Переговоров ДЦХ с ЭЦХ, машинистами электропоездов, мастерами дистанций пути и руководителями работ
№№ п/п | Кто передает | Кому передает | Когда (где) передает | Что передает | Форма передачи текста (приказа, указания, сообщения) |
Снятие напряжения с контактного рельса после окончания движения поездов | |||||
1. | ДЦХ | ЭЦХ | После доклада о прибытии к месту расстановки машиниста последнего поезда | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Снимите напряжение с контактного рельса на участке от ... до ... кроме ... Диспетчер (Фамилия)» |
2. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа ДЦХ | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру снять напряжение с контактного рельса на участке от ... до ... кроме ... Диспетчер (Фамилия), приказ принял к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
3. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
4. | ЭЦХ | ДЦХ | После снятия напряжения с контактного рельса | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... поездному диспетчеру. По приказу № ... снято напряжение с контактного рельса на участке от ... до ... кроме ... в ... час ... мин. На подстанциях включены заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт. Время ... час ... минут. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
5. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения приказа (пункт 4) | Обратная передача | «Время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру. По приказу № ...снято напряжение с контактною рельса на участке от ... до ... кроме ... в ... час ... мин. На подстанциях включены заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)» |
6. | ЭЦХ | ДЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
7. | ДЦХ | ДСП, ДСЦП, ДДЭ | После получения приказа (пункт 6) | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Всем ДС, ПД ..., дежурным по электродепо ... Напряжение с контактного рельса на участке от ... до ..., и соединительным ветвям, кроме ..., снято в ... час ... мин. Заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт включены. Напряжение будет подано в 5 час 25 мин. без предупреждения. Диспетчер (Фамилия)» |
8. | ДЦХ | ДСП, ДСЦП, ДДЭ | После сообщения фамилий работниками, принявшими приказ | Утверждение приказа | «В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
Установка щитов «Стой! Контактный рельс под напряжением» при снятии напряжения с контактного рельса после окончания движения поездов в случае, если участок пути линии остается под напряжением | |||||
9. | ДЦХ | ДСЦП, ДСП | При передаче плана ночных работ в 0:00 | Распоряжение | «Станции ... после проследования ... установите сигналы остановки и щиты «Стой! Контактный рельс под напряжением» по ... главному пути в сторону станции ...» |
ДСЦП, ДСП | ДЦХ | После приема плана ночных работ | Подтверждение | «Станция ... понятно» | |
11. | ДСП | ДЦХ | После установки щитов и сигналов остановки | Доклад об исполнении | «Диспетчер! Станция ... щиты «Стой! Контактный рельс под напряжением» и сигналы остановки по ... главному пути в сторону станции ... установлены. ДСП (Фамилия)» |
12. | ДЦХ | ДСП | После получения доклада (пункт 11) | Подтверждение | «Станция ... , понятно» |
Подача напряжения на контактный рельс перед началом движения поездов | |||||
13. | ДЦХ | Вызывает все станции циркуляром | В 4 час 50 мин | Для доклада ДСП о подаче сигнала времени | «О подаче сигнала времени от станции ...» |
14. | ДСП | ДЦХ | По установленному на линии порядку | Доклад | «Станция ... сигнал времени подан» |
15. | ДЦХ | Вызывает все станции циркуляром | В 5 час 00 мин | Для доклада ДСП о подаче 1 предупредитель-ного сигнала | «О подаче первого сигнала от станции ...» |
16. | ДСП | ДЦХ | По установленному на линии порядку | Доклад | «Станция ... первый сигнал подан» |
17. | ЭЦХ | ДЦХ | Приняв готовность ПД на подачу напряжения на контактный рельс | Готовность | «Готовность принял Энергодиспетчер ... (Фамилия). Диспетчер! Дистанционно - управляемые заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт тяговых подстанций, СТП отключены» |
18. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения готовности | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин. Диспетчер (Фамилия)» |
19. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа (пункт 18) | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин. Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
20. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
21. | ДЦХ | Вызывает все станции циркуляром | В 5 час 15 мин | Для доклада ДСП о подаче 2 предупредитель-ного сигнала | «О подаче второго сигнала от станции ...» |
22. | ДСП | ДЦХ | По установленному на линии порядку | Доклад | «Станция ... второй сигнал подан, рабочее освещение отключено» |
23. | ЭЦХ | ДЦХ | После подачи напряжения на контактный рельс | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс на участке от ... до ... и соединительным ветвям. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
24. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения приказа (пункт 24) | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс на участке от ... до ... и соединительным ветвям. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)» |
25. | ЭЦХ | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
Подача напряжения на контактный рельс перед началом движения поездов в случае, если на участке линии допущена задержка подачи напряжения | |||||
26. | ПД, руководитель работ | ДЦХ | Немедленно, при возникновении обстоятельств, препятствующих подаче напряжения в 5 час 25 мин | Доклад | «На пк ... по ... пути перегона (станции) ... ... (информация о характере нарушения). Для устранения (ориентировочно) потребуется ... мин (час). Прошу выслать восстановительные формирования. Должность, (Фамилия)» |
27. | ПД | ЭЦХ, ДЦХ | При передаче готовности | Готовность | «... околоток готов, кроме ... пути перегона (участка). Переносной заземлитель на ... установлен. Люди о подаче напряжения на остальные участки линии предупреждены. ПД (Фамилия)» |
28. | ЭЦХ | ПД, ДЦХ | После принятия готовности от всех ПД на подачу напряжения | Готовность | «Готовность на подачу напряжения на контактный рельс, кроме ... пути перегона (участка) ..., принял Энергодиспетчер ... Диспетчер! Дистанционно - управляемые заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт тяговых подстанций, СТП отключены» |
29. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения готовности всех ПД | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин, кроме участка (перегона)_ ... по ... пути. Диспетчер (Фамилия)» |
30. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа (пункт 29) | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин кроме участка (перегона) по ... пути. Диспетчер (Фамилия) Приказ № ... принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
31. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
32. | ПД | ЭЦХ, ДЦХ | После устранения неисправности | Готовность | «Работы на ... закончены, переносной заземлитель снят, люди с пути вышли (на пути находятся только работники, имеющие штамп «под напряжением», о подаче напряжения предупреждены) ... путь перегона (участка) готов к подаче напряжения на контактный рельс. ПД (Фамилия)» |
Далее действия производятся порядком, установленным пунктами 17-19 и 23-25 настоящей таблицы. | |||||
Снятие напряжения с контактного рельса в экстренных случаях | |||||
33. | Машинист, ДСП или другой работник метрополитена | ДЦХ | При необходимости снятия напряжения с контактного рельса | Заявка | «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... (указывает причину). Должность, Фамилия (номер поезда и номер маршрута для машинистов)» |
34. | ДЦХ | Работнику, давшему заявку | После получения заявки | Обратная передача | «Понятно: снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... (указывает причину). Должность, Фамилия (номер поезда и номер маршрута для машинистов). Диспетчер (Фамилия)» |
35. | Работник, давший заявку | ДЦХ | Убедившись в правильности приема | Подтверждение | «Верно. Должность, Фамилия (номер поезда и номер маршрута для машинистов)» |
36. | ДЦХ | ЭЦХ | После подтверждения | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) снимите напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Диспетчер (Фамилия)» |
37. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) снять напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» В случае, если снятие напряжения производится не средствами телеуправления, а персоналом на подстанции, то ЭЦХ сообщает ДЦХ: «На снятие напряжения с контактного рельса потребуется ориентировочно ... минут» |
38. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
39. | ЭЦХ | Работнику, давшему заявку и ДЦХ одновременно (в соответствии с п. 6.5 инструкции о подаче и снятия напряжения) | После снятия напряжения с контактного рельса | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и Фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель (переносные заземлители) на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
40. | Работник, давший заявку | ЭЦХ | После получения приказа (пункт 39) | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и Фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель (переносные заземлители) на контактный рельс по … пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
Примечание: во всех случаях, когда требуется снятие напряжение не только на фидере, где производятся работы, но и на других фидерах (двухпутные и открытые участки, наличие напряжения на приводах резервирующих разъединителей между фидерами и т.п.), документы, утверждающие данный порядок, или информационные телефонограммы, должны быть предоставлены на диспетчерский участок Службы движения. | |||||
41. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения приказа (пункт 39) | Подтверждение | «Приказ № ... принял поездной диспетчер ...» |
42. | ЭЦХ | Работнику, давшему заявку, ДЦХ одновременно | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
43. | Работник, принявший приказ | ЭЦХ | До начала работ | Доклад | «Переносной заземлитель на ... пути ... перегона (станции) установлен (установлены). Должность, (Фамилия)» |
44. | ЭЦХ | Работнику, принявшему приказ | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно. (Должность работника или № ... поезда № ... маршрута машиниста, установившего переносной заземлитель)» |
Передача заявки и приказа на снятие напряжения в случае снятия напряжения при остановке состава, на котором (под которым) будут производиться работы, на перегоне полностью или частью состава | |||||
45. | Машинист | ДЦХ | При необходимости снятия напряжения с контактного рельса | Заявка | «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... (указывает причину) Состав токораздел между фидерами контактного рельса не занимает. (Должность, Фамилия, номер поезда, номер маршрута)» |
46. | ДЦХ | Машинисту | После получения заявки | Обратная передача | «Понятно, снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Состав токораздел между фидерами контактного рельса не занимает. (Должность Фамилия, номер поезда, номер маршрута) Диспетчер, (Фамилия)» |
47. | Машинист | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема заявки | Подтверждение | «Поезд № ..., маршрут № ... Верно» |
48. | ДЦХ | ЭЦХ | После подтверждения | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав токораздел между фидерами ... контактного рельса не занимает. Диспетчер (Фамилия)» |
49. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снять напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав токораздел между фидерами ... контактного рельса не занимает. Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия). Напряжение снимаю по фидерам №№ ...» (ЭЦХ в данном случае снимает напряжение только на участке, где производятся работы, напряжение со свободного фидера не снимается) |
50. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
51. | ЭЦХ | Машинисту (работнику, передавшему заявку, работнику ПВС, производителю работ), ДЦХ одновременно | После снятия напряжения | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и Фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) от пк ... до станции ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
52. | Машинист (работник, передавший заявку) | ЭЦХ | После получения приказа п.51 | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) ... от пк ... до станции ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)» |
53. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения приказа п.51 | Подтверждение | «Приказ № ... принял поездной диспетчер ...» |
54. | ЭЦХ | Машинисту (работнику, передавшему заявку), ДЦХ одновременно | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
55. | Работник, принявший приказ | ЭЦХ | До начала работ | Доклад | «Переносной заземлитель на ... пути ... перегона (станции) установлен. Должность (Фамилия)» |
56. | ЭЦХ | Работнику, принявшему приказ | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно (должность доложившего работника)» |
Передача заявки в случае снятия напряжения для производства работ на составе (под составом), остановившемся на двух фидерных зонах | |||||
57. | Машинист | ДЦХ | При необходимости снятия напряжения с контактного рельса | Заявка | «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Состав остановлен на токоразделе. Должность (Фамилия), номер поезда, номер маршрута» |
58. | ДЦХ | Машинисту | После получения заявки | Обратная передача | «Понятно, снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Состав остановлен на токоразделе. Должность (Фамилия), номер поезда, номер маршрута. Диспетчер (Фамилия)» |
59. | Машинист | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема заявки | Подтверждение | «Верно, поезд № ... маршрут № ...» |
60. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения подтверждения | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста поезда № ... маршрута № ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав остановлен на токоразделе. Диспетчер (Фамилия)» |
61. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снять напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав остановлен на токоразделе. Диспетчер «Фамилия». Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия) Напряжение снимаю по фидерам №№ ...» (ЭЦХ в данном случае снимает напряжение по обоим фидерам данного перегона) |
Далее регламент переговоров производится в соответствии с пунктами 38 – 44 настоящей таблицы. Машинист обязан установить два переносных заземлителя – по одному на каждой фидерной зоне | |||||
Снятие напряжения для производства работ на составе (под составом) при отсутствии точной информации, на одной или двух фидерных зонах находится состав | |||||
62. | Машинист | ДЦХ | При необходимости снятия напряжения с контактного рельса | Заявка | «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Положение состава относительно токораздела неизвестно. Машинист (Фамилия), поезд № ..., маршрут № ...» |
63. | ДЦХ | Машинисту | После получения заявки | Обратная передача | «Понятно, снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Положение состава относительно токораздела неизвестно. Машинист (Фамилия), поезд № ..., маршрут № ... Диспетчер (Фамилия)» |
64. | Машинист | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема заявки | Подтверждение | «Верно, поезд № ... маршрут № ...» |
65. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения подтверждения | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... (указывается, как в переданной заявке). Положение состава относительно токораздела неизвестно. Диспетчер (Фамилия)» |
66. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снять напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Положение состава относительно токораздела неизвестно. Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
67. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
Далее регламент переговоров производится в соответствии с пунктами 39 – 44 настоящей таблицы, за исключением: | |||||
68. | ДЦХ | Машинисту, производителю работ | При целесообразности подачи напряжения на вероятно свободный фидер | Распоряжение | «Поезд № ... маршрут № ..., Уточните местоположение последнего (первого) вагона состава относительно токораздела и доложите» |
69. | Машинист, производитель работ | ДЦХ | После определения местоположения состава | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... должность (фамилия) последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав полностью занимает токораздел и находится на двух фидерных зонах» |
70. | ДЦХ | Машинисту, производителю работ | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно, поезд № ... маршрут № ... (производитель работ), находится на двух фидерных зонах» |
71. | Машинист, производитель работ | ДЦХ | После осмотра местоположения состава | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... Последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав полностью в пределах одной фидерной зоны на ... пути ... перегона. Должность (Фамилия)» |
72. | ДЦХ | Машинисту, производителю работ | После получения доклада | Обратная передача | «Поезд № ... маршрут № ... Последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав полностью в пределах одной фидерной зоны на ... пути ... перегона. Диспетчер (Фамилия)» |
73. | Машинист, производитель работ | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема доклада | Подтверждение | «Верно. Поезд № ... маршрут № ...» |
74. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения подтверждения (пункт 72) | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По докладу ... последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав на ... пути ... перегона полностью находится в пределах одной фидерной зоны. Подайте напряжение на контактный рельс по фидеру № ... Диспетчер (Фамилия)» |
75. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По докладу ... последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав на ... пути ... перегона полностью находится в пределах одной фидерной зоны. Подать напряжение на контактный рельс по фидеру № ... Диспетчер (Фамилия), Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
76. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
Снятие напряжения при отключении разъединителя контактного рельса | |||||
77. | ДЦХ | ЭЦХ | После подтверждения | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) снимите напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Будем пользоваться разъединителем ... Диспетчер (Фамилия)» |
78. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию ... (должность, Фамилия) снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Будем пользоваться разъединителем ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия) Рельсовая цепь № ... свободна? (если токораздел разъединителя перекрываемый)» |
79. | ЭЦХ | ДЦХ, ДСЦП | Перед отключением разъединителя, в случае, если воздушный промежуток разъединителя перекрываемый | Запрос информации | «Рельсовая цепь № ... свободна?» |
80. | ДСЦП | ЭЦХ, ДЦХ | В ответ на запрос | Подтверждение | «Станция ... Рельсовая цепь № ... свободна. Все составы берем под оборот с ... пути на ... путь. Отправление поездов по ... главному пути на данную рельсовую цепь запрещено. ДСЦП (Фамилия)» |
81. | ЭЦХ | ДСЦП, ДЦХ | После получения подтверждения | Подтверждение | «Понятно. Рельсовая цепь № ... свободна. Отправление поездов по ... главному пути на данную рельсовую цепь запрещено» |
Примечание: После утверждения приказа ЭЦХ на снятие напряжения, ЭЦХ вызывает ДСЦП станции, где находится разъединитель, и ведет с необходимые переговоры с ДСЦП для отключения разъединителя, или передает соответствующие команды работникам при отключении разъединителя вручную | |||||
82. | ЭЦХ | ДЦХ | После отключения разъединителя | Доклад | «Разъединитель ... станции ... отключен» |
83. | ДЦХ | ЭЦХ | После доклада об установке закоротки и отключении разъединителя | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Переносной заземлитель установлен. Подайте напряжение на контактный рельс на ... путь ... станции до отключенного разъединителя ... Диспетчер (Фамилия)» |
84. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Переносной заземлитель установлен. Подайте напряжение на контактный рельс на ... путь ... станции до отключенного разъединителя ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
85. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись, в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
Снятие напряжения для вывода пассажиров с пути (в данном случае может отсутствовать заявка на снятие напряжения с контактного рельса на всем участке следования пассажиров по обоим путям) | |||||
86. | ДЦХ | ЭЦХ | После принятия решения о выводе пассажиров и расстановки поездов на станциях | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин, приказ № ... Энергодиспетчеру. Для вывода пассажиров из поезда № ... маршрута № ..., находящегося на перегоне ..., на станцию (станции) ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... участка ... Диспетчер (Фамилия)» |
87. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Для вывода пассажиров из поезда № ... маршрута № ..., находящегося на перегоне ..., на станцию (станции) ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути участка ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
88. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
89. | ЭЦХ | ДЦХ | После снятия напряжения с контактного рельса | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру, ДСП станций, которые устанавливают переносные заземлители, машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров. Напряжение с контактного рельса по ... пути ... участка ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения, разрешаю установить переносные заземлители на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
90. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру, ДСП (станций, которые устанавливают переносные заземлители, машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... участка ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения, разрешаю установить переносные заземлители на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)» |
91. | ЭЦХ | ДЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
Примечание: ДЦХ передает приказ ЭЦХ на снятие напряжения ДСП и машинисту | |||||
92. | ДЦХ | Машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров | После проверки отсутствия напряжения и установки переносных заземлителей | Указание | «Машинист поезда № ... маршрута № ..., эвакуацию пассажиров будете производить на станцию ...» |
93. | Машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров | ДЦХ | После получения указания | Подтверждение | «Понятно, эвакуацию пассажиров буду производить на станцию ...» |
Подача напряжения на контактный рельс после снятия напряжения в экстренных случаях | |||||
94. | Работник, затребовавший снятие напряжения или работник производивший работы | ДЦХ | После окончания работ, снятия закоротки, вывода с пути (предупреждения) работников | Заявка | «Работы закончены. Переносные заземлители (заземлитель) сняты (снят). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Прошу подать напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... Должность (Фамилия)» |
95. | ДЦХ | Работнику, давшему заявку | После принятия заявки | Обратная передача | «Работы закончены. Переносные заземлители (заземлитель) сняты (снят). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжением» и о подаче напряжения предупреждены). Прошу подать напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... Должность (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)» |
96. | Работник, давший заявку | ДЦХ | Убедившись в правильности приема заявки | Подтверждение | «Верно» |
97. | ДЦХ | ЭЦХ | После принятия подтверждения | Приказ | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) подайте напряжение на контактный рельс по ... пути ... перегона, участка, станции) ... Переносной заземлитель (заземлители) снят (сняты). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Диспетчер (Фамилия)» |
98. | ЭЦХ | ДЦХ | После принятия приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию ... (должность, Фамилия) подайте напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) ... Переносной заземлитель (заземлители) снят (сняты). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению Энергодиспетчер (Фамилия)» |
99. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
100. | ЭЦХ | ДЦХ | После подачи напряжения на контактный рельс | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс по ... пути ... перегона (участка, станции) ... Энергодиспетчер (Фамилия)» |
101. | ДЦХ | ЭЦХ | После принятия приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс по ... пути ... перегона (участка, станции) ... Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)» |
102. | ЭЦХ | ДЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
Подача напряжения на контактный рельс после снятия напряжения в экстренных случаях при невозможности организации движения при отключенном разъединителе | |||||
103. | ЭЦХ | ДЦХ | После принятия приказа | Обратная передача с запросом на снятие напряжения | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) подать напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) ... Переносной заземлитель снят. Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия) Необходимо остановить движение для включения разъединителя ..., разрешите снять напряжение по ... пути ... станции ...» |
104. | ДЦХ | ЭЦХ | После расстановки поездов на станциях, не допуская их нахождения на перегона | Разрешение | «Снимите напряжение по ... пути ... станции ... для ... включения разъединителя ... станции ...» |
105. | ЭЦХ | ДЦХ | После включения разъединителя и подачи напряжения | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс по пути ... (перегона, участка, станции) ... Энергодиспетчер (Фамилия)» |
Подача напряжения на контактный рельс после вывода пассажиров | |||||
106. | Работник, ответственный за вывод пассажиров и старшие групп по проверке путей | ДЦХ | После проверки пути на предмет отсутствия посторонних лиц | Готовность | «... пути участка ... осмотрены. Посторонних лиц на пути нет. После снятия переносных заземлителей можно подать напряжение на ... контактный рельс по ... пути участка ... Должность (Фамилия)» |
107. | ДЦХ | ЭЦХ | После снятия переносных заземлителей ДСП и машинистом поезда, из которого осуществлялся вывод | Приказ | «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Участок ... пути проверен ... (должность, Фамилия). Посторонних лиц нет. Переносные заземлители, установленные ДСП станций ... и машинистом поезда № ... маршрута № ... сняты. Подайте напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) Диспетчер (Фамилия)» |
108. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения приказа | Обратная передача | «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Участок ... пути проверен ... (должность, Фамилия). Посторонних лиц нет. Переносные заземлители, установленные ДСП станций ... и машинистом поезда № ... маршрута № ... сняты. Подать напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
109. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема приказа | Утверждение приказа | «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)» |
Самопроизвольное снятие напряжение с контактного рельса. При этом напряжение с контактного рельса по заявке работников метрополитена приказом поездного диспетчера не снималось и энергодиспетчеру требуется попытка подачи напряжения после выполнения действий, не требующих снятия напряжения с контактного рельса (дистанционное отжатие башмаков и др.) или для обнаружения места неисправности (вспышки) | |||||
110. | ЭЦХ | ДЦХ | В случае самопроизвольного снятия напряжения с контактного рельса, когда при повторной подаче оно снимается вновь | Доклад | «Напряжение с контактного рельса по ... пути перегона (станции) ... снялось и не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?» |
111. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения доклада | Подтверждение о сообщение | «Понятно. Напряжение с контактного рельса по ... пути перегона (станции) ... снялось и не подается. Сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении не поступало» (если сообщения поступали – передает информацию ЭЦХ) |
112. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения сообщения п.111 | Сообщение | «Буду подавать напряжение на контактный рельс» |
113. | ДЦХ | Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После получения сообщения п.112 | Сообщение | «Будет подаваться напряжение. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
114. | Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне | ДЦХ | После получения сообщения п.113 | Подтверждение | «Понятно. Будет подаваться напряжение. Следить за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
115. | ЭЦХ | ДЦХ | После безуспешной попытки подать напряжение | Доклад | «Напряжение на контактный рельс не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?» |
116. | ДЦХ | Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После получения доклада п.115 | Опрос | «Были замечены, вспышки, искрение или задымление?» |
117. | Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне | ЭЦХ ДЦХ | После опроса п.116 | Доклад | «Вспышки, искрение, задымление или другие неисправности не замечены» |
118. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения доклада п.117 | Сообщение | «Буду подавать напряжение на контактный рельс ещё раз. Следите за трассой» |
119. | ДЦХ | Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После получения сообщения п.118 | Сообщение | «Будет подаваться напряжение еще раз. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
120. | Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне | ДЦХ | После получения сообщения п.119 | Подтверждение | «Понятно. Будет подаваться напряжение. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
121. | ЭЦХ | ДЦХ | После второй безуспешной попытки подать напряжение | Доклад | «Напряжение на контактный рельс не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?» |
122. | ДЦХ | Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После получения доклада п.121 | Опрос | «Были замечены, вспышки, искрение или задымление?» |
123. | Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне | ЭЦХ ДЦХ | После опроса п.122 | Доклад | «Вспышки, искрение, задымление или другие неисправности не замечены» |
124. | ЭЦХ | ДЦХ | После получения доклада п.123 | Сообщение | «Будет подаваться напряжение от резерва. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
125. | ДЦХ | Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После получения сообщения п.124 | Сообщение | «Будет подаваться напряжение от резерва. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
126. | Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне | ДЦХ | После получения сообщения п.125 | Подтверждение | «Понятно. Будет подаваться напряжение. Следить за возможным появлением вспышек, искрения, задымления» |
127. | ЭЦХ | ДЦХ | После безуспешной попытки подать напряжение от резерва | Доклад | «Напряжение на контактный рельс не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?» |
128. | ДЦХ | Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После получения доклада п.127 | Опрос | «Были замечены, вспышки, искрение или задымление?» |
129. | Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне | ЭЦХ ДЦХ | После опроса п.128 | Доклад | «Вспышки, искрение, задымление или другие неисправности не замечены» |
130. | ЭЦХ | ДЦХ, машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне | После отключения резервного фидера, проверки исправности оборудования и кабелей от подстанции до контактного рельса | Доклад | «Оборудование и кабели службы электроснабжения от подстанции до контактного рельса исправны. Требуется осмотр подвижного состава, устройств, кабелей в тоннеле, после снятия напряжения с контактного рельса» |
После получения доклада п.130 или при обнаружении неисправности, вспышек, искрения, задымления, машинисты или другие работники метрополитена должны действовать порядком п.33-44 | |||||
Дистанционное отжатие башмаков токоприемников от контактного рельса (при передаче сообщений ЭЦХ для машиниста или машинистом для ЭЦХ; ДЦХ, для обеспечения слышимости, нажимает кнопку плеча поездной радиосвязи или дублирует данные сообщения) | |||||
131. | Машинист | ДЦХ | При установлении необходимости отжатия башмаков токоприемников | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... Буду дистанционно из кабины машиниста отжимать башмаки токоприемников на № ... вагонах» |
132. | ДЦХ | Машинист, ЭЦХ | После получения доклада | Обратная передача и передача доклада ЭЦХ | «Понятно. Поезд № ... маршрут № ... будет дистанционно из кабины машиниста отжимать башмаки токоприемников на № ... вагонах» |
133. | Машинист | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема доклада | Подтверждение | «Поезд № ... маршрут № ... Верно» |
134. | ЭЦХ | Машинисту, ДЦХ | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно. Поезд № ... маршрут № ... будет дистанционно из кабины машиниста отжимать башмаки токоприемников на № ... вагонах. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
135. | Машинист | ДЦХ, ЭЦХ | После дистанционного отжатия башмаков токоприемников | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... башмаки токоприемников на вагонах №№ ... дистанционно отжаты. Можно произвести подачу напряжения. За возможным появлением вспышек вдоль состава наблюдаю» |
136. | ЭЦХ | Машинисту, ДЦХ | После получения доклада и отсутствии факторов, препятствующих подаче напряжения | Обратная передача и доклад | «Понятно. Башмаки токоприемников на вагонах №№ ... дистанционно отжаты. Пробую подать напряжение на контактный рельс. Машинист маршрута № ... за возможным появлением вспышек вдоль состава наблюдает. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
137. | ЭЦХ | Машинисту, ДЦХ | После успешной подачи напряжения на контактный рельс | Доклад | «Напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... подано. Держится устойчиво. Энергодиспетчер (Фамилия)» |
138. | Машинист | ДЦХ, ЭЦХ | После успешной подачи напряжения на контактный рельс | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... Напряжение на составе есть, вспышек не замечено. Высаживаю пассажиров на станции ... и буду следовать со скоростью не более 35 км/час» |
139. | ДЦХ | Машинисту | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно. Следуйте до станции ... далее ...» |
140. | ЭЦХ | Машинисту | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно» |
141. | ЭЦХ | Машинисту, ДЦХ | После неуспешной подачи напряжения на контактный рельс | Доклад | «Напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... не подается. Вспышки замечены? Энергодиспетчер (Фамилия)» |
142. | Машинист | ДЦХ, ЭЦХ | После неуспешной подачи напряжения на контактный рельс и (или) на составе были замечены вспышки, или другие признаки короткого замыкания | Заявка | «Поезд № ... маршрут № ... На вагоне № ... замечены ... (вспышки, искрение и.т.п.). Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для осмотра состава (устранения неисправности) Поезд № ... маршрут № ... машинист (Фамилия)» |
Далее руководствоваться регламентами по снятию и подаче напряжения в экстренных случаях | |||||
Посадка напряжения | |||||
143. | ДСП | ДЦХ | При обнаружении признаков посадки напряжения (кратковременного погасания освещения, срабатывания УКПТ, отключения АКП, остановки эскалаторов и т.п.) | Доклад | «Станция ... Время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на станции, сработали УКПТ № ..., отключились АКП на вестибюле ... остановились эскалаторы № ... на ... (перечисляет другие имеющиеся нарушения, вызванные посадкой, с указанием восстановлена работа или нет)» |
144. | ДЦХ | ДСП | После получения доклада | Обратная передача | «Понятно. Станция ... время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на станции, сработали УКПТ № ..., отключились АКП на вестибюле ... остановились эскалаторы № ... на ... (повторяет сообщение ДСП)» |
145. | ДСП | ДЦХ | Убедившись в правильности приема доклада | Подтверждение | «Верно, станция ...» |
146. | ДСП | ДЦХ | После восстановления работы (включения) устройств | Доклад | «Станция ... УКПТ № ... (АКП ..., и.т.д.) включены в работу в ... час ... мин. Эскалаторы № ... пущены в работу в ... час ... мин» |
147. | ДЦХ | ДСП | После получения доклада | Обратная передача | «Понятно. Станция ... УКПТ № ... (АКП ..., и.т.д.) включены в работу в ... час ... мин. Эскалаторы № ... пущены в работу в... час ... мин» |
148. | ДСП | ДЦХ | Убедившись в правильности приема доклада | Подтверждение | «Верно, станция ...» |
149. | ДСЦП | ДЦХ | При обнаружении признаков посадки напряжения (кратковременного: погасания освещения, перекрытия светофоров, срабатывания ПОНАБ, ДИСК-Б) | Доклад | «Станция ... Время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (перечисляет другие имеющиеся нарушения, вызванные посадкой, с указанием восстановлена работа или нет)» |
150. | ДЦХ | ДСЦП | После получения доклада | Обратная передача | «Понятно. Станция ... Время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (повторяет сообщение ДСЦП)» |
151. | ДСЦП | ДЦХ | Убедившись в правильности приема доклада | Подтверждение | «Верно, станция ...» |
152. | Машинист | ДЦХ | При обнаружении признаков посадки напряжения (кратковременного погасания или перекрытия светофоров, кратковременном показании АЛС «ОЧ», и др.) | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... На перегоне (станции) ... светофоры №№ ... перекрывались с разрешающего показания на запрещающее (погасали). Показание на рельсовых цепях №№ ... «ОЧ» (докладывает обо всех обнаруженных нарушениях). Сейчас показание разрешающее. Экстренное торможение не применял (применял экстренное торможение, прошу ТЧМ для прослушивания состава)» |
153. | ДЦХ | Машинисту | После получения доклада | Обратная передача | «Понятно. На перегоне (станции) ... светофоры №№ ... перекрывались с разрешающего показания на запрещающее (погасали). Показание на рельсовых цепях №№ ... «ОЧ» (повторяет доклад машиниста). Сейчас показание разрешающее. Экстренное торможение не применял (Применял экстренное торможение, направить ТЧМ для прослушивания состава)» |
154. | Машинист | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема доклада | Подтверждение | «Верно, поезд № ... маршрут № ...» |
155. | ДЦХ | Линейному пункту | В случае применения машинистом экстренного торможения | Распоряжение | «Линейный пункт ... Поезд № ... маршрут № ... применял экстренное торможение. Необходимо прослушать состав» |
156. | Оператор линейного пункта или ТЧМ | ДЦХ | После получения распоряжения | Обратная передача | «Линейный пункт ... Понятно. Поезд № ... маршрут № ... применял экстренное торможение. Необходимо прослушать состав» |
157. | ТЧМ | ДЦХ | После прослушивания состава | Доклад | «Поезд № ... маршрут № ... прослушан. Замечаний нет. Машинист-инструктор (Фамилия)» |
158. | ДЦХ | ЦДПП | В случае применения машинистом экстренного торможения | Сообщение | «По ... пути перегона (станции) ... машинист применял экстренное торможение» |
159. | ЦДПП | ДЦХ | После получения сообщения | Обратная передача с докладом | «Понятно. По ... пути перегона (станции) ... машинист применял экстренное торможение. Высылаю ... на станцию ... для проверки пути» |
160. | ДЦХ | ЦДПП | Убедившись в правильности приема сообщения | Подтверждение | «Верно, ЦДПП» |
161. | ДЦХ | ТЧМ | После получения доклада | Подтверждение | «Понятно. Поезд № ... маршрут № ... прослушан. Замечаний нет» |
162. | ЭЦХ | ДЦХ | При обнаружении признаков посадки напряжения | Доклад | «На участке (станции) ... произошла (глубокая) посадка напряжения (докладывает другую имеющуюся информацию о нарушении) Энергодиспетчер (Фамилия)» |
163. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения доклада | Обратная передача с передачей информации с линии | «Понятно. На участке (станции) ... произошла (глубокая) посадка напряжения (повторяет доклад ЭЦХ) Станции ... погасало освещение на станции, сработали УКПТ, отключились АКП, остановились эскалаторы, погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (кратко повторяет сообщение ДСП, ДСЦП, машиниста)» |
164. | ЭЦХ | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема доклада и получив информацию | Подтверждение с обратной передачей | «Понятно. Станции ... Погасало освещение на станции, сработали УКПТ, отключились АКП, остановились эскалаторы, погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (повторяет сообщение ДЦХ). Энергодиспетчер (Фамилия)» |
165. | ДЦХ | ЭЦХ | Убедившись в правильности приема информации | Подтверждение | «Верно, Энергодиспетчер» |
166. | ЭЦХ | ДЦХ | После подтверждения посадки диспетчером МКС | Доклад | «Посадку напряжения подтвердил диспетчер МКС (Фамилия)» |
167. | ДЦХ | ЭЦХ | После получения доклада | Обратная передача | «Понятно. Подтвердил диспетчер МКС (Фамилия)» |
168. | ЭЦХ | ДЦХ | Убедившись, в правильности приема доклада | Подтверждение | «Верно, Энергодиспетчер (Фамилия)» |
Приложение № 8
к Регламенту переговоров между
работниками при осуществлении
поездной и маневровой работы в
ГУП «Московский метрополитен»
РЕГЛАМЕНТ