Переговоров ДЦХ с ЭЦХ, машинистами электропоездов, мастерами дистанций пути и руководителями работ

№№ п/п Кто передает Кому передает Когда (где) передает Что передает Форма передачи текста (приказа, указания, сообщения)
Снятие напряжения с контактного рельса после окончания движения поездов
1. ДЦХ ЭЦХ После доклада о прибытии к месту расстановки машиниста последнего поезда Приказ «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Снимите напряжение с контактного рельса на участке от ... до ... кроме ... Диспетчер (Фамилия)»
2. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа ДЦХ Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру снять напряжение с контактного рельса на участке от ... до ... кроме ... Диспетчер (Фамилия), приказ принял к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»
3. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
4. ЭЦХ ДЦХ После снятия напряжения с контактного рельса Приказ «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... поездному диспетчеру. По приказу № ... снято напряжение с контактного рельса на участке от ... до ... кроме ... в ... час ... мин. На подстанциях включены заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт. Время ... час ... минут. Энергодиспетчер (Фамилия)»
5. ДЦХ ЭЦХ После получения приказа (пункт 4) Обратная передача «Время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру. По приказу № ...снято напряжение с контактною рельса на участке от ... до ... кроме ... в ... час ... мин. На подстанциях включены заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)»
6. ЭЦХ ДЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)»
7. ДЦХ ДСП, ДСЦП, ДДЭ После получения приказа (пункт 6) Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Всем ДС, ПД ..., дежурным по электродепо ... Напряжение с контактного рельса на участке от ... до ..., и соединительным ветвям, кроме ..., снято в ... час ... мин. Заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт включены. Напряжение будет подано в 5 час 25 мин. без предупреждения. Диспетчер (Фамилия)»
8. ДЦХ ДСП, ДСЦП, ДДЭ После сообщения фамилий работниками, принявшими приказ Утверждение приказа «В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
Установка щитов «Стой! Контактный рельс под напряжением» при снятии напряжения с контактного рельса после окончания движения поездов в случае, если участок пути линии остается под напряжением
9. ДЦХ ДСЦП, ДСП При передаче плана ночных работ в 0:00 Распоряжение «Станции ... после проследования ... установите сигналы остановки и щиты «Стой! Контактный рельс под напряжением» по ... главному пути в сторону станции ...»
ДСЦП, ДСП ДЦХ После приема плана ночных работ Подтверждение «Станция ... понятно»
11. ДСП ДЦХ После установки щитов и сигналов остановки Доклад об исполнении «Диспетчер! Станция ... щиты «Стой! Контактный рельс под напряжением» и сигналы остановки по ... главному пути в сторону станции ... установлены. ДСП (Фамилия)»
12. ДЦХ ДСП После получения доклада (пункт 11) Подтверждение «Станция ... , понятно»
Подача напряжения на контактный рельс перед началом движения поездов
13. ДЦХ Вызывает все станции циркуляром В 4 час 50 мин Для доклада ДСП о подаче сигнала времени «О подаче сигнала времени от станции ...»
14. ДСП ДЦХ По установленному на линии порядку Доклад «Станция ... сигнал времени подан»
15. ДЦХ   Вызывает все станции циркуляром В 5 час 00 мин Для доклада ДСП о подаче 1 предупредитель-ного сигнала «О подаче первого сигнала от станции ...»
16. ДСП ДЦХ По установленному на линии порядку Доклад «Станция ... первый сигнал подан»
17. ЭЦХ ДЦХ Приняв готовность ПД на подачу напряжения на контактный рельс Готовность «Готовность принял Энергодиспетчер ... (Фамилия). Диспетчер! Дистанционно - управляемые заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт тяговых подстанций, СТП отключены»
18. ДЦХ ЭЦХ После получения готовности Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин. Диспетчер (Фамилия)»
19. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа (пункт 18) Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин. Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»
20. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
21. ДЦХ Вызывает все станции циркуляром В 5 час 15 мин Для доклада ДСП о подаче 2 предупредитель-ного сигнала «О подаче второго сигнала от станции ...»
22. ДСП ДЦХ По установленному на линии порядку Доклад «Станция ... второй сигнал подан, рабочее освещение отключено»
23. ЭЦХ ДЦХ После подачи напряжения на контактный рельс Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс на участке от ... до ... и соединительным ветвям. Энергодиспетчер (Фамилия)»
24. ДЦХ ЭЦХ После получения приказа (пункт 24) Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс на участке от ... до ... и соединительным ветвям. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)»
25. ЭЦХ ДЦХ Убедившись, в правильности приема приказа     Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)»
Подача напряжения на контактный рельс перед началом движения поездов в случае, если на участке линии допущена задержка подачи напряжения
26. ПД, руководитель работ ДЦХ Немедленно, при возникновении обстоятельств, препятствующих подаче напряжения в 5 час 25 мин Доклад «На пк ... по ... пути перегона (станции) ... ... (информация о характере нарушения). Для устранения (ориентировочно) потребуется ... мин (час). Прошу выслать восстановительные формирования. Должность, (Фамилия)»
27. ПД ЭЦХ, ДЦХ При передаче готовности Готовность «... околоток готов, кроме ... пути перегона (участка). Переносной заземлитель на ... установлен. Люди о подаче напряжения на остальные участки линии предупреждены. ПД (Фамилия)»
28. ЭЦХ ПД, ДЦХ После принятия готовности от всех ПД на подачу напряжения Готовность «Готовность на подачу напряжения на контактный рельс, кроме ... пути перегона (участка) ..., принял Энергодиспетчер ... Диспетчер! Дистанционно - управляемые заземляющие разъединители на рабочей шине 825 вольт тяговых подстанций, СТП отключены»
29. ДЦХ ЭЦХ После получения готовности всех ПД Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин, кроме участка (перегона)_ ... по ... пути. Диспетчер (Фамилия)»
30. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа (пункт 29) Обратная передача «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру Подайте напряжение на контактный рельс участка от ... до ... и соединительным ветвям к 5 час 25 мин кроме участка (перегона) по ... пути. Диспетчер (Фамилия) Приказ № ... принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»
31. ДЦХ ЭЦХ Убедившись, в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
32. ПД ЭЦХ, ДЦХ После устранения неисправности Готовность «Работы на ... закончены, переносной заземлитель снят, люди с пути вышли (на пути находятся только работники, имеющие штамп «под напряжением», о подаче напряжения предупреждены) ... путь перегона (участка) готов к подаче напряжения на контактный рельс. ПД (Фамилия)»
Далее действия производятся порядком, установленным пунктами 17-19 и 23-25 настоящей таблицы.    
Снятие напряжения с контактного рельса в экстренных случаях
33. Машинист, ДСП или другой работник метрополитена ДЦХ При необходимости снятия напряжения с контактного рельса Заявка «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... (указывает причину). Должность, Фамилия (номер поезда и номер маршрута для машинистов)»
34. ДЦХ Работнику, давшему заявку После получения заявки Обратная передача «Понятно: снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... (указывает причину). Должность, Фамилия (номер поезда и номер маршрута для машинистов). Диспетчер (Фамилия)»
35. Работник, давший заявку ДЦХ Убедившись в правильности приема Подтверждение «Верно. Должность, Фамилия (номер поезда и номер маршрута для машинистов)»
36. ДЦХ ЭЦХ После подтверждения Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) снимите напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Диспетчер (Фамилия)»
37. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) снять напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)» В случае, если снятие напряжения производится не средствами телеуправления, а персоналом на подстанции, то ЭЦХ сообщает ДЦХ: «На снятие напряжения с контактного рельса потребуется ориентировочно ... минут»
38. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
39. ЭЦХ Работнику, давшему заявку и ДЦХ одновременно (в соответствии с п. 6.5 инструкции о подаче и снятия напряжения) После снятия напряжения с контактного рельса Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и Фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель (переносные заземлители) на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)»
40. Работник, давший заявку ЭЦХ После получения приказа (пункт 39) Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и Фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель (переносные заземлители) на контактный рельс по … пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)»
Примечание: во всех случаях, когда требуется снятие напряжение не только на фидере, где производятся работы, но и на других фидерах (двухпутные и открытые участки, наличие напряжения на приводах резервирующих разъединителей между фидерами и т.п.), документы, утверждающие данный порядок, или информационные телефонограммы, должны быть предоставлены на диспетчерский участок Службы движения.
41. ДЦХ ЭЦХ После получения приказа (пункт 39) Подтверждение «Приказ № ... принял поездной диспетчер ...»
42. ЭЦХ Работнику, давшему заявку, ДЦХ одновременно Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)»
43. Работник, принявший приказ ЭЦХ До начала работ Доклад «Переносной заземлитель на ... пути ... перегона (станции) установлен (установлены). Должность, (Фамилия)»
44. ЭЦХ Работнику, принявшему приказ После получения доклада Подтверждение «Понятно. (Должность работника или № ... поезда № ... маршрута машиниста, установившего переносной заземлитель)»
Передача заявки и приказа на снятие напряжения в случае снятия напряжения при остановке состава, на котором (под которым) будут производиться работы, на перегоне полностью или частью состава
45. Машинист ДЦХ При необходимости снятия напряжения с контактного рельса Заявка «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... (указывает причину) Состав токораздел между фидерами контактного рельса не занимает. (Должность, Фамилия, номер поезда, номер маршрута)»
46. ДЦХ Машинисту После получения заявки Обратная передача «Понятно, снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Состав токораздел между фидерами контактного рельса не занимает. (Должность Фамилия, номер поезда, номер маршрута) Диспетчер, (Фамилия)»
47. Машинист ДЦХ Убедившись, в правильности приема заявки Подтверждение «Поезд № ..., маршрут № ... Верно»
48. ДЦХ ЭЦХ После подтверждения Приказ «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав токораздел между фидерами ... контактного рельса не занимает. Диспетчер (Фамилия)»
49. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снять напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав токораздел между фидерами ... контактного рельса не занимает. Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия). Напряжение снимаю по фидерам №№ ...» (ЭЦХ в данном случае снимает напряжение только на участке, где производятся работы, напряжение со свободного фидера не снимается)
50. ДЦХ ЭЦХ Убедившись, в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
51. ЭЦХ Машинисту (работнику, передавшему заявку, работнику ПВС, производителю работ), ДЦХ одновременно После снятия напряжения Приказ «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и Фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) от пк ... до станции ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)»    
52. Машинист (работник, передавший заявку) ЭЦХ После получения приказа п.51 Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... поездному диспетчеру ... и ... (должность и фамилия работника, затребовавшего снятие напряжения). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... станции (перегона, участка) ... от пк ... до станции ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения разрешаю установить переносной заземлитель на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)»
53. ДЦХ ЭЦХ После получения приказа п.51 Подтверждение «Приказ № ... принял поездной диспетчер ...»
54. ЭЦХ Машинисту (работнику, передавшему заявку), ДЦХ одновременно Убедившись, в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)»
55. Работник, принявший приказ ЭЦХ До начала работ Доклад «Переносной заземлитель на ... пути ... перегона (станции) установлен. Должность (Фамилия)»
56. ЭЦХ Работнику, принявшему приказ После получения доклада Подтверждение «Понятно (должность доложившего работника)»
Передача заявки в случае снятия напряжения для производства работ на составе (под составом), остановившемся на двух фидерных зонах
57. Машинист ДЦХ При необходимости снятия напряжения с контактного рельса Заявка «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Состав остановлен на токоразделе. Должность (Фамилия), номер поезда, номер маршрута»
58. ДЦХ Машинисту После получения заявки Обратная передача «Понятно, снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Состав остановлен на токоразделе. Должность (Фамилия), номер поезда, номер маршрута. Диспетчер (Фамилия)»
59. Машинист ДЦХ Убедившись, в правильности приема заявки   Подтверждение «Верно, поезд № ... маршрут № ...»
60. ДЦХ ЭЦХ После получения подтверждения Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста поезда № ... маршрута № ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав остановлен на токоразделе. Диспетчер (Фамилия)»
61. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снять напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Состав остановлен на токоразделе. Диспетчер «Фамилия». Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия) Напряжение снимаю по фидерам №№ ...» (ЭЦХ в данном случае снимает напряжение по обоим фидерам данного перегона)
Далее регламент переговоров производится в соответствии с пунктами 38 – 44 настоящей таблицы. Машинист обязан установить два переносных заземлителя – по одному на каждой фидерной зоне
Снятие напряжения для производства работ на составе (под составом) при отсутствии точной информации, на одной или двух фидерных зонах находится состав
62. Машинист ДЦХ При необходимости снятия напряжения с контактного рельса Заявка «Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Положение состава относительно токораздела неизвестно. Машинист (Фамилия), поезд № ..., маршрут № ...»
63. ДЦХ Машинисту После получения заявки Обратная передача «Понятно, снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для ... Положение состава относительно токораздела неизвестно. Машинист (Фамилия), поезд № ..., маршрут № ... Диспетчер (Фамилия)»
64. Машинист ДЦХ Убедившись, в правильности приема заявки Подтверждение «Верно, поезд № ... маршрут № ...»
65. ДЦХ ЭЦХ После получения подтверждения Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... (указывается, как в переданной заявке). Положение состава относительно токораздела неизвестно. Диспетчер (Фамилия)»
66. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию машиниста ... поезда № ... маршрута № ... снять напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Положение состава относительно токораздела неизвестно. Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»
67. ДЦХ ЭЦХ Убедившись, в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
Далее регламент переговоров производится в соответствии с пунктами 39 – 44 настоящей таблицы, за исключением:
68. ДЦХ Машинисту, производителю работ При целесообразности подачи напряжения на вероятно свободный фидер Распоряжение «Поезд № ... маршрут № ..., Уточните местоположение последнего (первого) вагона состава относительно токораздела и доложите»
69. Машинист, производитель работ ДЦХ После определения местоположения состава Доклад «Поезд № ... маршрут № ... должность (фамилия) последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав полностью занимает токораздел и находится на двух фидерных зонах»
70. ДЦХ Машинисту, производителю работ После получения доклада Подтверждение «Понятно, поезд № ... маршрут № ... (производитель работ), находится на двух фидерных зонах»
71. Машинист, производитель работ ДЦХ После осмотра местоположения состава Доклад «Поезд № ... маршрут № ... Последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав полностью в пределах одной фидерной зоны на ... пути ... перегона. Должность (Фамилия)»
72. ДЦХ Машинисту, производителю работ После получения доклада Обратная передача «Поезд № ... маршрут № ... Последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав полностью в пределах одной фидерной зоны на ... пути ... перегона. Диспетчер (Фамилия)»
73. Машинист, производитель работ ДЦХ Убедившись, в правильности приема доклада Подтверждение «Верно. Поезд № ... маршрут № ...»
74. ДЦХ ЭЦХ После получения подтверждения (пункт 72) Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По докладу ... последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав на ... пути ... перегона полностью находится в пределах одной фидерной зоны. Подайте напряжение на контактный рельс по фидеру № ... Диспетчер (Фамилия)»
75. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По докладу ... последний (первый) вагон состава находится на пк ... Состав на ... пути ... перегона полностью находится в пределах одной фидерной зоны. Подать напряжение на контактный рельс по фидеру № ... Диспетчер (Фамилия), Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»  
76. ДЦХ ЭЦХ Убедившись, в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
Снятие напряжения при отключении разъединителя контактного рельса
77. ДЦХ ЭЦХ После подтверждения Приказ «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) снимите напряжение с контактного рельса по ... пути (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Будем пользоваться разъединителем ... Диспетчер (Фамилия)»
78. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин, Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию ... (должность, Фамилия) снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... (перегона, станции) ... (указывается, как в переданной заявке) для ... Будем пользоваться разъединителем ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия) Рельсовая цепь № ... свободна? (если токораздел разъединителя перекрываемый)»
79. ЭЦХ ДЦХ, ДСЦП Перед отключением разъединителя, в случае, если воздушный промежуток разъединителя перекрываемый Запрос информации «Рельсовая цепь № ... свободна?»
80. ДСЦП ЭЦХ, ДЦХ В ответ на запрос Подтверждение «Станция ... Рельсовая цепь № ... свободна. Все составы берем под оборот с ... пути на ... путь. Отправление поездов по ... главному пути на данную рельсовую цепь запрещено. ДСЦП (Фамилия)»
81. ЭЦХ ДСЦП, ДЦХ После получения подтверждения Подтверждение «Понятно. Рельсовая цепь № ... свободна. Отправление поездов по ... главному пути на данную рельсовую цепь запрещено»
Примечание: После утверждения приказа ЭЦХ на снятие напряжения, ЭЦХ вызывает ДСЦП станции, где находится разъединитель, и ведет с необходимые переговоры с ДСЦП для отключения разъединителя, или передает соответствующие команды работникам при отключении разъединителя вручную
82. ЭЦХ ДЦХ После отключения разъединителя Доклад «Разъединитель ... станции ... отключен»
83. ДЦХ ЭЦХ После доклада об установке закоротки и отключении разъединителя Приказ «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Переносной заземлитель установлен. Подайте напряжение на контактный рельс на ... путь ... станции до отключенного разъединителя ... Диспетчер (Фамилия)»
84. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Переносной заземлитель установлен. Подайте напряжение на контактный рельс на ... путь ... станции до отключенного разъединителя ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»
85. ДЦХ ЭЦХ Убедившись, в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
Снятие напряжения для вывода пассажиров с пути (в данном случае может отсутствовать заявка на снятие напряжения с контактного рельса на всем участке следования пассажиров по обоим путям)
86. ДЦХ ЭЦХ После принятия решения о выводе пассажиров и расстановки поездов на станциях Приказ «Дата ... время ... час ... мин, приказ № ... Энергодиспетчеру. Для вывода пассажиров из поезда № ... маршрута № ..., находящегося на перегоне ..., на станцию (станции) ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути ... участка ... Диспетчер (Фамилия)»
87. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... минут, Приказ № ... Энергодиспетчеру. Для вывода пассажиров из поезда № ... маршрута № ..., находящегося на перегоне ..., на станцию (станции) ... снимите напряжение с контактного рельса по ... пути участка ... Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия)»
88. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
89. ЭЦХ ДЦХ После снятия напряжения с контактного рельса Приказ «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру, ДСП станций, которые устанавливают переносные заземлители, машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров. Напряжение с контактного рельса по ... пути ... участка ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения, разрешаю установить переносные заземлители на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия)»
90. ДЦХ ЭЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру, ДСП (станций, которые устанавливают переносные заземлители, машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров). Напряжение с контактного рельса по ... пути ... участка ... (указывается весь участок и все пути, где снято напряжение) снято ... час ... мин. После проверки отсутствия напряжения, разрешаю установить переносные заземлители на контактный рельс по ... пути и приступить к работе. Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)»
91. ЭЦХ ДЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ № ... утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)»
Примечание: ДЦХ передает приказ ЭЦХ на снятие напряжения ДСП и машинисту
92. ДЦХ Машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров После проверки отсутствия напряжения и установки переносных заземлителей Указание «Машинист поезда № ... маршрута № ..., эвакуацию пассажиров будете производить на станцию ...»
93. Машинисту поезда, из которого осуществляется вывод пассажиров ДЦХ После получения указания Подтверждение «Понятно, эвакуацию пассажиров буду производить на станцию ...»
Подача напряжения на контактный рельс после снятия напряжения в экстренных случаях
94. Работник, затребовавший снятие напряжения или работник производивший работы ДЦХ После окончания работ, снятия закоротки, вывода с пути (предупреждения) работников Заявка «Работы закончены. Переносные заземлители (заземлитель) сняты (снят). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Прошу подать напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... Должность (Фамилия)»
95. ДЦХ Работнику, давшему заявку После принятия заявки Обратная передача «Работы закончены. Переносные заземлители (заземлитель) сняты (снят). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжением» и о подаче напряжения предупреждены). Прошу подать напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... Должность (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)»
96. Работник, давший заявку ДЦХ Убедившись в правильности приема заявки Подтверждение «Верно»
97. ДЦХ ЭЦХ После принятия подтверждения Приказ «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) подайте напряжение на контактный рельс по ... пути ... перегона, участка, станции) ... Переносной заземлитель (заземлители) снят (сняты). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Диспетчер (Фамилия)»
98. ЭЦХ ДЦХ После принятия приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... Энергодиспетчеру ... По требованию ... (должность, Фамилия) подайте напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) ... Переносной заземлитель (заземлители) снят (сняты). Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению Энергодиспетчер (Фамилия)»
99. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
100. ЭЦХ ДЦХ После подачи напряжения на контактный рельс Приказ «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс по ... пути ... перегона (участка, станции) ... Энергодиспетчер (Фамилия)»
101. ДЦХ ЭЦХ После принятия приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс по ... пути ... перегона (участка, станции) ... Энергодиспетчер (Фамилия) Диспетчер (Фамилия)»
102. ЭЦХ ДЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... минут приказ утверждаю. Энергодиспетчер (Фамилия)»
Подача напряжения на контактный рельс после снятия напряжения в экстренных случаях при невозможности организации движения при отключенном разъединителе
103. ЭЦХ ДЦХ После принятия приказа Обратная передача с запросом на снятие напряжения «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. По требованию ... (должность, Фамилия) подать напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) ... Переносной заземлитель снят. Люди с пути вышли (имеют штампы «под напряжение» и о подаче напряжения предупреждены). Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению, Энергодиспетчер (Фамилия) Необходимо остановить движение для включения разъединителя ..., разрешите снять напряжение по ... пути ... станции ...»
104. ДЦХ ЭЦХ После расстановки поездов на станциях, не допуская их нахождения на перегона Разрешение «Снимите напряжение по ... пути ... станции ... для ... включения разъединителя ... станции ...»
105. ЭЦХ ДЦХ После включения разъединителя и подачи напряжения Приказ «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... поездному диспетчеру. В ... час ... мин, подано напряжение на контактный рельс по пути ... (перегона, участка, станции) ... Энергодиспетчер (Фамилия)»
Подача напряжения на контактный рельс после вывода пассажиров
106. Работник, ответственный за вывод пассажиров и старшие групп по проверке путей ДЦХ После проверки пути на предмет отсутствия посторонних лиц Готовность «... пути участка ... осмотрены. Посторонних лиц на пути нет. После снятия переносных заземлителей можно подать напряжение на ... контактный рельс по ... пути участка ... Должность (Фамилия)»
107. ДЦХ ЭЦХ После снятия переносных заземлителей ДСП и машинистом поезда, из которого осуществлялся вывод Приказ «Дата ... время ... час ... минут. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Участок ... пути проверен ... (должность, Фамилия). Посторонних лиц нет. Переносные заземлители, установленные ДСП станций ... и машинистом поезда № ... маршрута № ... сняты. Подайте напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) Диспетчер (Фамилия)»
108. ЭЦХ ДЦХ После получения приказа Обратная передача «Дата ... время ... час ... мин. Приказ № ... Энергодиспетчеру. Участок ... пути проверен ... (должность, Фамилия). Посторонних лиц нет. Переносные заземлители, установленные ДСП станций ... и машинистом поезда № ... маршрута № ... сняты. Подать напряжение на контактный рельс по ... пути ... (перегона, участка, станции) Диспетчер (Фамилия) Приказ принят к исполнению. Энергодиспетчер (Фамилия)»
109. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема приказа Утверждение приказа «Обратная передача верна. В ... час ... мин приказ № ... утверждаю. Диспетчер (Фамилия)»
Самопроизвольное снятие напряжение с контактного рельса. При этом напряжение с контактного рельса по заявке работников метрополитена приказом поездного диспетчера не снималось и энергодиспетчеру требуется попытка подачи напряжения после выполнения действий, не требующих снятия напряжения с контактного рельса (дистанционное отжатие башмаков и др.) или для обнаружения места неисправности (вспышки)
110. ЭЦХ ДЦХ В случае самопроизвольного снятия напряжения с контактного рельса, когда при повторной подаче оно снимается вновь Доклад «Напряжение с контактного рельса по ... пути перегона (станции) ... снялось и не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?»
111. ДЦХ ЭЦХ После получения доклада Подтверждение о сообщение «Понятно. Напряжение с контактного рельса по ... пути перегона (станции) ... снялось и не подается. Сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении не поступало» (если сообщения поступали – передает информацию ЭЦХ)
112. ЭЦХ ДЦХ После получения сообщения п.111 Сообщение «Буду подавать напряжение на контактный рельс»
113. ДЦХ Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После получения сообщения п.112 Сообщение «Будет подаваться напряжение. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
114. Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне ДЦХ После получения сообщения п.113 Подтверждение «Понятно. Будет подаваться напряжение. Следить за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
115. ЭЦХ ДЦХ После безуспешной попытки подать напряжение Доклад «Напряжение на контактный рельс не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?»
116. ДЦХ Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После получения доклада п.115 Опрос «Были замечены, вспышки, искрение или задымление?»
117. Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне ЭЦХ ДЦХ После опроса п.116 Доклад «Вспышки, искрение, задымление или другие неисправности не замечены»
118. ЭЦХ ДЦХ После получения доклада п.117 Сообщение «Буду подавать напряжение на контактный рельс ещё раз. Следите за трассой»
119. ДЦХ Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После получения сообщения п.118 Сообщение «Будет подаваться напряжение еще раз. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
120. Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне ДЦХ После получения сообщения п.119 Подтверждение «Понятно. Будет подаваться напряжение. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
121. ЭЦХ ДЦХ После второй безуспешной попытки подать напряжение Доклад «Напряжение на контактный рельс не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?»
122. ДЦХ Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После получения доклада п.121 Опрос «Были замечены, вспышки, искрение или задымление?»
123. Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне ЭЦХ ДЦХ После опроса п.122 Доклад «Вспышки, искрение, задымление или другие неисправности не замечены»
124. ЭЦХ ДЦХ После получения доклада п.123 Сообщение «Будет подаваться напряжение от резерва. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
125. ДЦХ Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После получения сообщения п.124 Сообщение «Будет подаваться напряжение от резерва. Следите за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
126. Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне ДЦХ После получения сообщения п.125 Подтверждение «Понятно. Будет подаваться напряжение. Следить за возможным появлением вспышек, искрения, задымления»
127. ЭЦХ ДЦХ После безуспешной попытки подать напряжение от резерва Доклад «Напряжение на контактный рельс не подается. Не было ли сообщений о неисправности подвижного состава, вспышках, искрении, задымлении?»
128. ДЦХ Машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После получения доклада п.127 Опрос «Были замечены, вспышки, искрение или задымление?»
129. Машинисты, или другие работники, находящиеся на перегоне ЭЦХ ДЦХ После опроса п.128 Доклад «Вспышки, искрение, задымление или другие неисправности не замечены»
130. ЭЦХ ДЦХ, машинистам, или другим работникам, находящимся на перегоне После отключения резервного фидера, проверки исправности оборудования и кабелей от подстанции до контактного рельса Доклад «Оборудование и кабели службы электроснабжения от подстанции до контактного рельса исправны. Требуется осмотр подвижного состава, устройств, кабелей в тоннеле, после снятия напряжения с контактного рельса»
После получения доклада п.130 или при обнаружении неисправности, вспышек, искрения, задымления, машинисты или другие работники метрополитена должны действовать порядком п.33-44
Дистанционное отжатие башмаков токоприемников от контактного рельса (при передаче сообщений ЭЦХ для машиниста или машинистом для ЭЦХ; ДЦХ, для обеспечения слышимости, нажимает кнопку плеча поездной радиосвязи или дублирует данные сообщения)
131. Машинист ДЦХ При установлении необходимости отжатия башмаков токоприемников Доклад «Поезд № ... маршрут № ... Буду дистанционно из кабины машиниста отжимать башмаки токоприемников на № ... вагонах»
132. ДЦХ Машинист, ЭЦХ После получения доклада Обратная передача и передача доклада ЭЦХ «Понятно. Поезд № ... маршрут № ... будет дистанционно из кабины машиниста отжимать башмаки токоприемников на № ... вагонах»
133. Машинист ДЦХ Убедившись, в правильности приема доклада Подтверждение «Поезд № ... маршрут № ... Верно»
134. ЭЦХ Машинисту, ДЦХ После получения доклада Подтверждение «Понятно. Поезд № ... маршрут № ... будет дистанционно из кабины машиниста отжимать башмаки токоприемников на № ... вагонах. Энергодиспетчер (Фамилия)»
135. Машинист ДЦХ, ЭЦХ После дистанционного отжатия башмаков токоприемников Доклад «Поезд № ... маршрут № ... башмаки токоприемников на вагонах №№ ... дистанционно отжаты. Можно произвести подачу напряжения. За возможным появлением вспышек вдоль состава наблюдаю»
136. ЭЦХ Машинисту, ДЦХ После получения доклада и отсутствии факторов, препятствующих подаче напряжения Обратная передача и доклад «Понятно. Башмаки токоприемников на вагонах №№ ... дистанционно отжаты. Пробую подать напряжение на контактный рельс. Машинист маршрута № ... за возможным появлением вспышек вдоль состава наблюдает. Энергодиспетчер (Фамилия)»
137. ЭЦХ Машинисту, ДЦХ После успешной подачи напряжения на контактный рельс Доклад «Напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... подано. Держится устойчиво. Энергодиспетчер (Фамилия)»
138. Машинист ДЦХ, ЭЦХ После успешной подачи напряжения на контактный рельс Доклад «Поезд № ... маршрут № ... Напряжение на составе есть, вспышек не замечено. Высаживаю пассажиров на станции ... и буду следовать со скоростью не более 35 км/час»
139. ДЦХ Машинисту После получения доклада Подтверждение «Понятно. Следуйте до станции ... далее ...»
140. ЭЦХ Машинисту После получения доклада Подтверждение «Понятно»
141. ЭЦХ Машинисту, ДЦХ После неуспешной подачи напряжения на контактный рельс Доклад «Напряжение на контактный рельс по ... пути перегона (станции) ... не подается. Вспышки замечены? Энергодиспетчер (Фамилия)»
142. Машинист ДЦХ, ЭЦХ После неуспешной подачи напряжения на контактный рельс и (или) на составе были замечены вспышки, или другие признаки короткого замыкания Заявка «Поезд № ... маршрут № ... На вагоне № ... замечены ... (вспышки, искрение и.т.п.). Прошу снять напряжение с контактного рельса по ... пути станции (перегона) ... для осмотра состава (устранения неисправности) Поезд № ... маршрут № ... машинист (Фамилия)»
Далее руководствоваться регламентами по снятию и подаче напряжения в экстренных случаях
Посадка напряжения
143. ДСП ДЦХ При обнаружении признаков посадки напряжения (кратковременного погасания освещения, срабатывания УКПТ, отключения АКП, остановки эскалаторов и т.п.) Доклад «Станция ... Время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на станции, сработали УКПТ № ..., отключились АКП на вестибюле ... остановились эскалаторы № ... на ... (перечисляет другие имеющиеся нарушения, вызванные посадкой, с указанием восстановлена работа или нет)»
144. ДЦХ ДСП После получения доклада Обратная передача «Понятно. Станция ... время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на станции, сработали УКПТ № ..., отключились АКП на вестибюле ... остановились эскалаторы № ... на ... (повторяет сообщение ДСП)»
145. ДСП ДЦХ Убедившись в правильности приема доклада Подтверждение «Верно, станция ...»
146. ДСП ДЦХ После восстановления работы (включения) устройств Доклад «Станция ... УКПТ № ... (АКП ..., и.т.д.) включены в работу в ... час ... мин. Эскалаторы № ... пущены в работу в ... час ... мин»
147. ДЦХ ДСП После получения доклада Обратная передача «Понятно. Станция ... УКПТ № ... (АКП ..., и.т.д.) включены в работу в ... час ... мин. Эскалаторы № ... пущены в работу в... час ... мин»
148. ДСП ДЦХ Убедившись в правильности приема доклада Подтверждение «Верно, станция ...»
149. ДСЦП ДЦХ При обнаружении признаков посадки напряжения (кратковременного: погасания освещения, перекрытия светофоров, срабатывания ПОНАБ, ДИСК-Б) Доклад «Станция ... Время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (перечисляет другие имеющиеся нарушения, вызванные посадкой, с указанием восстановлена работа или нет)»
150. ДЦХ ДСЦП После получения доклада Обратная передача «Понятно. Станция ... Время ... час ... мин. Кратковременно погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (повторяет сообщение ДСЦП)»
151. ДСЦП ДЦХ Убедившись в правильности приема доклада Подтверждение «Верно, станция ...»
152. Машинист ДЦХ При обнаружении признаков посадки напряжения (кратковременного погасания или перекрытия светофоров, кратковременном показании АЛС «ОЧ», и др.) Доклад «Поезд № ... маршрут № ... На перегоне (станции) ... светофоры №№ ... перекрывались с разрешающего показания на запрещающее (погасали). Показание на рельсовых цепях №№ ... «ОЧ» (докладывает обо всех обнаруженных нарушениях). Сейчас показание разрешающее. Экстренное торможение не применял (применял экстренное торможение, прошу ТЧМ для прослушивания состава)»
153. ДЦХ Машинисту После получения доклада Обратная передача «Понятно. На перегоне (станции) ... светофоры №№ ... перекрывались с разрешающего показания на запрещающее (погасали). Показание на рельсовых цепях №№ ... «ОЧ» (повторяет доклад машиниста). Сейчас показание разрешающее. Экстренное торможение не применял (Применял экстренное торможение, направить ТЧМ для прослушивания состава)»
154. Машинист ДЦХ Убедившись, в правильности приема доклада Подтверждение «Верно, поезд № ... маршрут № ...»
155. ДЦХ Линейному пункту В случае применения машинистом экстренного торможения Распоряжение «Линейный пункт ... Поезд № ... маршрут № ... применял экстренное торможение. Необходимо прослушать состав»
156. Оператор линейного пункта или ТЧМ ДЦХ После получения распоряжения Обратная передача «Линейный пункт ... Понятно. Поезд № ... маршрут № ... применял экстренное торможение. Необходимо прослушать состав»
157. ТЧМ ДЦХ После прослушивания состава Доклад «Поезд № ... маршрут № ... прослушан. Замечаний нет. Машинист-инструктор (Фамилия)»
158. ДЦХ ЦДПП В случае применения машинистом экстренного торможения Сообщение «По ... пути перегона (станции) ... машинист применял экстренное торможение»
159. ЦДПП ДЦХ После получения сообщения Обратная передача с докладом «Понятно. По ... пути перегона (станции) ... машинист применял экстренное торможение. Высылаю ... на станцию ... для проверки пути»
160. ДЦХ ЦДПП Убедившись в правильности приема сообщения Подтверждение «Верно, ЦДПП»
161. ДЦХ ТЧМ После получения доклада Подтверждение «Понятно. Поезд № ... маршрут № ... прослушан. Замечаний нет»
162. ЭЦХ ДЦХ При обнаружении признаков посадки напряжения Доклад «На участке (станции) ... произошла (глубокая) посадка напряжения (докладывает другую имеющуюся информацию о нарушении) Энергодиспетчер (Фамилия)»
163. ДЦХ ЭЦХ После получения доклада Обратная передача с передачей информации с линии «Понятно. На участке (станции) ... произошла (глубокая) посадка напряжения (повторяет доклад ЭЦХ) Станции ... погасало освещение на станции, сработали УКПТ, отключились АКП, остановились эскалаторы, погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (кратко повторяет сообщение ДСП, ДСЦП, машиниста)»
164. ЭЦХ ДЦХ Убедившись, в правильности приема доклада и получив информацию Подтверждение с обратной передачей «Понятно. Станции ... Погасало освещение на станции, сработали УКПТ, отключились АКП, остановились эскалаторы, погасало освещение на блок-посту, перекрывались светофоры ..., сработал ПОНАБ (ДИСК-Б) (повторяет сообщение ДЦХ). Энергодиспетчер (Фамилия)»
165. ДЦХ ЭЦХ Убедившись в правильности приема информации Подтверждение «Верно, Энергодиспетчер»
166. ЭЦХ ДЦХ После подтверждения посадки диспетчером МКС Доклад «Посадку напряжения подтвердил диспетчер МКС (Фамилия)»
167. ДЦХ ЭЦХ После получения доклада Обратная передача «Понятно. Подтвердил диспетчер МКС (Фамилия)»
168. ЭЦХ ДЦХ Убедившись, в правильности приема доклада Подтверждение «Верно, Энергодиспетчер (Фамилия)»

Приложение № 8

к Регламенту переговоров между

работниками при осуществлении

поездной и маневровой работы в

ГУП «Московский метрополитен»

РЕГЛАМЕНТ