара посвятила ее в детали махинаций Каина. Брайсон объяснил, что им нужно срочно попасть в штаб-квартиру СБВ и найти агента Вебер.

Они говорили, говорили и говорили… Гэбби молча их слушала.

Наконец, в кабинке воцарилась тишина. Майкл с волнением ожидал, что скажет Гэбби.

Она вздохнула и, опустив руки на стол, принялась с отсутствующим видом изучать собственные ногти.

– Понимаю, звучит банально, но я люблю… – она мельком глянула на Майкла, – … любила Джекса. До сих пор люблю. Голова кругом! Вы, ребята, умеете мозг вынести.

Майкл благоразумно хранил молчание – как и друзья.

– Не знаю, верить вам или нет, – продолжила тем временем Гэбби, – но я знаю Джекса, и вот этот парень передо мной – не он. Без обид, просто… Джекса и правда нет. Знаете что… Все эти статьи, истории, которые вы мне показали и рассказали… Ужас какой-то! У меня крыша едет.

Потом она вдруг резко выпрямилась. В глазах у нее зажегся огонь, щеки налились румянцем. Гэбби готовилась принять важное решение, и Майкл ждал его, затаив дыхание.

– Мне нельзя близко подходить к штаб-квартире СБВ, – сказала наконец Гэбби, – потому что все там знают моего отца, да и я примелькалась. Но вам попасть внутрь я помогу.

Ребята подались вперед, и Гэбби изложила план.

 

Часть 3

 

Стадион «Фолконз» из стали и стекла напоминал гигантский корабль из какого-нибудь научно-фантастического фильма, готовый в любую секунду вознестись к звездам. Был не сезон, и парковка представляла собой широкое море асфальта, окруженное многоуровневыми конструкциями. Казалось, стоянка способна вместить всех жителей планеты, если те пожелают увидеть игру команды «Фолконз».

Майкл с друзьями бежали по асфальтовой площадке, которая уже начала нагреваться под лучами утреннего солнца.

– В «Бездне жизни», – говорил он, – тут, где-то впереди, был потайной люк в подземелье. Наверное, о нем Гэбби и говорила.

Оставалось найти этот люк.

Сара уже включила экран и напряженно вглядывалась в блеклое изображение (на свету его было трудно разобрать). Гэбби предупредила: стоит оказаться в радиусе действия тысячи потоков данных, и лазейку найти уже будет легко. Еще в кофейне они тщательно обсудили план действий.

– Ничего себе, – выдохнула Сара. – Потоки здесь кругом. Чувствую себя жалким любителем, который не с сетью привык работать, а с радиоприемником. Никогда прежде такого плотного трафика не встречала, даже во сне.

– Значит, мы на месте, – щелкнул языком Брайсон. – Давай-ка я тоже подрублюсь.

Когда он и Сара принялись за работу, Майкл почувствовал себя не у дел. Он, впрочем, знал, чем друзья заняты и почему оставляют его в стороне: жалеют, считают пока еще слабым, особенно после странных встреч с другими утилитами во плоти. Обращаются с ним как с маленьким, хотя винить их в этом Майкл не мог.

Ребята вышли на первый – или же последний – ряд парковочных мест, почти у самой туши стадиона, нависшей над ними горой из стали и стекла.

– Сюда нам и сказали идти, – припомнил Майкл. – Северо-восточный угол.

Сара и Брайсон, не отрывая глаз от мониторов, присели на край тротуара. Гэбби дала им несколько наводок – ориентируясь по собственному опыту, когда приходила навестить отца на работе. Майкл же, стоя перед друзьями, чувствовал себя с каждой минутой все тупей и тупей.

– Может, чем помочь? Я вроде в таких делах тоже не промах.

Друзья будто не слышали. Майкл натянуто хихикнул, но и тогда на него не обратили внимания. Он включил собственный экран и пошел бродить неподалеку, в поисках чего-нибудь, что могли упустить друзья.

Вдруг послышался звук, какого Майкл прежде ни разу не слышал: что-то медленно и непрерывно… цокало. Из-за стадиона на лошади выехал конный полицейский. В шумном и оживленном городе цокот копыт по тротуару звучал до жути неуместно.

Полицейский, конечно, не обратил особого внимания на ребят, однако Майкл все же испугался. Прогресс шагнул так далеко, что виртуальная реальность стала практически неотделима от живого мира, машины парили в воздухе, точно корабли инопланетян, и все-таки встречались еще конные патрули: копы разъезжали по городу на лошадях как какие-нибудь шерифы в поисках преступников. Тот коп, что задержал Майкла и его друзей, рассказывал о пращуре…

– Ребят, – шепотом позвал Майкл. – Может, поторопимся? Там коп, на лошади.

Брайсон в ответ только хихикнул, но глаз от экрана не оторвал – как и Сара. Оба работали с лихорадочной скоростью.

– Это я так, на всякий случай предупредил, – пробормотал Майкл и снова уткнулся в экран, хоть и понимал: работать бесполезно. Друзья намного опередили его.

В следующий момент произошло две вещи, практически одновременно, так что Майкл и не понял, какая – первой. Громко лязгнуло, и часть бетонной площадки со стоном и скрежетом начала опускаться под землю.

Майкл мысленно поблагодарил Гэбби, надеясь, что еще выпадет шанс сказать спасибо лично.

Коп что-то крикнул издали и поскакал прямо на них. Дробный цокот копыт напоминал грохот автоматной очереди.

 

Часть 4

 

– Живее! – прокричала, вскочив на ноги, Сара. – Вот он, шанс!

Майкл первым устремился к опускающейся платформе. Спрыгнул вниз и обернулся посмотреть на копа. Следом на платформу приземлились друзья. Все вместе они упали на четвереньки и заглянули за край. Внизу было темно – там царила чернильная тьма, но если СБВ не схитрили, воссоздавая виртуальную модель штаб-квартиры, то во мраке должен был скрываться подземный гараж.

Майкл лег на живот и перекинул ноги через край, повис на руках. Сделал глубокий вдох и спрыгнул. Приземлился он почти сразу же. Потом рядом упала Сара, а Брайсон бухнулся ему на голову.

Ребята встали на ноги, осмотрелись. Света с улицы хватало, чтобы разглядеть: гараж пуст.

Люк потайного хода тем временем со скрежетом остановился и пополз обратно вверх, не одолев и полпути вниз.

– Это ты сделала? – спросил Майкл у Сары.

Ответить она не успела – сверху раздался громкий окрик конника.

– Вы что это задумали, дети? Живо наверх!

Он достал пистолет, но лошадь взбрыкнула, напуганная скрежетом. Пришлось копу ее утихомиривать. Казалось, еще чуть-чуть, и платформа надежно скроет ребят.

– Остановите эту штуковину! – заорал коп. – Что происходит? Вы…

Он резко замолчал. Похоже – нет, наверняка – вспомнил лица ребят. Узнал их.

Наконец люк встал на место, и их окутала тьма.

Майкл еще раз мысленно поблагодарил Гэбби.

 

Часть 5

 

Сара включила экран, и в темноте возникло зеленоватое свечение.

– Почему крышка люка остановилась на полпути вниз? Это ты ее так запрограммировала? С выключенной голоформы?

Сара еще не ответила, а Майкл уже знал, что она скажет:

– Нет. Сомневаюсь даже, что нам помогла подсказка Гэбби. Я, конечно, ею воспользовалась, но люк как будто сам собой открылся.

– Или нас тупо пропустили, – подсказал Брайсон. – И мы в ловушке.

– Разве не этого мы добивались? – напомнила Сара. – Мы внутри, что дальше?

– Ну да, внутри, – вздохнул Майкл, – и к нам, поди, уже спешат мордовороты из охраны. Окружат и повяжут, близко не дадут подойти к агенту Вебер.

– Про конника вообще молчу, – добавил Брайсон. – Он уже, наверное, вызывает подмогу – всю полицейскую рать города. Мы что, утопленники, чтобы нам так везло?! Я ведь немного прошу – самую каплю удачки. – Он вымученно выдохнул. – Надо же, коп на лошади… Где это видано!

Майкл не знал, что и сказать. Он чуть не рассмеялся, получив последнее доказательство, что крыша поехала всерьез.

– Ну, – вздохнула Сара, – сидеть здесь точно бесполезно. Идемте, что ли, хотя бы поищем вход, а там, может, где и спрячемся.

– Дамы вперед, – карикатурно поклонился Брайсон, изобразив приглашающий жест рукой.

– Нашел время джентльменствовать. Буду рада, если ты пойдешь первым.

Майкл закатил глаза и сам отправился к выходу – дверям, которые помнил еще по виртуальной модели штаб-квартиры.

Как ни странно, двери оказались открыты.

– Эгей! – с наигранным весельем воскликнул Брайсон. – Вот и капля удачи!

– Надеюсь, – раздраженно фыркнула Сара, – этим она не ограничится.

Майкл распахнул дверь и вошел в тускло освещенный редкими аварийными лампами коридор.

– Дорогу в кабинет помнишь? – спросила Сара.

Майкл мотнул головой.

– Нет, – отстраненно произнес он, одновременно соображая: вроде разгар рабочего дня, а в здании – никого. Разве не положено агентам носиться по офису, сбиваясь с ног, особенно теперь, когда Каин перешел в наступление?

– Нам и правда сюда? – спросил Брайсон. – Уж очень походит на ловушку. Даже если нас и не подстерегают, то… почему нас никто не подстерегает? Если тут никого нет, то с чего здесь куковать этой дамочке, Вебер? Может, они всем офисом на корпоратив выбрались?

– Поздно давать задний ход, – ответил Майкл. – Сейчас не до сомнений. Мне надо поговорить с Вебер. Другого пути я не вижу.

Сара шикнула на него, резко подняв руку и напряженно прислушиваясь.

– В чем дело? – шепотом спросил Брайсон.

Майкл расслышал отдаленное щелканье, которое постепенно становилось громче, раздавалось все ближе. До него вдруг дошло…

– Шаги. Кто-то идет. Я даже знаю, кто – по цокоту каблуков догадался.

– А нам что делать? – напомнил Брайсон. – Прячемся?

Он ткнулся в несколько дверей, но те были заперты.

Майкл ждал, скрестив руки на груди.

– Прятаться? Зачем?

Цокот каблуков достиг крещендо, и из-за угла выступила высокая фигура: стильная женщина в юбочном костюме и с длинными волосами. Лица в темноте видно не было, однако Майкл сразу узнал ее.

Агент Вебер приблизилась к ребятам, и Майкл увидел темные глаза, в которых читалась враждебность. Всю ярость агент сосредоточила на Майкле, словно не замечая его компаньонов.

– Майкл, – строго произнесла она. – Не так я себе представляла нашу встречу, но что ж, ничего не поделаешь.

– Я… пришел поговорить, – запинаясь, пробормотал Майкл. – О многом поговорить… Вы, кстати, почему так поступили с нами в прошлый раз? Как будто не узнали меня.

Отвечала агент Вебер уже на ходу.

– Идем, – улыбнулась она. – Я все объясню. Правда, надо торопиться.