ISFP Дела говорят красноречивее слов

Термин менеджер-ISFP представляет собой едва ли не оксюморон. ISFP играют не последнюю роль в трудовом коллективе, но они редко выдвигаются на руководящие посты и чувствуют себя гораздо спокойнее там, где могут кому-либо помогать. Они без особых усилий отказываются от повышения по службе, чтобы остаться там, где они нужнее. Не то чтобы у них не было соответствующих способностей, но они предпочитают оставаться в тени. И действительно, ISFP обладают редким даром общения с растительным, животным миром — и другими людьми.

Каждое из четырех предпочтений воздействует на остальные таким образом, что способствует общению ISFP с окружающими, не нарушая их покой. Начинают они с того, что устанавливают мир внутри себя (I), и потребность переделать других они испытывают в зна­чительно меньшей степени, чем необходимость опреде­литься со своими собственными нуждами и заботами. Мир осязаем, конкретен и непосредствен (S), а его реалии преображаются в субъективном процессе приня­тия решений (F). ISFP не хотят замыкаться в этих трех измерениях — интроверсии, сенсорности и чувствитель­ности — предпочитая оставаться доступными для раз­нообразного опыта (Р). Представители этого типа стремятся быть надежной опорой для окружающих (а также заботиться о живот­ных или растениях, оказавшихся в их распоряжении), не имея ни малейшей охоты каким-либо образом влиять на них, критиковать или пытаться изменить их: им доста­точно просто находиться с ними рядом. Другие с трудом верят, что ISFP не имеют тайных видов. На самом деле никакой задней мысли ISFP про себя не держат. Живи сам и давай жить другим — вот их основной принцип.

Как правило, представители этого типа покладисты, добродушны и скромны, им несвойственно стремиться к влиянию на людей. Они сомневаются в истинности своих побуждений, сомневаются в самих себе. Воспринимаю­щие (Р) вообще не торопятся принимать окончательные решения, для них характерно рассуждать в таком духе: «Если мы подождем еще немного, не изменится ли ситуация?» Любознательность в сочетании с острым субъективизмом восприятий, ориентированных на здесь-теперь и направленных внутрь (ISF), придает существо­ванию ISFP характер эксперимента, определяемого бесконечными вопросами типа: «А что если?» и «Может быть, завтра все будет иначе?» Естественно, что ISFP — первые критики самих себя. И это достаточно неудобно, ведь их податливость умение приноравливаться к раз­личным условиям и эффективно трудиться могут только приветствоваться в любом трудовом коллективе.

Благодаря предрасположению к чувствительности, для ISFP более естественно быть женщиной, нежели мужчиной. Но в отличие от прочих своих собратьев по принадлежности к чувствительному типу, мужчины- ISFP редко поддаются желанию компенсировать свою тонкую внутреннюю организацию наружной резкостью и напускной мужественностью. Они добродушны и непринужденны в общении, охотно приходят на помощь тому, кто в этом нуждается, и приноравливаются к любой ситуации.

Все ISFP склонны обвинять себя, если в работе, в которой они принимают участие, что-то идет не так, как надо. Они преувеличивают долю своей ответственности даже там, где в действительности на них никакой ответственности не лежит, и всегда с участием относятся к неудачникам, к тем, кто, в самом деле, виноват в том или ином просчете.

Мы уже упомянули о том, что ISFP не стремятся руководить. Они, конечно, могут поддаться на уговоры я взять в свои руки бразды правления, но это не самое лучшее применение их способностям. Какое-то время их руководство может быть достаточно эффективным, но долго оставаться под непрестанным обстрелом сроков и прочих необходимостей слишком тяжело для их нервов: ISFP предпочитают оставаться в теня, подальше от передовой. Если положение, которое они занимают, требует ответственности и умения видеть на несколько ходов вперед, ISFP охватывает страстное желание сделать свою работу как можно лучше. Их естественные склонности принадлежат сфере служения. Стремление услужить лежит в основе их поступков, и они добиваются наивысших успехов в такой работе, которая имеет существенный компонент услужливости. Среди основных достоинств ISFP важное значение для работы имеет их умение поддерживать коллег и помогать им, способность находить свежую идею в проекте, казавшемся застывшим и безнадежным; они могут внести предложение, от которого выиграют все, уладить конфликт, возникший на почве недостаточного взаимопонимания; цели, которые они ставят перед собой, всегда отличаются конкретностью и достижимостью. Они неизменно ратуют за то, чтобы все распределяли свои силы равномерно, выполняя задание по частям, а не наваливались на него, когда срок уже на носу и время упущено. Нет такой сложной проблемы, которую нельзя было бы решить, раздробив ее на мелкие, обозримые части.

ISFP уверены, что люди работают лучше к эффектив­нее, когда со стороны получают больше помощи в одобрения, нежели критики. И вследствие этого убеж­дения они поддерживают как своих коллег, так к своих подчиненных, если им приходится кем-то руководить. Им бывает трудно сохранять дистанцию между собой и теми, кто занимает низшее положение, и этой их слабостью нередко пользуются. Однако всем, кто любит делать дело на свой лад, приятно и удобно трудиться под руководством такого начальника, преданнейшими сто­ронниками которого они при этом становятся. Поддер­жка, оказываемая ISFP, нередко выражается бессловес­но — в нежданном подарке или каком-либо ином действии. Букет цветов, отгул или какая-нибудь неожи­данная честь, оказанная подчиненному — вот основные знаки одобрения со стороны ISFP. Но те, кто нуждается в более явных, непосредственных и постоянных подтвер­ждениях своей значимости, считают, что стиль ISFP не лишен известных недостатков.

Наилучшим трудовым коллективом ISFP считают тот, который работает наиболее продуктивно, поэтому они все силы направляют на то, чтобы их окружение состояло из людей, с которыми приятно иметь дело, предполагая, что остальное приложится. Они приветствуют любое отклонение от распорядка и никогда не отказываются выпить чашечку кофе с сослуживцами или выслушать рассказ о чьих-то затруднениях: все это поддерживает их интерес и вкус к жизни. И равным образом, если не потрачено достаточных усилий для создания непринуж­денной обстановки, ISFP могут не только впасть в критическое или подавленное состояние, но и объяснить падение эффективности работы отсутствием благоприят­ных условий.

Скрупулезное следование рутине и необходимость доводить дело до конца мучительны для ISFP в большей степени, чем для остальных их собратьев по типу Воспринимающих (Р). Их возбуждает новое дело, а не то, которое успело им надоесть. Они с большим энтузи­азмом отнесутся к непредвиденному, хотя и чрезвычай­ному происшествию, чем к обязанности быть в назначен­ном месте в назначенное время и выполнять официально утвержденное поручение. Гораздо важнее прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку или животному, чем оставаться на рабочем месте, заканчивая нечто, начатое накануне. Тоска и апатия всегда угрожают ISFP и могут погубить их, если они не позаботятся о том, чтобы быстрее закончить дело.

Благодаря противоречию между стремлением служить другим и недостатком внимания ISFP могут терять интерес к высокой производительности труда. Это не их сфера и они не должны упрекать себя в том, что относятся к отчетности с недостаточным рвением. Во всяком случае это поможет им избежать стрессов. Достаточно того, что никто не умеет помогать другим так, как умеют только они, никто не способен с такой самоотдачей вникать в текущую проблему и ситуацию и улаживать ее к общему удовольствию.

Представители более требовательных типов склоняют ISFP жить и работать иначе, чем требует натура последних, а потом присоединяются к их самобичеванию. Так, они могут поощрять талантливого бухгалтера-ISFP идти на повышение, хотя самому ISFP едва ли это нужно — он доволен, если у него есть возможность быть полезным на том месте, где его ценят. Иначе вклад ISFP в общее дело может значительно уменьшиться. В силу их податливой и незлобивой природы ISFP нередко становятся объектами «перевоспитания», их отправляют самоусовершенствоваться в надежде, что они станут более «постоянными». Но даже если это увенчается успехом, будет потеряно нечто весьма важное для каждой организации — исключительный вклад ISFP в дело поощрения, поддержки и самосовершенствования других. Если ISFP и доводят до конца то, за что берутся, то осуществляют они это весьма необычным способом. И представители других типов, прежде всего Мыслитель­ные-Решающие (TJ), могут оказаться от этого в шоке. Но ISFP приносят пользу тихо и постоянно, им хорошо известны кратчайшие маршруты в безбрежном бюрок­ратическом океане и они умеют внушить окружающим изрядную веру в свои силы.

К сожалению, в современном обществе велики требо­вания к формальному образованию, и вследствие этого естественные качества ISFP редко находят себе приме­нение. ISFP придерживаются гуманистической этики и стараются жить согласно ее принципам. Дела всегда значат для ISFP больше слов.

Их влекут профессии учителя, церковнослужителя, они с удовольствием становятся медиками и психологами — слогом, они стремятся туда, где могут заботиться о других. Но перечисленные профессии обычно предпол­агают многолетнее фундаментальное образование, к которому лишь немногие ISFP способны сохранить устойчивый интерес, необходимый для получения соот­ветствующего диплома. В областях, не требующих высшего образования, ISFP нередко демонстрируют высокое профессиональное мастерство — они превос­ходные мясники, булочники и изготовители канделябров. Но ремесла, подобные этим, быстро выходят из моды в современном мире высоких технологий. И значительное количество ISFP уже не могут найти себя в нем. Пожалуй, святой Франциск Ассизский и мать Тереза служат характерными примерами ISFP, из сегодняшней жизни упомянем о Чарли Брауне из «Пустячков». На свою голову он взялся за руководство бейсбольной командой. Его интроверсия мешала ему произнести хотя бы элементарное слово приветствия маленькой рыжево­лосой девочке, а его SP-предпочтения побуждали его постоянно вести опасную игру на футбольном поле, не принимая во внимание высокую вероятность поражения. Его чувствительная сторона — в которой и был сосредоточен его тип — лучше всего характеризуется классическим вопросом: «Почему мы проиграли — ведь мы были совершенно честны?»

INFP

Сделать жизнь приятнее

Эффективность работы и удовольствие, которое INFP от нее получают, зависят от того, отражается ли в ней какой-либо из их идеалов служения обществу. Им мало работать ради работы как таковой, порядок угнетает представителей этого типа и нередко доводит до белого каления.

В самом деле, INFP чувствуют себя лучше, когда работа задевает их за живое, И если то, что им не хотелось делать, каким-либо образом приобретет в их глазах чисто человеческое звучание, они могут с новыми силами за это взяться. Так, работа на компьютере, занимательная вначале, со временем утрачивает свою привлекательность. Та же работа, связанная с обучением кого-либо или оказанием известной помощи, может обрести недостающий ей смысл и приносить удовлетво­рение.

Склонность INFP к рефлексий (I) соединяется с предрасположением к образному и абстрактному восприятию окружающего мира (N). Они принимают решения, руководствуясь своими внутренними пристрас­тиями (F), но эти решения направлены, прежде всего, на поддержание порядка в собственном доме и уже потом — на то, чтобы руководить другими. Они подвижны и податливы, умеют приноравливаться к самым разным условиям (Р). Результатом этого соединения является достаточно сдержанный, но добродушный и участливый человек, который с удовольствием следует принципу: «живи сам и давай жить другим». Только в той области, которая лежит в пределах их ценностей, они проявляют большую придирчивость. Но и это случается только тогда, когда они чувствуют, что их миру угрожает опасность.

Если INFP — рядовые члены коллектива — а не руководители или ответственные за выполнение того или иного задания — им просто необходимо, чтобы работа имела хотя бы привкус личной значимости. По мере увеличения их сферы влияния, увеличивается и потреб1-ность в контроле. Если INFP видит, что его коллега работает кое-как или не справляется со своим заданием, ему это безразлично. «Это не моего ума дело, каждый платит за себя», — подумает INFP. Однако стоит ему оказаться в положении начальника — а также в случае, если поведение сослуживца как-то влияет и на него — и INFP начинает уделять значительно большее внима­ние тому, что творится рядом. При атом INFP, как это вообще свойственно Воспринимающим (Р), могут даже не заметить, что перешли какую-то невидимую черту. Их интроверсия препятствует открытым столкновениям и выяснениям, и все вместе может оказывать нежелатель­ное воздействие на обе стороны: сослуживец будет пребывать в неведении относительно того, что он сделал не так, a INFP, отреагировавший на привычное, каза­лось бы, явление неожиданным образом, сам может прийти в недоумение от интенсивности своих пережива­ний. Но, хотя такие проявления могут показаться нехарактерными для этого подвижного и приятного типа, никакого противоречия здесь нет, если принять во внимание единственное в своем роде сочетание предрас­положений INFP.

INFP редко занимают руководящие посты, если же это все-таки случается, они умеют превращать подчинен­ных в своих преданнейших сторонников. Благоприятная обстановка в коллективе волнует их не меньше, чем производительность труда. Они тщательно избегают конфликтов, их подчиненные могут в полной мере насладиться свободой в выборе средств для решения поставленных перед ними задач; они получат щедрую поддержку и каждое их предложение будет выслушано со вниманием. Даже если вы потерпите неудачу, не затрагивающую систему ценностей INFP слишком глубоко, вас ободрят и поблагодарят за приложенные старания.

Если же вы каким-либо образом погрешите против системы ценностей INFP — учтите, что никто об этом может и не узнать — то прощение не придет само собой. Положение осложняется тем, что интровертно-чувствн-тельная сторона INFP никогда ничего не забывает и не прощает, тогда как их подвижная интуитивно-восприни­мающая сторона будет оставаться по-прежнему добро­душной и делать вид, что ничего не произошло. Если, например, некий Экстраверт-Решающий (EJ), обнару­жив свою ошибку, извинится перед INFP, а тот ответит своим типичным: «Не стоит», EJ будет уверен, что его извинения приняты и дело улажено. В действительности положение может обстоять совсем наоборот.

Доля INFP в населении США невелика, а внутри самого типа преобладают женщины — хотя бы из-за того, что предрасположение к чувствительности чаще встречается у женщин, чем у мужчин. Если INFP занимают руководящее положение, область их деятель­ности скорее принадлежит сфере общественных отноше­ний. Достаточно привести несколько примеров — дви­жение матерей против водителей, садящихся за руль в нетрезвом состоянии, женскую либеральную партию, не говорят уже об Индикаторе типов Майерс-Бриггс — в которых усилия главного действующего' лица были направлены на то, чтобы сделать возможным какое-то облегчение участи людей, чтобы с уверенностью сказать, что этим лицом были INFP. Мужчины-INFP достигают высоких постов тогда, когда их способность к предвидению счастливо сочета­ется с чувством реальности в выборе способов решения
стоящих перед ними задач. В этом случае мужчина- INFP может быть руководителем, вдохновляющим подчиненных, хотя повседневные мелочи и способны отравить его существование и стать причиной его поражения. Чтобы компенсировать и даже скрыть свою врожденную доброту, которая вызывает критику с чьей- либо стороны, он может поддаться стремлению вести себя нарочито резко и грубо. Он может занять непре­клонную позицию только для того, чтобы продемонстри­ровать характер.

Несогласие или противоположная точка зрения могут вывести из равновесия любого INFP. И тут уместно вспомнить про описанную выше динамику, когда наруж­ная терпимость ввиду обнаружившегося несогласия противоречит резкости суждении. В своем стремлении предоставлять окружающим максимальную свободу INFP нередко разрываются между явным влиянием (посколь­ку дело кажется INFP важным) и ненавязчивым убеждением (чтобы человек чувствовал, что в достиже­нии окончательного результата он сыграл далеко не последнюю роль). Если при этом проявить недостаточ­ную осторожность, окружающие заподозрят INFP в неискренности и хитрости. Так, истолковывать поведе­ние INFP свойственно главным образом их четырехбук­венным антиподам, ESTJ. Один INFP-менеджер сказал нам: «Если я собираюсь что-то предпринять, моя обязанность как руководителя заключается в том, чтобы подчиненные думали, что все сделано ими».

Если обстановка на рабочем месте накаляется, INFP становится не по себе, их поведение можно назвать уходом в сторону, характерным для представителей чувствительного типа. Они становятся медлительными, необычно пассивными, впадают в угрюмое расположение духа, прерывающееся неожиданными взрывами крити­ки. И эта критика может извлекать на поверхность давно прошедшие обстоятельства, не относящиеся к данному моменту («И это еще не все. Я уже сыт по горло...»).

Такое поведение несвойственно INFP и может озна­чать приближение стресса. Если вовремя не сделать соответствующего вывода, кризис не заставит себя долго ждать и результатом его скорее всего будут разнообраз­ные желудочные заболевания, которым INFP подвер­жены в исключительной степени. Этого можно избе­жать, если предоставить INFP возможность высказать­ся напрямик и помочь им преодолеть нежелание говорить о том, что их беспокоит. Ведь их интроверсия препят­ствует прямым высказываниям даже в том случае, когда они сами считают это необходимым.

Благодаря своему уму, компетентности и идеализму INFP успешно поднимаются по организационной лес­тнице. В какой-то степени это отвечает их потребности в служении окружающим, но одновременно может препятствовать столь же высокой потребности в совер­шенствовании. В результате они могут подорвать свои силы, пытаясь принести как Можно больше пользы организации (и не заслужить за это никакой благодар­ности), впадают в чрезмерную самокритику, потому что, на их взгляд, работа никогда не может быть сделана безупречно. Им свойствен комплекс мученичества, при­чем они категорически отметают любые попытки окру­жающих прийти на помощь.

INFP чувствуют себя на месте, когда заняты тем, что создают благоприятные условия для других и трудятся в соответствии со своими идеалами. Когда INFP получают признание и повышение, они неизбежно отрываются оттого, что задевало их за живое и было причиной успеха. Им следовало бы крепко подумать, принимать ли предложение, которое может польстить самолюбию, но лишит возможнос­ти быть там, где они чувствуют себя лучше всего. Хорошим примером может служить педиатр, отказавшийся от частной практики, чтобы занять более высокое положение и присо­единиться к разработке федеральной программы по педиат­рии, думая, что таким образом он сможет быть полезным большему количеству детей; однако эта работа в значитель­ной степени состоит из политических и административных забот, к которым INFP не имеют никакой склонности. Оторванный от повседневного общения с детьми и ввергнутый в пучину бюрократизма, педиатр, скорее всего, впадет в самоуничижение и самокритику и почувствует себя глубоко несчастным. Расширяя сферу своей деятельности, INFP должны быть готовы к тому, что им придется хлебнуть горя и смириться с несовершенством результатов своего труда и нежеланием окружающих жить и работать согласно их ожиданиям.

INTP

Осмыслители жизни

INTP — это неугомонные мельницы идей, рассеян­ные профессора, приятные и забавные в общении, во все стороны излучающие творческую активность. Их пот­ребность в абстрактных размышлениях столь велика, что в течение одного рабочего дня они могут принять участие в разработке и обсуждении огромной массы изобрете­ний, проектов и программ.

Их источник энергии и наиболее благоприятная тер­ритория — это самоуглубленные размышления (I). Восприятие мира отличается широтой и проникновением, ощущением бесчисленных возможностей (N), и служит основой для принятия объективных решений, которые тщательно учитывают причины и следствия (Т). Стиль жизни отличается подвижностью, непред­сказуемостью и приспособляемостью (Р).

Интуитивистски-воспринимающая природа часто за­водит их в тупик в погоне за новыми переживаниями и может служить помехой уединенным размышлениям. Им нелегко оставаться безучастными и погруженными в свои мысли, когда внешний мир столь богат возможнос­тями и идеями. INTP — очень умственный тип, способный генерировать гениальные идеи. Иногда эти идеи исчезают бесследно из-за того, что INTP склонны постоянно перерабатывать и улучшать их и не всегда делятся своими окончательными выводами. Свои проблемы есть Как у мужчин, так и у женщин, принадлежащих к этому типу. Женщина-INTP нередко оказывается между двух огней — требования, которые выдвигает общество, накладываются на ее естественные предрасположения. С одной стороны INTP могут быть в высшей степени независимы, непокорны и упрямы, с другой — скромны и социально неловки (в зависимости от степени проявления их интроверсии), могут не разделять тех принципов и обычаев, по которым живет общество. Они не столько даже противятся установлен­ным традициям, сколько манкируют ими по рассеяннос­ти, которая воспринимается как демонстративный жест протеста. Если вспомнить о свойственном INT чувстве интеллектуального превосходства над окружающими, легко представить, какие трудности ожидают женщину-INTP.

Как правило, прежде чем завести с кем-либо деловой разговор, INTP обдумывают подробности еще дома. Они делают это по трем причинам. Во-первых, не хотят выглядеть некомпетентными. Во-вторых, «домашняя работа» — т.е. изучение, раскладывание по полочкам, знакомство с литературой — доставляет INTP Действи­тельное удовольствие. В-третьих, в затевающемся деле INTP хотят представить окружающим новую точку зрения, которую они считают особенно интеллектуально проработанной. И хотя женщины-INTP вполне преус­певают во всем этом, окружающие не согласны с тем, что это пристало женщинам. Положение ухудшает свой­ственная женщинам-INTP покровительственная манера поведения. Они одержат верх в споре, однако победа достанется им ценой отталкивания от себя окружающих.

В организациях, в которых интроверсия имеет мало веса, ситуация еще больше осложняется, если Интроверт (I) оказывается женщиной. Мало радости столкнуться с индивидуумом, отличающимся хладнокровием, интел­лектуальной проницательностью и замкнутым характе­ром, но особенно неприятно, если эти качества соединя­ются в женщине и она кажется умствующей, а не мягкой и заботливой.

В этом отношении мужчины-INTP оказываются в лучшем положении, потому что хладнокровие и замкну­тость более пристали мужчине. Но им так же трудно оставаться верными своему типу до конца. Их беспеч­ность и склонность к отвлеченным рассуждениям могут входить в противоречие с Мыслительно-Решающим (TJ) стилем руководства, характерным для большинства организаций. Они едва ли избегнут упреков в рассеян­ности, в том, что слишком часто отвлекаются от испол­нения своих прямых обязанностей. «Перестаньте меч­тать и вернитесь к работе!» «Мне хотелось бы, чтобы вы больше внимания уделяли расписаниям и инструкциям», — таковы два наиболее распространенных требования к INTP.

Другая группа проблем проистекает от их недостаточ­ной общественной активности. При этом женщинам-INTP участие в общественных мероприятиях дается все же с меньшими усилиями, чем мужчинам. INTP могут оказаться в стороне от сослуживцев из-за нежелания участвовать в общих вечеринках и других коллективных мероприятиях. И не то что бы они не желали присоеди­няться к остальным из принципиальных соображений — они могут относиться к этим встречам вполне терпимо и даже находить в них свой интерес — но если меропри­ятие продолжается слишком долго или, что еще хуже, не предоставляет возможности принять участие в глубоком и серьезном обсуждении какого-либо вопроса, INTP считают его пустой тратой времени. Вследствие этого INTP гораздо охотнее продолжат работу, ведя «серьез­ные беседы» сами с собой. И мужчины, и женщины этого типа будут чувствовать себя виноватыми, что отказались от исполнения своих общественных обязанностей ради собственных интровертных потребностей. И, сознавая, что остались верны себе, они все же подумают: «И снова я все испортил».

На работе INTP служат неиссякаемым источником новых идей и вдохновения для окружающих, хотя эффективнее всего они работают, предоставленные са­мим себе. Нередко они оставляют начатое дело, чтобы приняться за что-нибудь новое. Их раздражает, когда к ним пристают с многочисленными подробностями и требуют закончить начатое во что бы /го ни стало. Чувство времени не относится к их добродетелям, и чтобы успеть в срок им обычно приходится напрягать все свои силы. Вся жизнь — в том числе и профессиональная деятельность — бросает интеллектуальный вызов INTP. Прежде чем приняться за дело, его необходимо основа­тельно обмозговать, а потом обдумать еще раз. INTP хотят, чтобы аргументы приводились в ясной и точной форме. Они не переносят двойственности и непоследо­вательности — так, им невыносимы люди, способные в одно и то же время быть сторонниками смертной казни и выступать против войны. Если они сталкиваются с такой непоследовательностью в диалоге, то могут мгно­венно взорваться негодованием.

INTP умеют ценить шутки и лучше всего им работается, когда задание оставляет простор мышлению, в особенности, когда у них есть возможность трудиться над своим собственным проектом. Все Интуитивисты-Мыслительные (NT) учатся всю жизнь, и это вдвойне верно для INTP. Поэтому ценной будет любая работа, позволяющая INTP научиться чему-то новому. Эта страсть направляет деятельность INTP, за что бы они ни брались.

Одна из сильных сторон INTP состоит в склонности к независимому мышлению. Самостоятельно справиться с делом и полностью обдумать его от начала и до конца — значит доказать свою интеллектуальную полноценность. Великие теории всех времен — от теории относительнос­ти до теории личности, эволюционной теории и термо­динамики, от закона Паркинсона до закона Мерфи — родились в голове INTP. Даже если ваши идеи безрас­судны и кажутся неосуществимыми, а то и вовсе ложными, но при выработке их вы продемонстрировали строгую логичность и выразили свои принципы в ясной и четкой форме, они, по мнению INTP, уже заслужи­вают внимания. Более того, вы сразу заручаетесь уважением, а то и дружбой INTP: Но чем теснее будет ваша дружба, тем вероятнее, что вы будете постоянно вызываемы на интеллектуальный бой — ведь это самое большое уважение, которое INTP может оказать другу.

Другая сильная сторона INTP — это ясность мысли и умение выражаться ясно и точно. Они — прирожден­ные писатели и редакторы, им дана способность созда­вать целостные картины при помощи слов. Их умение говорить именно то, что они хотят сказать, и помогать окружающим понять себя не имеет аналогов у предста­вителей других типов. В голове INTP идет постоянная работа, прокручиваются возможные варианты, анализи­руются разговоры. Они почти всегда способны дословно повторить то, что кто-то сказал, спустя даже месяц после беседы. Если кто-то пожелает избавиться от INTP при помощи праздного обещания: «Поговорим об этом позже», — INTP непременно явится «позже» и напом­нит о разговоре.

Нельзя оставить без внимания проницательность INTP и энтузиазм, свойственный им в любых предпри­ятиях. Правда, интроверсия нередко мешает им открыто выражать то, что происходит в их внутренней лаборато­рии. Но они умеют подхватить ценную мысль, высказан­ную кем-то из окружения, и приспособить ее для всеобщего употребления. Это истинный талант — видеть, как можно использовать самую ординарную вещь. INTP обладают исключительным даром превра­щать ординарное в экстраординарное. Повседневная работа быстро приближается к своему осуществлению после того, как INTP переформулируют ее и сделают неотъемлемой частью деятельности всей организации. Если INTP получают возможность привести в порядок свои мысли, это будет выполнено на высоком, чисто художественном уровне. Для них в таком даре нет ничего сверхъестественного, другие же считают, что INTP наделены «внутренним видением».

Возможно, первый и самый большой недостаток INTP непосредственно связан с их сильными качества­ми: они могут оказаться неспособными претворить свое богатое внутреннее содержание в конкретные дела. Они часто проделывают всю работу от начала и до конца -»-но только мысленно. Если им будет поручено составить письменную заявку или спроектировать нагревательный прибор, INTP начнет с того, что соберет разнообразную информацию, относящуюся к работе: он будет читать, слушать, исследовать, задавать вопросы окружающим. Однако следующий шаг — претворение результатов в отчет, схему или план — INTP может так и не сделать. Он может продумать все самым тщательным образом и, продумав до конца, скорее всего отложит дело в сторону. Более того, дальнейшая судьба проекта вообще переста­нет интересовать INTP, уже увлекшегося чем-то новым. Конечно, тем, кто рассчитывал на реальный вклад INTP, будет не по себе от его нежелания доводить начатое до конца. INTP со своей стороны тоже расстро­ится: ведь работа выполнена не полностью, хотя INTP и не будет стремиться исправить это положение.

Другая слабость — присущая им социальная инер­тность. Настроение может меняться в широком диапа зоне — то они искренне заинтересованы в тех или иных людях, то буквально отворачиваются от всех и каждого. Они могут отдавать себе в этом полный отчет. Време­нами желание вступить в интеллектуальный контакт может привлекать их внимание к одному человеку или даже нескольким людям, но эти связи легко рвутся, как только интерес переключается на что-то другое. Когда их укоряют за непостоянство, INTP выражают искрен­нее недоумение и обещают исправиться, но, конечно, ничего изменить не могут. Просто сама их природа такова, что притягивает их только Интеллектуаль­ное действо.

И, наконец, третья слабость INTP заключается в слабом чувстве реальности. Подобно остальным Инту­итивистам, в особенности Интуитивистам-Воспринима­ющим (NP), INTP могут быть очень далеки от практической стороны жизни. В результате сроки при­ходится растягивать, а столкновение с деталями приво­дит в ужас. И поведение их может по временам быть шумным и тягостным для окружающих, а временами они становятся задумчивыми и отрешенными. Обычно эти происходит тогда, когда они оказываются перед необ­ходимостью претворить свои идеи в нечто осязае-мое и зримое.

Интеллектуальные основы нашей жизни были бы иными, если бы на свете не было INTP. Будут ли они учителями, учеными, редакторами или программистами, они неизбежно определяют интеллектуальный по­тенциал общества.

ESTP

Ловить момент

ESTP являет собой предприимчивый и довольно отчаянный тип с широким спектром интересов. Они исключительно деловиты и любят держать руки на нескольких горшках сразу, заваривая как можно больше Каши чтобы наибольшее количество людей зависело от них и жить было интереснее.

ESTP предпочитают внимательно рассматривать внеш­ний мир (Е). Они воспринимают его в осязаемой конкретности. (S), которая становится фундаментом объективных и не принимающих во внимание личные обстоятельства решений. (Т). Их жизненный стиль отличает гибкость, непредсказуемость и отзывчивость на требования ситуации (Р). Экстраверты (Е), обеими ногами стоящие на земле, они живут ради настоящего, потому что только оно находится в нашей власти. Мы живем- только раз, говорят ESTP, и на каждого возложена ответственность использовать отмеренный срок, наилучшим образом. Они могут придавать мгнове­нию столь большое значение, что, описывая его, перегру­жают свой рассказ бесчисленными деталями, которые обвально действуют на тех, кто привык вдумываться в каждое слово.

Нонконформизм, свойственный ESTP, может осо­бенно осложнять жизнь женщин, принадлежащих к этому типу. Как и все женщины-Мыслительные (Т), они окажутся перед дилеммой: общество будет требовать проявления традиционных женских качеств (заботливос­ти и чувствительности), тогда как их естественные предрасположения имеют характер объективности и уклонения от личного. В результате этого женщина-ESTP может сделаться чересчур непокорной, еще больше усугубляя свою двойственность в глазах против­ников. Сочетание Сенсорности (S) и Мыслительности (Т) само по себе считается неподобающим женщинам, потому что приводит к прямому, конкретному и безжа­лостному подходу к жизненным явлениям. Если женщина-ESTP в состоянии эффективно использовать свой предпочтения, то она, по всей вероятности, будет работать в изоляции, другие женщины будут сторонить­ся и завидовать ее способности оставаться объективной. Мужчинам тоже едва ли придется по душе прямота и практичность женщины-ESTP. Сослуживцы старого закала в любом случае будут наблюдать за ней с ужасом. Как и другие представители Мыслительного (Т) типа, ESTP проводят строгое различие между работой и домом, общественным и личным, пристрастным и объ­ективным. Если женщина-ESTP примет эти различия, она обнаружит, что вовсе не утратила своих женских качеств и, кроме того, ее вклад в работу коллектива окажется весьма заметным. Тем не менее ей Придется убеждать слишком многих, что ее компетентность не противоречит ее женственности» И убеждение не будет .стоить ей большого труда, если предварительно она сумеет убедить в том же себя самое. Мужчинам-ESTP приходится несколько легче, но всего лишь «несколько»: не всем по душе их неугомон­ность, преданность текущему моменту, стремление сна­чала лететь и только потом платить. Особенно пробле­матичны эти качества на рабочем месте, где важны прежде всего дисциплина, ориентация на конкретные сроки и доведение дела до конца. И хотя быть ESTP приемлемее для мужчин, этот тип во всех случаях испытывает значительное давление извне, направленное на то, чтобы приспособить его к типу, преобладающему в организации. Мужчины-ESTP будут сопротивляться этому давлению и могут отвечать на него презрением и открытым бунтом.

Нонконформизм ESTP обоего пола приводит к тому, что в организационных структурах жесткого типа они чувствуют себя неуютно, последовательно совершенст­вуя только собственное мастерство. Обычно у них не хватает терпения долго оставаться на одном месте, и они переходят на другое, потом на третье и так далее, или же подвизаются в том или ином мелком бизнесе, способном доставить им непосредственное удовлетворение.

Арсенал их рабочих средств очень богат и они выбирают из него то, что лучше всего подходит для текущего момента. Под давлением сроков или увлечен­ности они могут с головой уходить в проблему и решать ее весьма быстро и эффективно. Если же интенсивность замедляется или исчезает побудительная причина, при­ходит время основательно наболтаться с коллегами. Их редко сдерживают инструкции или протоколы. В результате предсказать поведение ESTP довольно трудно: если рядом с вами находится представитель этого типа, можно ожидать непредсказуемого поворота в споре или внезап­ной вспышки энтузиазма, ввергающего остальных чле­нов организации в новое приключение. Несмотря на столь явные лидерские задатки ESTP меньше кого бы то ни было способны указать верное направление; они с куда большей охотой примкнут к программе, разработан­ной другими, чем возьмут бремя ответственности на себя.

ESTP быстро проникают в самую суть проблемы. Не стоит пытаться сбить ESTP с толку при помощи витиеватых выражений; они не только сразу поймут, в чем дело, но и потеряют к вам доверие ,из-за вашего неуместного красноречия. Занятие конкретными пробле­мами всегда ценится ими выше, нежели бесконечные обсуждения. Делать что-то всегда лучше, чем ничего не делать— это девиз Сенсорных (S); если же вы при этом еще и Воспринимающий (Р), то вы способны на скаку менять лошадей, если дело идет не так, как надо. Не важно, что вы не следуете правилам и инструкциям. Сделанная работа говорит сама за себя и способна заставить замолчать самых непримиримых критиков. Для ESTP завтрашний день — это не только новый день, но и день в полном смысле слова, поэтому большая часть сегодняшних мелочей считается делом прошлым и не относящимся к разряду важных. В результате вокруг ESTP, будь ли они руководителями, или рядовыми исполнителями, никогда не утихают споры.

Их реальный вклад в общее дело определяется свойственным им острым чувством момента. По их мнению, если мы и можем хоть в чем-то быть уверены, то это — в настоящем. Раскаяние не поможет сделать то же еще раз, а страх перед будущим и попытки заглянуть в него совершенно бесплодны. ESTP убежде­ны, что сосредоточенность на прошлом или будущем может привести лишь к одному результату — к тому, что мы будем работать менее эффективно в настоящем. Делай, что можешь, а об остальном не тревожься. Свое время для работы и свое — для отдыха. Не надо браться за дело, цель которого слишком отдаленна; это напрасная трата времени. Если существующее положение не удов­летворяет тебя — постарайся переменить его.

Их реальный вклад определяется также способностью вносить конструктивные предложения. И следовать ори­гинальным, далеким от рутины курсом. Для ESTP вся жизнь представляет собой необъятное поле выбора и, если вы перепробуете наибольшее число вариантов,
скорее всего в результате получится что-нибудь путное. В жизни нет ничего недостижимого, и то, что кажется невозможным, не требует ничего иного, кроме более тщательного поиска альтернатив. Надо пытаться снова и снова, тогда вы не только будете постоянно при деле,
но каждая новая попытка откроет перед вами новые горизонты поиска.

Третьей сильной стороной ESTP является их исклю­чительный практицизм во всем, связанном с трудовой деятельностью. Заниматься одним проектом в данный конкретный момент равносильно тому, чтобы жить только сегодняшним днем, не беспокоясь о большем.
Они имеют хорошее чутье на детали и в этом отношении компенсируют пренебрежение ими, свойственное пред­ставителям других типов, которое может оказаться губительным для организации, не будь в ней ESTP. ESTP легко находят общий язык с коллегами во всем,
что касается конкретных особенностей работы.

Однако приверженность текущему моменту часто сопровождается слабым чувством ответственности. Даже когда кто-то рассчитывает на них, они могут быть «где-то еще» — в физическом или духовном смысле. Чаще всего объясняют они это так: «Я действительно собирал­ся помочь вам, но в последний момент...» Апелляция к «последнему моменту» может, по мнению ESTP, объ­яснить и извинить все на свете. Разумеется, представи­тели более организованных типов не согласятся с такой позицией и это нередко приводит к производственным конфликтам.

Другой слабостью ESTP является неспособность противостоять лавине фактов, обрушивающихся на них каждый момент. Их любовь к цифрам и прочим данным приводит к тому, что они собирают информацию ради нее самой, а затем огорошивают ею тех, кого она совершенно не интересует. В то время как коллега или начальник желает видеть непосредственные результаты, ESTP отвечает: «Я как раз работаю над этим. Куда вы так торопитесь?» Нередко в их распоряжении оказывается такое количество фактов, что они не могут разобрать, какие из них необходимы для завершения задания. Третьей их слабостью является отвращение к рутине и любым низким отправлениям жизни. Вы сразу заме­тите, если ESTP испытывает скуку: они никогда не терпят ее долго. Это весьма импульсивный тип, способ­ный добиться многого, но и теряющий в случае неудачи едва ли не все, что имел. Представители чувствительного v типа склонны считать такую неуравновешенность серь­езным недостатком, но ESTP не таковы. Другие Мыслительные (Т) считают, что активность ESTP следует ограничивать ради их же пользы. И действи­тельно, ESTP можно посоветовать сохранять внимание к тому или иному явлению подольше, а другим — помогать ESTP понять, что режим необходим в любом деле.