Степени качества имен прилагательных

Степени качества (формы субъективной оценки, категория субъективной оценки) имен прилагательных обозначают степень проявления признака без сравнения степени ее проявления в других предметах или одном и том же предмете: белый-пребелый, беловатый, белёхонький и т. п.

Формы субъективной оценки образуются:

1) с помощью приставки: пр’э/милыj;

2) с помощью суффикса: мил’/энк’/иj;

3) с помощью приставки и суффикса: пр’э/мил’/энк’/иj;

4) повторением исходной формы с приставкой или без нее: милый-премилый, милый-милый, миленький-премиленький.

3. Краткие и полные формы имен прилагательных

Большая часть качественных прилагательных имеет полную и краткую формы: умный – умён, красивая – красива, тихое – тихо, светлые – светлы. Полные прилагательные склоняются, изменяются по родам и числам, имея свои специфические окончания: -иj (-ыj), -аjа, -оjэ (-эjэ), -иjэ (-ыjэ). Краткие прилагательные изменяются по родам и числам, имея типичные родовые окончания и окончания множественного числа: -#, -а, -о (-э), -и (-ы) (ср., например, окончания существительных в именительном падеже и глаголов в прошедшем времени).

Большинство кратких прилагательных мужского рода, образованных от полных прилагательных с суффиксом -энн- после двух и более согласных (хозяйств’/энн/ыj и т. п.), имеют усечённый суффикс -эн: бессмысл’/энн/ыj – бессмысл’/эн/#, медл’/энн/ыj – медл’/эн/#, естеств’/энн/ыj – естеств’/эн/#.

Некоторые из таких прилагательных имеют вариантные краткие формы: свойств’/эн/# – свойств’/эн’эн/#, безнравств’/эн/# – безнравств’/эн’эн/#, ответств’эн/# – ответств’/эн’эн/#. По современным правилам допустимо употребление как той, так и другой формы, однако первые являются предпочтительными.

Небольшое количество прилагательных имеют краткие формы с суффиксом -эн’эн/#: надм’/эн’эн/#, откров’/эн’эн/#, соврем’/эн’эн/# и др.

Написание рассмотренных кратких форм определяется в словарном порядке.

При употреблении прилагательных в функции именной части составного именного сказуемого существует конкуренция именительного и творительного падежа полной формы и краткой формы: он был высокий, он был высоким и он был высок. Поэтому часто возникает проблема выбора нужной формы.

Между полной формой в именительном падеже и краткой формой имеется три вида различий: семантические, грамматические и стилистические.

1) Семантические различия.

А) Различия в значениях полной и краткой форм. В этом случае обе формы имеют обычно общее основное значение, а одна из них – дополнительное переносное значение. Так, у форм глухой и глух общее значение ‘лишенный слуха’: он был совершенно глухой и он был глух от рождения. Но только краткая форма может употребляться в переносном значении ‘неотзывчивый’: этот человек совершенно глух к чужим просьбам. Формы живой и жив имеют общее значение ‘тот, который живет, не умерший’: его считали погибшим, а он вернулся живой; раненый ещё жив. Полная форма имеет дополнительное переносное значение ‘резвый, подвижный’: этот мальчик очень живой. Подобные отношения свойственны и некоторым другим прилагательным.

Б) Полная форма прилагательного обычно обозначает постоянный признак, а краткая – временный. Ср.: мать у него больная (вообще, постоянно) и мать у него больна (в данное время). Однако эта закономерность не абсолютна, и в определенных целях (чаще всего стилистических) возможны отступления от неё: она была больна (или больная) с самого детства.

В) Полная форма может обозначать абсолютный признак, краткая – относительный: потолок в этой комнате низкий и потолок в этой комнате низок для этой мебели.

Г) При обозначении погодных условий чаще употребляется полная форма: день жаркий, утротуманное.

Д) Во фразеологических оборотах используется только та форма, которая в них закрепилась: у него руки коротки (ср. руки короткие с разрушением фразеологизма), у него легкая рука.

2) Грамматические различия.

А) В именном составном сказуемом бывают связка трех типов: отвлеченная (незнаменательная), имеющая только грамматическое значение (глаголы быть и являться) – собака у него (есть, была, будет) породистая; полуотвлеченная (полузнаменательная), в которой грамматическое значение преобладает над лексическим (глаголы стать, делаться, казаться и др.) – собака стала старой; знаменательная, функцию которой выполняет полнозначный глагол (глаголы приходить, садиться, выдаться и др.) – день выдался пригожий.

Выбор краткой или полной формы прилагательного во многом зависит от типа связки.

- При знаменательной связке обычно употребляются полные формы в именительном или творительном падеже: я засыпаю усталый (усталым), доклад получился плохой (плохим).

- При полузнаменательной связке может появляться и краткая форма: он остался доволен (довольным). Ср.: он остался довольныйдругое значение.

- При отвлеченной связке возможны как полная, так и краткая формы: он высок (высокий), он был высок (высокий, высоким).

Конкуренция между формами в данном случае осуществляется, прежде всего, в стилистическом отношении (см. ниже), иногда – в семантическом: он остался доволен – он остался довольный.

Б) Ряд прилагательных (предикативные прилагательные с модальным значением – рад, намерен, должен, необходим и др.) в функции именной части сказуемого никогда не употребляются в полной форме, а некоторые из них вообще её не имеют (рад): этот инструмент совершенно необходим.

Некоторые прилагательные (счастлив, готов, согласен, способен, достоин и др.) употребляются только в краткой форме с зависимым инфинитивом: он был счастлив встретить вас.

В) Только краткая форма может иметь зависимые слова: носки малы для меня.

Иногда в художественной речи – только как специальный стилистический приём – встречаются и употребления полной формы с зависимыми словами: Река вся голубая от луны (М. Горький).

Г) Если сказуемое стоит перед подлежащим, то употребляется только краткая форма прилагательного: Тиха украинская ночь (А. С. Пушкин). При препозиции полной формы предложение превращается в словосочетание или номинативное предложение: Тихая украинская ночь.

3) Стилистические различия.

А) Краткая форма имеет книжно-письменный характер и может отличаться торжественностью, важностью, значимостью и т. п.: выводы автора ясны и точны.

Книжный характер имеет и полная форма в творительном падеже: выводы автора были ясными и точными.

Полная форма в именительном падеже носит более разговорный характер: его ответы былиясныеиточные.

Б) Краткая форма имеет оттенок большей категоричности обозначения признака, полная – обозначает признак смягчённо. Ср.: он – (очень) зол, скуп, глуп и т. п. и он – злой, скупой, глупый и т. п.

Иногда этот оттенок становиться сильнее смысловых различий: он был слеп. Здесь краткая форма выражает свойственный обычно полной форме постоянный признак, но категоричнее, чем соответствующая полная форма: он был слепой (или слепым).