Я ответил на твой вопрос, теперь ты ответь на мой. Твоя фамилия?

Блейк.

Молчание было странно громким, я будто чувствовала, как напряженно он думает.

Анита Блейк, — наконец сказал он.

Да.

Анита Блейк, человек-слуга Жан-Клода, Мастера города Сент-Луиса?

Да, среди прочего.

Мы не знали. Клянусь, мы не знали. Нам сказали, номер принадлежит Киту, и Лорна с ним. Мы бы ни за что не причинили вред человеку-слуге другого Мастера города.

Да, вампирский закон этого не одобряет.

Клянусь, я ни за что бы не послал тех двоих навредить тебе. Когда я увидел тебя, я понял, что ты не Лорна. Мне говорили, что те двое — профессионалы. Меня дезинформировали. То есть, ну какой вампир примет человека за вампира?

Хреновый вампир.

Почему ты оказалась с Китом Саммерлендом?

Он не говорил вам, что его зовут Джейсон Шуйлер?

Да, но одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он один из близнецов Саммерленд.

Их вечно принимали друг за друга в школе.

Я была спокойна, голос звучал без интонации. Наполовину шок, наполовину уверенность. Я собиралась убить Эдмонда, поскольку убить его — скорее всего, значило бы убить его Мастера, а я хотела, чтобы его Мастер умер. Месть, да, но помимо этого, Эдмонд не мог позволить мне уйти отсюда. Я бы все рассказала Жан-Клоду, и Эдмонд это понимал. Если Эдмонд решил скрыть свою ошибку от Мастера, ему придется нас убить.

Что ты сказала?

Разве Мастера вампиров не следят за тем, как зовут pomme de sang различных Принцев Города?

Не особо, они — еда.

Мы из линии Белль Морте; должно быть, мы лучше относимся к пище. Джейсон, и правда, не Кит Саммерленд. Он на самом деле мой бойфренд. И он на самом деле pomme de sang Жан-Клода. Ты знаешь, что говорят правила вампирского этикета по поводу причинения вреда чьему-нибудь pomme de sang, Эдмонд?

Всегда можно найти другую еду.

Ты-знаешь-каковы-правила-вампирского-этикета-отностельно-причинения-вреда-pomme-de-sang-другого-мастера?

На этот раз мой голос не был нейтральным. Я вновь начала обнажать свой гнев. Если бы Эдмонд на самом деле собирался сбежать и оставить нас в живых, он бы уже ушел, но когда он вновь заговорил, он оказался ближе:

Мастер в своем праве потребовать равно как нового pomme de sang от нанесшего ему урон Мастера, так и вызвать того на дуэль.

Не думаю, что нам понравится тот pomme de sang, которого выберет твой Мастер, Эдмонд.

Жан-Клод вызовет моего Мастера на поединок силы?

Что-то вроде того.

Но pomme de sang не умер. Позволь мне вызвать скорую, чтобы отвезти его в больницу.

Я уже позвонила, — ответила я, — они скоро должны быть здесь.

Ты вызвала спасателей?

Ага.

Давно?

Перед тем, как ты пришел.

Я не хочу причинить тебе никакого вреда, Анита Блейк.

Тогда почему ты все еще здесь, Эдмонд? Я сказала тебе, что полиция уже на подходе, но ты все еще здесь. Почему ты не валишь?

А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города?

А ты как думаешь?

Ты не просто человек-слуга Жан-Клода, ты еще истребительница вампиров. Ты попробуешь получить ордер на ликвидацию моего Мастера?

Я не знаю, кто твой Мастер, Эдмонд.

Не надо считать меня идиотом. На свете не так уж много Мастеров вампиров.

Ты имеешь в виду, как много из них женаты на Лорне? Многие ли из них имеют человека-слугу по имени Эдмонд? Полагаю, список действительно должен быть коротким.

Я услышала, как он дернул затвор пистолета. Забавно, стоит вам лишь раз услышать, как скользит затвор, и вы этот звук никогда ни с чем не спутаете. Я направила пистолет на дверной проем, чуть приподнявшись на колене для устойчивости, поскольку другой рукой я все еще касалась Джейсона.

Из-за косяка двери показался его пистолет. Думаю, он предполагал, что я дождусь, пока его станет видно целиком, но я уже опробовала и этот пистолет, и эти патроны, а дом был, к слову, старый. Я выстрелила сквозь стену, туда, откуда шла рука. К моему удовольствию, он вскрикнул от боли, а затем выстрелил в комнату, не целясь. Я выстрелила еще два раза задолго до того, как он ввалился в двери. Я успела разглядеть высокого бледного мужчину с короткими темно-русыми волосами, в симпатичном светло-коричневом костюме, и рубашке, которая была красного цвета до того, как я прострелила ему голову. Падая, он пытался нацелить пистолет выше, и даже умудрился нажать на курок, выстрел прошел в изножье кровати. Я сползла с покрывала и выстрелила в него еще дважды. Я подошла к нему, целясь в него, держа пистолет двумя руками. Я отбросила ногой пистолет из его безвольно лежащей руки, а затем всадила еще две пули ему в голову, пока частицы черепа и мозгов не брызнули на пол.

В ушах у меня все еще звенело, когда я услышала отдаленные, слабые крики: