Дисциплина - Право: страница индекса материалов -84 Страница
- Розділ IV ПОВНОВАЖЕННЯ ПОЛІЦІЇ;
- Розгляд справи про адміністративне правопорушення.;
- Розвиток ідей в області корупційних злочинів з кінця 80-х – початку 90-х років до 2001 року;
- РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОФОРМЛЕНИЮ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ;
- Рекомендации по организации и проведению практических и семинарских занятий;
- Рекомендации по организации и проведению лекционных занятий;
- РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВЫХ РАБОТ;
- Рекомендации по выполнению контрольной работы;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к практическому занятию;
- Рекомендации для подготовки к занятию;
- Расследование преступлений, связанных с наркотическими средствами и психотропными веществами. Руководство для следователей, гл. 39.;
- Распределение учебного времени;
- Раздел V. Рабочая программа;
- Раздел II. Период практики;
- РАЗДЕЛ 1. Цели и задачи дисциплины, ее место в учебном процессе, требования К уровню содержания дисциплины;
- Раздел 1 Право и экономика;
- Работник должен приступить к выполнению трудовых функций с 1 ноября 2008 года.;
- Процес кримінально-правової кваліфікації та її результат;
- Процедура допуска к защите ВКР;
- Профессиональные компетенции;
- Профессиональные задачи, к выполнению которых готовится студент.;
- ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЭТИКА АДВОКАТА;
- Профессиональная информация;
- ПРОТОКОЛ огляду місця, де стався;
- Прокуратура района (города);
- Производство о применении принудительных мер медицинского характера;
- Производственной (в т.ч. преддипломной) практики;
- Припинення діяльності фізичної особи – підприємця?;
- Приобретательная давность.;
- Принципы юридической ответственности.;
- Принципы системы органов государственной власти;
- ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ;
- ПРИНЦИПЫ ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЫ, ТРЕБОВАНИЯ К СЛУЖЕБНОМУ ПОВЕДЕНИЮ СЛУЖАЩЕГО;
- Принципы гражданского права;
- Принципы вступления НПА в действие;
- Принципи, завдання та обставини, що виключають провадження в справах про адміністративні правопорушення;
- Принцип сочетания устности и письменности;
- Принцип равенства граждан и организаций перед законом и судом;
- Принцип охраны прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве (ст. 11 УПК РФ).;
- Примерный перечень тем для написания КРЗ.;
- Примерный перечень вопросов к экзамену;
- Примерный перечень вопросов к зачету;
- ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА МАГИСТЕРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ;
- Применяются ли к правоотношениям, связанным со службой в органах внутренних дел, нормы трудового законодательства?;
- ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВА В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНОВ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ;
- ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ ПРАВА КАК ОСОБАЯ ФОРМА ИХ РЕАЛИЗАЦИИ;
- Применение гражданско-правовых норм: понятие и общие правила;
- Приклад оформлення титульного аркуша;
- ПРИЗНАКИ АДМИНИСТРАТИВНО-ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ;
- ПРИЕМ, РЕГИСТРАЦИЯ И УЧЕТ ОБРАЩЕНИЙ;
- Приведите примеры коллизий административно-правовых норм и пробелов в административно-правовом регулировании.;
- Преступление — ϶ᴛᴏ общественно опасное, противоправное, виновное деяние дееспособного лица, за кᴏᴛᴏᴩое предусмотрено уголовное наказание.;
- Прекращение трудового договора;
- Прекращение трудового договора;
- Прекращение или изменение правоотношения;
- Предъявляемым к обращениям;
- Предмет и структура трудового права;
- Предмет и метод гражданского права как отрасли частного права;
- Превышение должностных полномочий (ст.186 УК РФ). Состав и виды этого преступления;
- Практика Європейського Суду з прав людини;
- Правонарушение влечет за собой применение к правонарушителю мер государственного принуждения.;
- Правовой статус судей РФ. Органы судейского сообщества. Квалификационные коллегии судей.;
- Правовое положение юридических лиц.;
- Правовое положение субъектов предпринимательской (хозяйственной) деятельности;
- Правовая охрана фирменного наименования;
- Правовая охрана топологии интегральной микросхемы;
- Правовая охрана товарного знака и знака обслуживания;
- Правовая охрана селекционного достижения;
- Правовая охрана российских средств индивидуализации за рубежом;
- Правовая охрана наименования места происхождения товара;
- Правовая охрана коммерческого обозначения;
- Правовая охрана иных средств индивидуализации;
- Правовая охрана иных результатов творческой деятельности;
- Право собственности как институт гражданского права.;
- Право на судебную защиту и гражданские процессуальные права иностранцев в РФ.;
- Править]Арбитражные суды субъектов Российской Федерации;
- Правильно заполняем протокол;
- Правила работы предприятий розничной торговли;
- Правила оформления различных работ;
- Правила купли-продажи отдельных видов товаров;
- ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ІНШИХ ЧЛЕНІВ СІМ’Ї ТА РОДИЧІВ;
- ПРАВА СПОЖИВАЧІВ ТА ЇХ ЗАХИСТ;
- Права несовершеннолетних детей;
- Права и обязанности супругов;
- Права и обязанности сторон.;
- Права и обязанности родителей по управлению имуществом ребенка. Пределы полномочий родителей в управлении делами ребенка.;
- Права и обязанности родителей;
- Права авторов произведений науки, литературы и искусства 4 страница;
- Права авторов произведений науки, литературы и искусства 3 страница;
- Права авторов произведений науки, литературы и искусства 2 страница;
- Права авторов произведений науки, литературы и искусства 1 страница;
- Права авторов изобретений, полезных моделей и промышленных образцов;
- Пояснительная записка для Граждан обновленного СССР, в части общения с не легитимными структурами РФ.;
- ПОЧЕРКОВЕДЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА;
- Постановление надзорной судебной коллегии по гражданским и административным делам Верховного Суда Республики Казахстан от 5 февраля 2013 года № 3гп-104-13;
- Порядок формирования Совета Федерации;
- Порядок усыновления. Правовые средства обеспечения тайны усыновления. Правовые последствия усыновления.;
- Порядок уплаты и взыскания алиментов;
- Порядок та особливості проведення слідчих(розшукових) дій, дозвіл на проведення яких дає слідчий суддя;
- Порядок створення, структура та діяльність нотаріальних органів;
- ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ОБРАЩЕНИЙ;
- Порядок рассмотрения индивидуальных трудовых споров в комиссии по трудовым спорам (КТС) и суде.;
- Порядок работы президиума арбитражного апелляционного суда;
- Порядок проведения Конкурса. Требования к участникам;
- Порядок предоставления контрольной работы и критерии её оценки.;
- Порядок избрания Государственной Думы;
- Порядок и условия расторжения трудового договора по инициативе нанимателя;
- Порядок заключения мирового соглашения;
- Порядок заключения договора.;
- Порядки обращения суда одного государства к суду другого государства к суду другого государства.;
- Порушення правил державної власності на тваринний світ (ст. 50 КУАП) та використання об’єктів полювання, і рибальства (ст. 85, 85-1 КУАП).;
- Порушення законодавства про племінну справу у тваринництві (ст. 107-1 КУАП).;
- Порушення ветеринарно-санітарних правил, правил щодо карантину тварин (ст. 107 КУАП), правил тримання собак і котів (ст. 154 КУАП).;
- Поняття характеристика об’єктивних та суб’єктивних ознак, кваліфікуючі ознаки заволодіння шляхом зловживання службовим становищем.;
- Поняття та види принципів кримінально-правової кваліфікації;
- Поняття та види обставин, які усувають злочинність діяння та загальні положення кваліфікації діянь, вчинених при таких обставинах;
- Поняття неправомірної вигоди.;
- Поняття кримінально-правової кваліфікації;
- Поняття корупції, міжнародне та національне законодавство щодо протидії корупції.;
- Поняття конкуренції та колізії правових норм та їх види;
- Поняття кваліфікації злочинів;
- Поняття і підстави зміни кримінально-правової кваліфікації;
- Поняття і значення розмежування складів злочинів.;
- Поняття і значення неправильної кримінально-правової кваліфікації;
- Поняття і види підстав .кримінально-правової кваліфікації;
- Поняття зловживання повноваженнями та зловживання службовою особою службовим становищем.;
- Понятие, субъекты и объекты гражданского правоотношения;
- Понятие, принципы и виды правотворчества;
- Понятие, признаки и система алиментных обязательств;
- Понятие, предпосылки возникновения и структура гражданских процессуальных правоотношений. Их особенности.;
- Понятие, предмет и система межд частного права.;
- Понятие, основания и правовые последствия прекращения брака. Недопустимость расторжения брака.;
- Понятие, значение и условия усыновления.;
- Понятие, виды и юридическая сила решений Конституционного Суда РФ;
- Понятие трудовой дисциплины и ее правовое обеспечение;
- Понятие трудового права. Предмет и метод трудового права.;
- Понятие трудового договора;
- Понятие судебного поручения.;
- Понятие семейного правоотношения, его особенности. Структура и виды семейных правоотношений.;
- Понятие принципов уголовного процесса и их классификация;
- Понятие правового регулирования, его предмет и методы.;
- Понятие международного гражданского процесса.;
- Понятие криминалистической габитоскопии. Ее значение и задачи.;
- Понятие источника (формы) права, их классификация;
- Понятие исковой давности и ее сроки. Порядок исчисления сроков исковой давности;
- Понятие и характеристика договора социального найма жилого помещения;
- ПОНЯТИЕ И СИСТЕМА КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОЙ ТЕХНИКИ;
- Понятие и принципы семейного права;
- Понятие и признаки обязательств вследствие причинения вреда;
- Понятие и признаки нормы права.;
- Понятие и пределы осуществления семейных прав и исполнения семейных обязанностей.;
- ПОНЯТИЕ И ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ РЕАЛИЗАЦИИ НОРМ ПРАВА;
- Понятие и общая характеристика личных неимущественных прав и обязанностей супругов. Виды личных неимущественных прав и обязанностей супругов.;
- Понятие и методы обеспечения дисциплины труда;
- Понятие и классификация законов Республики Беларусь;
- Понятие и значение состава преступления;
- Понятие и значение семьи. Неполная и многодетная семья. Семья как естественная среда ребенка.;
- Понятие и виды судебных органов;
- Понятие и виды семейных правоотношений;
- Понятие и виды личных неимущественных прав и обязанностей родителей и детей.;
- Понятие и виды единичного преступления;
- Понятие и виды времени отдыха;
- Понятие защиты гражданских прав;
- Понятие брака по семейному праву. Подготовка к браку.;
- Полномочия Президента Российской Федерации;
- ПОЛНОМОЧИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ, АДМИНИСТРАЦИЙ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ, ОРГАНИЗАЦИЙ;
- Показатели, критерии и оценивание компетенций по этапам их формирования;
- Показатели, критерии и оценивание компетенций по этапам их формирования;
- Подходящие позы йоги для капха доши;
- Подолання конкуренції і колізіїї правових норм в ході кримінально-правової кваліфікації;
- Подведомственность и подсудность;
- Подбор литературы и других источников по теме;
- ПОВІДОМЛЕННЯ про нещасний випадок;
- По части первой гражданского права;
- По характеру юридических фактов, порождающих обязательства, они делятся на договорные и внедоговорные.;
- по итогам летней зачетно-экзаменационной сессии 2015-2016 учебного года;
- по дисциплине «Гражданское право» Ч.1;
- ПО ДИСЦИПЛИНЕ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО;
- Підстави господарсько-правової відповідальності;
- Підручники та навчальні посібники;
- ПИТАННЯ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ;
- Перш, ніж аналізувати конкретні проблеми, які виникають в ході кваліфікації такого роду посягань, слід уточнити, про осіб якого віку йде мова.;
- Перепишите следующие предложения, обращая внимание на придаточные предложения. Предложения переведите на русский язык.;