НАДПИСИ, ПОДПИСИ, МАРКИ И КЛЕЙМА

 

1.Последовательно записывается информация о каждой из имеющихся на предмете музейного хранения надписи, подписи и т.д. (или группе надписей, например: клеймо и дата).

При этом описываются только те надписи, подписи и т. д., которые не

являются частью художественного замысла (заданного при создании предмета).

Современные последнему описанию предмета учетные обозначения, проставленные на предмете, не описываются.

 

2. Порядок описания:

2.1. Место расположения надписи, подписи, клейма и т.д. (например, на лицевой стороне, на оборотной стороне, на раме, на подрамнике, на оттиске, на паспарту, на подложке, на полях, на скульптуре, на основании и т.д.), с уточняющими словами: вверху справа, вверху слева, вверху в центре, внизу слева, внизу справа, внизу в центре, по окружности, по периметру, в центре…

2.1.2. В случае рукописной записи или записи в одном поле учетной базы данных (при отсутствии в ней специально предусмотренных полей и структур) тип носителя, на котором имеется надпись, подпись и т.д. Для предметов всех групп (кроме «Геологии») записывается в предложном падеже, согласно следующему классификатору:

на бирке

на наклейке

на нашивке

на шильде

на табличке

на экслибрисе (корме предметов группы «Техника», «Биология», «Геология»)

на ярлыке

на этикетке

2.1.3. В случае рукописной записи или записи в одном поле учетной базы данных (при отсутствии в ней специально предусмотренных полей и структур) сведения о типе надписи записываются в именительном падеже со строчной буквы согласно следующим классификаторам:

А) для предметов группы «Искусство»:

экслибрис

штемпель

штамп

клеймо

подпись

надпись

маргиналии / пометы

марка

рисунок

Б) для предметов группы «Предметы материальной культуры/Декоративно-прикладное искусство»:

вислая печать

клеймо

маргиналия / помета

марка

надпись

подпись

прикладная печать

рисунок

штамп

штемпель

экслибрис

- для бонистики и филателии только:

подпись

надпись

штамп

штемпель

надпечатка

маргиналии / пометы

перфорация

- для нумизматики и фалеристики только:

клеймо

В) для предметов групп «Книги», «Документы»:

вислая печать

клеймо

маргиналия / помета

марка

надпись

подпись

прикладная печать

рисунок

штамп

штемпель

экслибрис

Г) для предметов группы «Медиа-документы»:

клеймо

маргиналия / помета

надпись

подпись

прикладная печать

рисунок

штамп

штемпель

Д) для предметов группы «Техника»:

клеймо

маргиналия / помета

марка

надпись

подпись

прикладная печать

рисунок

штамп

штемпель

Е) для предметов группы «Биология»:

маргиналия / помета

надпись

подпись

штамп

штемпель

 

3. В случае рукописной записи или записи в одном поле учетной базы данных (при отсутствии в ней специально предусмотренных полей и структур) сведения о дефекте надписи записываются в скобках, используя термины следующих классификаторов:

экслибрис

поврежденный

частично утраченный

штемпель

смазанный

нечитаемый

поврежденный

штамп

смазанный

нечитаемый

поврежденный

клеймо

неразборчивое

частично утраченное

подпись

неразборчивая

частично утраченная

надпись

неразборчивая

частично утраченная

маргиналии / пометы

неразборчивые

частично утраченные

марка

неразборчивая

частично утраченная

рисунок

поврежденный

частично утраченный

вислая печать

неразборчивая

частично утраченная

прикладная печать

неразборчивая

частично утраченная

надпечатка

бескрасочная

двойная

двусторонняя

ошибочная

повторная

перевернутая

сдвинутая

перфорация

двойная

двусторонняя

частично утраченная

 

4. В случае рукописной записи или записи в одном поле учетной базы данных (при отсутствии в ней специально предусмотренных полей и структур) метод нанесения надписи, подписи и т.д. (материал, техника; средство или способ нанесения) записывается в именительном падеже согласно классификатору. (Приложения 4, 5).

 

5. В случае рукописной записи или записи в одном поле учетной базы данных (при отсутствии в ней специально предусмотренных полей и структур) дефекты надписей, подписей, клейм записываются в скобках после метода нанесения.

 

6. Язык или языки текста надписи записываются в предложном падеже согласно прилагаемому классификатору. (Приложение 7).

 

7. В случае рукописной записи или записи в одном поле учетной базы данных (при отсутствии в ней специально предусмотренных полей и структур) после записи о языке ставится двоеточие и приводится текст надписи. Текст записывается без разделения на строки с сохранением орфографии оригинала, стертые буквы или цифры заменяются точками.