СРАВНЕНИЕ НЕЛИЧНЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА

Герундий и отглагольное существительное

Отглагольное существительное совпадает по форме с герундием и также выражает процесс, но в отличии от герундия, является полноценным существительным со всеми его свойствами и переводится существительным.

Отглагольное существительное Герундий
Имеет перед собой артикль или другой определитель: The reading of scientific books is useful. Артикля иметь не может: Reading scientific books is useful.
Употребляется во множественном числе: The readings of this device are quite correct. Показания этого прибора совершенно правильны. Не имеет формы числа: His reading technical magazines without a dictionary helps him in his research. То, что он читает…
За ним может следовать определение, вводимое предлогом of: The reading of scientific books is useful. Правое определение с предлогом of, не может следовать за герундием.

 

Сравнение причастия и герундия.

Данные неличные формы глагола различаются по функциям в предложении, следовательно, необходимо знать их синтаксические функции и перевод.

Причастие всегда употребляется без предлога, а герундий с предлогом. Союзы when / while показывают что это причастие I в функции обстоятельства.

When seeing the car at the door I understood that our director had already returned. (Participle I)

On seeing the car at the door I understood that our director had already returned. (Gerund)

Сравнение герундия и инфинитива

1) После ряда глаголов возможно употребление как герундия, так и инфинитива:

To dislike / to like – не нравиться, нравиться

To prefer – предпочитать

To propose – предлагать I like reading.

To remember – помнить I like to read such books.

2) После ряда глаголов в качестве прямого дополнения может стоять только герундий:

To avoid – избегать

To enjoy – получать удовольствие

To excuse – извинять This part wants repairing.

To intend – намереваться (Гер. стоит в активной форме, а

To need, to require – требовать имеет пассивное значение)

To want – нуждаться

3) Герундий всегда употребляется после:

- глаголов, управляющих предлогами:

To depend on To prevent from

To hear of To rely on

To insist on To result in

To know of To succeed in

To object to To think of

- словосочетаний с предлогами:

To be afraid of To be glad at

To be astonished at To be interested in

To be displeased with To be pleased with

To be famous for To be fond of

To be proud of To be surprised at

 

- составных предлогов и словосочетаний:

Because of

On account of из-за, ввиду, вследствие

Thanks to

Due to благодаря

Owing to

Instead of вместо

For the purpose of

With the object of с целью, для того, чтобы

With a view to

In the event of в случае

It is of no use бесполезно

It is not worth while не стоит

What is the good of какой смысл?

I cannot afford я не могу себе позволить

I cannot help я не могу не…

 

 

THE SIMPLE SENTENCE

(обстоятельство) + подлежащее + сказуемое + дополнение + (обстоятельство) определение

В английском предложении всегда прямой порядок слов. Обстоятельство может стоять в начале или в конце предложения. Определение – единственный нефиксированный член предложения, т.к. может определять любой член предложения кроме сказуемого.

Сказуемое

1) простое глагольное My brother does not live in Moscow.

2) составное именное (глагол-связка + имя сущ. (или прилаг., мест., инф., герундий) His aim is to graduate from the institute this year.

3) составное глагольное (модальный глагол или глагол, выражающий начало, продолжение или конец действия + смысловой глагол)

I must work at my English. She began to translate this article yesterday.

Дополнение

1) прямое (кого? что?) I never see him here.

2) косвенное (кому? чему?) I showed him my drawing yesterday.

3) предложное (кем? чем? о ком? о чем?) This article is about our plant.

Обстоятельство

Бывают обстоятельства: места, времени, причины, цели и другие. ( где? когда? зачем? почему?)

In the morning I work at the plant.

Определение

Стоит перед определяемым словом или после него. ( какой? чей? который? сколько?)

This young engineer works at a laboratory organized last year.

 

INTERROGATIVE SENTENCE

Общий вопрос – вопрос, относящийся ко всему предложению, и требующий ответа «yes» или «no».

Сысловой гл / гл связка Подлежащее Именная часть сказуемого Остальные члены предложения
IS YOUR FRIEND YOUR FRIEND - A STUDENT? IN MOSCOW? -
Вспомогательный глагол Подлежащее Смысловой глагол Остальные члены предложения
DOES YOUR BROTHER STUDY AT SCHOOL?

 

Альтернативный вопрос – представляет возможность выбора, ответ на него всегда полный.

- Do you study at the institute or at the university?

- I study at the university.

Специальный вопрос – относится к какому-либо члену предложения, начинается с вопросительного слова и требует полного ответа.

Вопросительное слово Основной гл или гл-связка Подлежащее Именная часть составного сказ Остальные члены предложения
WHERE WHAT ARE IS THE BOYS ? - - THE GIRL? - -
Вопросительное слово Вспомогательный глагол Подлежащее Смысловой глагол Остальные члены предложения
WHERE DO YOU LIVE IN SUMMER

 

Вопрос к подлежащему – при этом вопросе сохраняется прямой порядок слов.

Вопросительное слово ( на месте подлежащего) Сказуемое Остальные члены предложения
WHO WHOSE BOOK WILL MAKE LIES A REPORT? ON THE DESK?

 

IMPERSONAL SENTENCE

Английское предложение всегда имеет подлежащее, поэтому в безличных предложениях употребляется формальное подлежащее, которое может быть выражено местоимениями one, it, которые не переводятся на русский язык.

Безличные предложения сообщают нам:

1) явлениях природы It is cold. It was getting dark.

2) времени и расстоянии It is two o clock.

3) оценке действия It is difficult to translate this article without a dictionary.

Безличные предложения могут составлять неопределенно-личный оборот типа ( it is said, it was reported, it is expected )

Отрицательная и вопросительная форма строятся по общим правилам.

ВАЖНО

Есть безличные предложения, где сказуемое может быть выражено глаголами:

1) to take, который в сочетании с it переводится как, нужно, требуется

It took me two hours to translate this text.

2) To rain – идти о дожде

To snow – идти о снеге

To freeze – морозить

It often rains in summer.

It snowed much last winter.

CONVERSION

Конверсия – одна из форм словообразования. С помощью конверсии от существующего слова без изменения его графической формы образуется новое слово, относящееся к другой части речи.

Place – to place место – помещать

House – to house дом – вмещать

Clean – to clean чистый – чистить

Free – to free свободный – освобождать

В некоторых случаях совпадение форм встречается у нескольких частей речи: back – спина, задний, поддерживать, обратно.

Показателем части речи являются служебные слова и порядок слов.

The bright light came in through the window.

Яркий свет проникал через окно.

He stopped to light a cigarette.

Он остановился чтобы зажечь сигарету.

 

INVERSION

Инверсия – обратный порядок слов, встречается в придаточных предложениях условия.

В условных предложениях союзы опускаются, если есть глаголы had, could, might, should. Эти глаголы становятся перед подлежащим, т.е. имеет место обратный порядок слов. При переводе возвращаем союз «если».

Should he come, let him wait for me.

Если он придет, пусть подождет меня.

Had he been to England (=if he had been) he would have spoken English much better.

Если бы он был в Англии, он бы говорил на английском значительно лучше.

 

ВАЖНО

В предложениях с инверсией сказуемое или его часть стоит перед подлежащим.

THE COMPLEX SENTENCE

Сложносочиненное предложение – состоит из двух или нескольких простых предложений, которые соединяются союзами and,but,or, или бессоюзной связью.

Lomonosov was born in Russia, he devoted all his life to Russia and to Russia he gave all his energy and knowledge.

 

Сложноподчиненное предложение – состоит из главного и нескольких придаточных предложений, которые поясняют главное.

Типы придаточных предложений

· Подлежащие – стоит перед сказуемым и вводится союзами: that, what, who, where, etc.

That he is a bad friend is well-known. What is done cannot be undone.

· Предикативные – стоят после глагола-связки и вводятся союзами: that, what, when, etc.

The weather is not what it was yesterday.

· Дополнительные – следуют за сказуемым и вводятся союзами: that, if, whether.

He said that he felt tired.

· Определительные – относятся к любому члену предложения, выраженному существительным и вводятся союзами: who, whom, whose, which, why, etc.

The children who live in that house are the friends of my son.

· Обстоятельственные

1. времени – вводятся союзами: while, after, till, as long as, when, by the time, etc.

While there is life there is hope.

2. места – вводятся союзными словами: where, wherever.

He went where the doctor sent him.

 

3. причины – вводятся союзами: because, since, as, for, now that, etc.

Now that he is here he can help.

4. образа действия – вводятся союзами: as, as if, as thought, that, etc.

He played so well that everybody admired him.

5. следствия – водятся союзами: so that, so.

The box was blocking the way so that one could not pass.

6. уступительные – вводятся союзами: though, although, in spite of the fact that.

Although the weather was bad we went for a walk.

7. цели – вводятся союзами: so that, in order that.

He speaks slowly so that children may understand him.

8. условия – вводятся союзами: if, in case, unless, on condition that.

If I see him tomorrow, I will ask him about it.