Корреспондентские отношения Рё учет валютных операций РІ банке 3 страница
2. Банковский перевод. ВВВВВ Банковский перевод представляет СЃРѕР±РѕР№ простое поручение коммерческого банка своему банку-корреспонденту выплатить определенную СЃСѓРјРјСѓ денег РїРѕ РїСЂРѕСЃСЊР±Рµ Рё Р·Р° счет перевододателя иностранному получателю (бенефициару) СЃ указанием СЃРїРѕСЃРѕР±Р° возмещения банку-плательщику выплаченной РёРј СЃСѓРјРјС‹.
Банк переводополучателя руководствуется конкретными указаниями, содержащимися в платежном поручении. Так, в платежном поручении может содержаться условие о выплате бенефициару соответствующих сумм против представления им указанных коммерческих и финансовых документов или против представления расписки (документарный или условный перевод) .
В разделе "Условия платежа" внешнеторгового контракта должно быть указано, что расчеты за поставленный товар будут производиться в форме банковского перевода. При этом должен содержаться подробный перечень документов, направляемый от экспортера импортеру (по виду и количеству) . Кроме того, должны быть указаны банковские реквизиты переводополучателя (номер счета, наименование банка экспортера, адрес) а также в какие сроки будет производиться платеж.
Банки начинают принимать участие РІ этой форме расчетов РїСЂРё предоставлении РІ банк импортера соответствующего поручения РЅР° оплату контракта. Банки РЅРµ несут никакой ответственности Р·Р° платеж (поставка товара, передача документов, Р° также сам платеж РЅРµ РІС…РѕРґСЏС‚ РІ функции банка РґРѕ момента представления платежного поручения) . Таким образом, банки несут минимальную ответственность РїСЂРё банковском переводе Рё, следовательно, взимают РїСЂРё этой форме расчетов минимальную РєРѕРјРёСЃСЃРёСЋ. Так, РїСЂРё банковском переводе РєРѕРјРёСЃСЃРёСЋ, как правило, взыскивает банк импортера СЃ переводополучателя, Рё размер ее определяется РІ Тарифе РєРѕРјРёСЃСЃРёРѕРЅРЅРѕРіРѕ вознаграждения коммерческого банка РїРѕ работе СЃ клиентами (размер ее определяется самим банком Рё является либо фиксированным, либо выражается РІ промилле, процентах Рё С‚.Рґ.) . Банк импортера, РїСЂРёРЅСЏРІ платежное поручение РѕС‚ клиента-импортера, направляет РѕС‚ своего имени платежное поручение РІ соответствующий банк экспортера тем СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј, какой указан РІ поручении клиента: РїРѕ почте, телексу, системе РЎР’РФТ (SWIFT) . Р’ настоящее время РІ международной банковской практике применяется направление платежных поручений либо РїРѕ телексу, либо РїРѕ каналам системы РЎР’РФТ.
По получении платежного поручения банк экспортера проверяет его подлинность (например по телеграфному ключу) и делает соответствующее зачисление на счет экспортера.
Коммерческий банк выполняет платежные поручения иностранных банков-корреспондентов Рѕ выплате средств РІ пользу переводополучателей - клиентов своего банка или клиентов банков-корреспондентов этого коммерческого банка внутри страны - РїСЂРё условии указания РІ платежном поручении РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· следующих СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРІ возмещения выплачиваемых СЃСѓРјРј: ВВВВ Р°) зачисление СЃСѓРјРјС‹ перевода РЅР° счет "Ностро" РІ банке перевододателя; ВВВВ Р±) зачисление СЃСѓРјРјС‹ перевода РЅР° счет "Ностро" РІ третьем банке; ВВВВВВВВ РІ) предоставление права дебетовать СЃСѓРјРјРѕР№ перевода счет "Лоро" банка перевододателя РІ коммерческом банке.
На каждое платежное поручение иностранного банка составляется мемориальный ордер по установленной форме, то есть дебетуется счет "Ностро" банка в том банке, от которого поступило платежное поручение, и кредитуется распределительный счет клиента.
Суммы документарных переводов, поступивших от банков-корреспондентов, не зачисляются на счет клиента, а числятся на промежуточном счете до предоставления им указанных в поручении документов в установленные сроки (например, в течение 15 дней с даты поступления поручения) . При неполучении документов у иностранного банка-перевододателя запрашиваются инструкции в отношении перевода.
Чеки, выставленные иностранными банками РІ пользу СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… организаций СЃ платежом РІ РРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРј коммерческом банке (банковские чеки) , оплачиваются РёРј РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ, установленном для исполнения платежных поручений иностранных банков РїСЂРё условии предоставления предварительного валютного покрытия. Банковские чеки без покрытия, как правило, РЅРµ оплачиваются Рё возвращаются клиентам или банкам, РѕС‚ которых РѕРЅРё получены.
Коммерческий банк выполняет поручения своих клиентов-предприятий и организаций, имеющих в банке текущий валютный балансовый счет, - на перевод валюты за границу в оплату стоимости импортированного товара, товарных документов или документов об оказании услуг; в качестве авансовых платежей, предусмотренных условиями внешнеторговых контрактов; в оплату простых и переводных векселей за купленные в кредит товары; в погашение задолженности образовавшейся в результате перерасчетов, и на другие цели связанные с импортом и экспортом товаров и услуг в пределах остатка средств на валютном счете клиента.
Перевод средств Р·Р° границу РїРѕ поручению клиентов коммерческих банков производится РЅР° основании заявления РЅР° перевод, РІ котором, РІ частности, указываются: СЃСѓРјРјР° перевода РІ иностранной валюте (цифрами Рё РїСЂРѕРїРёСЃСЊСЋ) , СЃРїРѕСЃРѕР± выполнения перевода (воздушной почтой, РїРѕ телеграфу или системе РЎР’РФТ) , наименование переводополучателя Рё его точный адрес, Р° также номер счета переводополучателя РІ его банке, наименование банка, клиентом которого является переводополучатель, цель Рё назначение перевода, номер Рё дата внешнеторгового контракта, наименование товара, номер счета клиента, СЃ которого должна быть списана СЃСѓРјРјР° перевода, Р° также возможные расходы Рё РєРѕРјРёСЃСЃРёСЏ Р·Р° выполнение перевода. РќР° заявлении РЅР° перевод обязательно указывается СЃРїРѕСЃРѕР± передачи платежного поручения Р·Р° границу. Перевод РїРѕ телексу или каналам РЎР’РФТ производится Р·Р° счет перевододателя Рё путем списания СЃСѓРјРјС‹ стоимости сообщения СЃРѕ счета клиента РІ соответствии СЃ установленным тарифом взимания такого СЂРѕРґР° расходов РІ каждом конкретном банке. Ответственный исполнитель должен выполнить заявление РЅР° перевод РІ установленный СЃСЂРѕРє Рё после исполнения предоставить перевододателю РєРѕРїРёСЋ заявления РЅР° перевод СЃ распиской РѕР± исполнении. РџСЂРё наличии банков-корреспондентов Р·Р° границей заявление РЅР° перевод РґРѕ момента исполнения визируется работником, который занимается ведением валютной позиции РїРѕ счетам "Ностро" коммерческого банка РІ иностранных банках. Ртот сотрудник проставляет наименование иностранного банка-корреспондента, через который следует выполнить перевод.
РќР° основании данных, содержащихся РІ заявлении клиента, составляется почтовое платежное поручение, телексное платежное поручение или сообщение РїРѕ системе РЎР’РФТ РїРѕ форме РњРў100. Телексные сообщения снабжаются переводным ключом. Почтовые платежные поручения выписываются РЅР° бланках установленной формы. телексные Рё почтовые поручения подписываются РґРІСѓРјСЏ уполномоченными работниками банка. Р’ платежном поручении иностранному банку сообщается СЃРїРѕСЃРѕР± возмещения выплаченных РїРѕ переводу СЃСѓРјРј: как правило, разрешение дебетовать счет "Ностро" Сѓ банка-плательщика, реже иностранные банки открывают счета "Лоро" РІ коммерческих банках, то есть РІ сообщении будет содержаться инструкция Рѕ кредитовании счета "Лоро".
Р’ день направления платежного поручения РІ банке делается соответствующая запись РїРѕ балансу либо РІ форме выписки мемориального ордера, либо РІ автоматическом режиме, Р° именно: СЃСѓРјРјР° платежного поручения списывается СЃРѕ счета клиента Рё кредитуется РїРѕ счету "Ностро" РІ банке-корреспонденте. РЎСѓРјРјР° взыскиваемой РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РІ соответствии СЃ действующим тарифом списывается СЃРѕ счета клиента Рё кредитуется счету РґРѕС…РѕРґРѕРІ банка, СЃСѓРјРјР° телексных расходов или расходов Р·Р° сообщение РЎР’РФТ списывается также СЃРѕ счета клиента Рё кредитуется РїРѕ счету РґРѕС…РѕРґРѕРІ банка. Р’ мемориальном ордере обязательно проставляется СЃСЂРѕРє валютирования. После завершения исполнения заявления РЅР° перевод оригинал его, Р° также РєРѕРїРёСЏ мемориального ордера Рё платежного поручения Р·Р° границу скалываются вместе Рё поступают РІ архив "Документы РґРЅСЏ", РіРґРµ исполненные документы брошюруются РїРѕ датам исполнения.
3. Документарный аккредитив.
Документарный аккредитив представляет СЃРѕР±РѕР№ денежное обязательство банка, выставляемое РЅР° основании поручения его клиента - импортера РІ пользу экспортера. Банк, выдавший обязательство, должен произвести платеж экспортеру (акцептовать его тратты) или обеспечить осуществление платежа (акцепта тратт) РґСЂСѓРіРёРј банком. Рто обязательство является условным, так как его реализация связана СЃ выполнением экспортером определенных требований (прежде всего СЃ представлением РІ банк предусмотренных аккредитивом документов, подтверждающих выполнение всех его условий) .
Расчеты РІ форме документарного аккредитива производятся следующим образом: ВВВВВВВВ Стороны (экспортер Рё импортер) заключают контракт, РІ котором определяют, что платежи Р·Р° поставленный товар Р±СѓРґСѓС‚ производиться РІ форме документарного аккредитива. Аккредитивы выставляются банками РЅР° основании поручения или заявления импортера (приказодателя РїРѕ аккредитиву) , которое фактически повторяет РІСЃРµ условия раздела контракта, касающегося РїРѕСЂСЏРґРєР° платежей. Р’ этой СЃРІСЏР·Рё РїСЂРё заключении контракта следует обратить внимание РЅР° то, чтобы основные условия будущего аккредитива были сформулированы наиболее четко Рё полно. Р’ частности, контракты оговаривают следующее: ВВВ Р°) наименование банка, РІ котором будет открыт аккредитив (предпочтение отдается банкам, являющимся корреспондентами уполномоченного банка) ; ВВ Р±) РІРёРґ аккредитива; ВВВВВВВВВВВ РІ) наименование авизующего Рё исполняющего банка; ВВВВВВВВ Рі) РїРѕСЂСЏРґРѕРє взимания банковской РєРѕРјРёСЃСЃРёРё; ВВВВВ Рґ) условия исполнения платежа (РїРѕ предъявлении, платеж СЃ рассрочкой, путем акцепта или негоциации Рё С‚.Рґ.) ; ВВ Рµ) перечень документов, против которых должен производиться платеж; ВВВВВВВВВВ Р¶) СЃСЂРѕРєРё действия аккредитива, СЃСЂРѕРєРё отгрузки Рё РґСЂ.
В ряде случаев контрагенты могут согласовать проформу аккредитива, которая становиться неотъемлемой частью контракта. т.е. подготовить примерный текст будущего аккредитива, на который будет опираться приказодатель-импортер при предъявлении своего заявления или поручения на открытие аккредитива в банке. Конечно, желательно, чтобы эта проформа была согласована, по возможности, с банками, которые будут участвовать в аккредитивной операции.
После заключения контракта экспортер подготавливает товар Рє отгрузке, Рѕ чем извещает (как правило, РїРѕ телексу) импортера. Получив такое извещение, покупатель направляет своему банку поручение (заявление) РЅР° открытие аккредитива, РІ котором указывает РІСЃРµ необходимые его условия. Рмпортер, дающий поручение РЅР° открытие аккредитива, называется приказодателем. Банк, открывающий аккредитив (банк-эмитент) , действует РЅР° основании инструкций приказодателя.
После открытия аккредитива, в котором банк-эмитент обычно указывает, каким образом будет производиться зачисление средств, он направляется экспортеру, в пользу которого он открыт (бенефициару) . При этом банк-эмитент направляет аккредитив бенефициару, как правило, через банк, обслуживающий последнего, в задачу которого входит авизование (извещение) аккредитива экспортеру. Такой банк называется авизующим банком. Получив от эмитента аккредитив, авизующий банк по внешним признакам проверяет его подлинность и передает бенефициару. Авизующий банк также получает экземпляр аккредитивного письма или телекса, поскольку он уполномочен на прием от бенефициара документов по аккредитиву, их проверку и отсылку банку-эмитенту, а в ряде случаев назначается эмитентом в качестве исполняющего аккредитив банка, т.е. уполномачивается на платеж, негоциацию (покупку) или акцепт тратт экспортера.
Получив аккредитив, бенефициар проверяет его на предмет соответствия условиям контракта. В случае несоответствия бенефициар может известить свой банк об условиях принятия аккредитива (или даже о его непринятии) и затребовать у приказодателя внесения необходимых изменений в его условия. Если же бенефициар согласен с условиями открытого в его пользу аккредитива, он в установленные сроки совершает отгрузку товара и, получив транспортные документы от перевозчика, представляет их вместе с другими требуемыми аккредитивом документами (счетами, спецификациями, сертификатами, при необходимости - страховыми документами, траттами и т.д.) в свой банк.
После проверки банк экспортера отсылает документы (и тратты, если условиями аккредитива предусмотрено их представление) банку эмитенту для оплаты, акцепта или негоциации, указывая в своем сопроводительном письме, как должна быть зачислена выручка. Получив документы, эмитент проверяет их, после чего переводит сумму платежа банку экспортера, дебетуя счет импортера. Банк экспортера зачисляет выручку бенефициару, импортер же, получив от банка-эмитента документы, вступает во владение товаром.
Различаются следующие РІРёРґС‹ аккредитивов: ВВ - отзывные Рё безотзывные; ВВВВВВВВВВВ - подтвержденные Рё неподтвержденные; ВВВВВВВВ - трансферабельные (переводные) ; ВВВВВВВВВ - револьверные (возобновляемые) ; ВВВВВВВВВВВ - покрытые Рё непокрытые.
Убедившись, что получаемый аккредитив отвечает всем требованиям и является оперативным инструментом, ответственный исполнитель в течение трех дней обязан авизовать бенефициара об открытии в его пользу экспортного аккредитива. Все аккредитивы, выставленные в пользу российских экспортеров и авизованные уполномоченным банком, регистрируются в книге по установленной форме, и каждому аккредитиву присваивается номер.
В практике работы Одинбанка аккредитивы иностранных банков учитываются на внебалансовом счете "Аккредитивы в иностранной валюте по экспортным операциям". Каждый день в отдел, занимающийся экспортными аккредитивами, поступает позиционная ведомость оборотов и остатков лицевых счетов, в которой ведется учет аккредитивов по следующим реквизитам:
1. Номер аккредитива по нумерации уполномоченного банка;
2. Признак аккредитива. Признак аккредитива характеризует банк, открывший аккредитив.
3. Признак условий аккредитива.
4. Код валюты.
5. Код клиента.
6. Срок действия аккредитива.
7. Дата последней операции по данному аккредитиву.
8. Сумма в иностранной валюте (приход, расход, исходящий остаток) .
9. Сумма исходящего остатка в рублях.
На каждый аккредитив открывается досье. Досье одновременно служит и лицевым счетом аккредитива, который ведется в иностранной валюте. На досье делаются записи о произведенных операциях по данному аккредитиву и неиспользованном остатке, а также пометки о начислении и взыскании комиссии. В досье подшивается экземпляр аккредитива для авизующего банка.
Документарные аккредитивы предусматривают осуществление платежа бенефициару против представления последним в банк предусмотренных условиями аккредитива документов.
Организация-экспортер, отгрузив товар, представляет РІ банк необходимые документы РїСЂРё сопроводительном РїРёСЃСЊРјРµ-поручении. Рсполнитель проверяет правильность его оформления Рё наличие РІ нем всех требуемых реквизитов: номера аккредитива банка-эмитента Рё авизующего банка, наименование банка, открывшего аккредитив, СЃСѓРјРјС‹ Рё СЃСЂРѕРєР° действия аккредитива, перечня приложенных документов Рё РёС… количества, номера счета бенефициара, РЅР° который следует зачислить причитающуюся экспортную выручку, СЃСѓРјРјС‹ документов, наличие печати Рё подписей директора Рё главного бухгалтера.
Обязательным документом, предусмотренным условиями аккредитива, является коммерческий счет. Если РёРЅРѕРµ РЅРµ оговорено РІ условиях аккредитива, коммерческие счета должны быть выписаны РЅР° РёРјСЏ приказодателя аккредитива, причем наименование приказодателя РІ счете должно быть идентично наименованию РІ условиях аккредитива. Обязательными реквизитами счета являются: его номер, дата Рё СЃСѓРјРјР°, номер аккредитива, грузополучатель, номер Рё дата транспортного документа, место отгрузки Рё место назначения товара, описание товара (например, стоимость, цена Р·Р° единицу, маркировка, упаковка Рё С‚.Рї.) должно строго соответствовать описанию РёС… РІ аккредитиве. Р’Рѕ всех РґСЂСѓРіРёС… документах описание товара может быть дано РІ общих выражениях, РЅРµ противоречащих РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіСѓ. Обязательным реквизитом счета является также указание условий поставки товара (РЎРР¤, ФОБ, РљРђР¤) .
Транспортные документы выписываются грузоперевозчиком в удостоверение того, что товар принят им к перевозке. Транспортными документами являются: при железнодорожных перевозках -железнодорожная накладная и ее дубликат, при авиаперевозках - авианакладная; при автодорожных перевозках - автодорожная накладная; при морских перевозках - коносамент.