Правописание безударных гласных в корне
Безударные гласные в корне | ||
проверяемые ударением: стена́ – сте́ны леса́ – ле́с | чередующиеся: вытирать – вытереть касаться – коснуться росли – расти | не проверяемые ударением и правилами: конфета корзина винегрет |
I. Безударные гласные в корне слова, проверяемые ударением
Чтобы правильно написать безударную гласную в корне слова, нужно найти проверочное слово – изменить данное слово или подобрать однокоренное так, чтобы безударный гласный оказался под ударением и произносился чётко:
нови́нка – но́вый
приласка́ть – ла́ска
зелене́ть – зе́лень – зелё́ный
Чтобы найти проверочное слово:
1)… необходимо изменить форму данного слова.
а) Если слово (имя существительное) с безударной гласной в корне стоит в единственном числе, нужно поставить его в форму множественного числа:
окно́ – о́кна
строка́ – стро́ки
гнездо́ – гнё́зда
б) Если слово (имя существительное) с безударной гласной в корне стоит во множественном числе, нужно поставить его в форму единственного числа:
леса́ – ле́с
озё́ра – о́зеро
снега́ – сне́г
в) Если слово с безударной гласной в корне является глаголом, нужно поставить его в форму настоящего времени:
вари́ть – ва́рит
топта́ла – то́пчет
свети́ть – све́тит
г) Если слово с безударной гласной является глаголом, поставить его в форму другого вида:
утеша́ть – уте́шить
приближа́ться – прибли́зиться
иссяка́ть – исся́кнуть
отвеча́ть – отве́тить
2) …необходимо подобрать другое однокоренное слово, являющееся той же частью речи:
тропи́нка – тро́пка
верши́на – ве́рх
доми́шко – до́мик
3) …нужно подобрать однокоренное слово, являющееся другой частью речи:
холо́дный – хо́лод
свисте́ть – сви́ст
осе́нний – о́сень
Внимание!
1. Нельзя пользоваться правилом нахождения проверочного слова при написании слов с чередованием гласных в корне (см. тему ниже).
2. Безударные гласные о, а нельзя проверять формой глаголов несовершенного вида на -ывать, -ивать с ударным а:
упроси́ть – про́сит (не: упра́шивать)
заколо́ть – ко́лет (не: зака́лывать)
разброса́ть – бро́сить (не: разбра́сывать).
II. Не проверяемые правилами безударные гласные
Если невозможно подобрать проверочное слово для безударной гласной и данное слово не имеет корня с чередующимися гласными, следует обращаться к словарю и запоминать написание таких слов: дезертир, жилет, чемодан, паром, реклама, шеренга, калитка и т.п.
Твёрдый знак (Ъ)
Пишется:
1) после приставок на согласный перед я, ю, е, ё: подъезд, безъядерная, подъюлить и др.;
2) в сложных словах с первым корнем двух-, трех-, четырех- перед я, ю, е, ё: трёхъядерный, двухъярусный. В других сложных и сложносокращенных словах исконного происхождения буква ъ не пишется: детясли, иняз, пол-яблока и под.;
3) в иностранных словах (также после приставок или в сложных словах перед я, ю, е): объект, субъект, адъютант, адъективация, адъюнкт, аръергард, конъюнктура, конъюнктивит, трансъевропейский, панъевропейский, фельдъегерь, инъекция, и др.
Мягкий знак
I. Имя существительное
Мягкий знак пишется:
а) после согласных перед буквами я, ю, и, е, ёв середине слова, если произношение раздельное (независимо от происхождения ИС): скамья – скамь[йа], соловьи – соловь[йи], бьёт – бь[йо]т, пью – пь[йу], подьячий – подь[йа]чий, пьедестал – пь[йэ]дестал, коньяк – конь[йа]к, конферансье – конферансь[йэ] и др.;
б) в случае не перед йотированными буквами, если предшествующий согласный звук мягкий: банька, тень, полька и под.
Примечание: мягкий знак пишется и после буквы р, в отличие от украинского языка: тюрьма, борьба, бурь, панцирь, кобзарь и под.;
в) в конце существительных женского рода 3 склонения, в том числе и после шипящих ж, ш, ч: степь, лень дичь, рожь, тишь и др.;
г) в буквосочетании -ьо- в ИС иностранного происхождения (при произнощении [йо] на месте ьо): бульон, мильон, почтальон, батальон, шиньон, шампиньон, павильон, лосьон, каньон, компаньон, медальон, сеньор, гильотина.
Мягкий знак не пишется:
а) в Р.п. мн.ч. ИС женского рода 1-го склонения с основой на ж, ч, ш, щи окончанием -а: много дач, крыш, рощ;
б) в Р.п. мн.ч. ИС женского рода 1-го склонения на -н(я), если перед -н(я)стоит согласный: гривня – гривен, башня – башен, вишня – вишен и т.д.
Исключение: кухонь, барышень, боярышень, деревень.
II. Имя прилагательное
Мягкий знак пишется:
1) в формах женского и среднего рода, а также множественного числа притяжательных ИП после согласных перед буквами я, е, и:лисий – лисья, лисье, лисьи; птичий – птичья, птичье, птичьи и т.д;
2) перед суффиксом -ск-, если корень оканчивается на -л: генеральский, ангельский, монгольский и т.д.
Мягкий знак не пишется:
1) в краткой форме прилагательных мужского рода единственного числа после шипящих: жгуч, блестящ;
2) после букв ри н перед суффиксом -ск(ий): январь – январский, Кубань – кубанский и под.
Исключение: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, тянь-шаньский, день-деньской и ИП, образованные от китайских и вьетнамских наименований (типа тайваньский).
III. Имя числительное
Мягкий знак пишетсяв словах:
а) семь, восемь (но: семнадцать, восемнадцать);
б) 50 – 80, 500 – 900 (пишем Ь в середине данных ИЧ): шестьдесят, шестьсот и т.д.
IV. Местоимение
Мягкий знак пишетсяв формах женского и среднего рода, а также множественного числа притяжательного местоимения чей: И.п. чья, чьё, чьи; Р.п. чьей, чьего, чьих и т.д. В косвенных падежах мягкий знак пишемив формах мужского рода: чьего, чьему, чьим, чьём.
V. Глагол
Мягкий знак пишется:
а) в суффиксе неопределённой формы глагола -ть и показателе инфинитива -чь: писать, печь, стричь и т.д. (вопрос инфинитива тоже содержит мягкий знак: что (с)делать?).
Мягкий знак сохраняется в данной форме и перед постфиксом -с(я): улыбаться, стричься, уберечься и под.;
б) в окончаниях -ешь/-ишь 2-го лица ед.ч. глаголов изъявительного наклонения, в том числе перед постфиксом -с(я): пишешь, спишь, улыбаешься, снишься и т.д.;
в) в формах 2-го лица ед.ч. и мн.ч. повелительного наклонения, в том числе перед постфиксом -с(я): отрежь, спрячься, спрячьте, съешьте и под.
Мягкий знак не пишется
в окончаниях ет/-ит, -ут (-ют) / -ат (-ят) 3-го лица ед. и мн. числа изъявительного наклонения (в вопросах к данным формам мягкий знак тоже отсутствует – что делает?, что сделает?, что делают? что сделают?): читает, строится, улыбаются, вырвутся и т.д.
VI. Наречие
Мягкий знак пишетсяв конце наречий после шипящих: настежь, прочь, наотмашь, вскачь, сплошь и т.д.
Исключение: уж, замуж, невтерпёж.
VII. Частицы
Мягкий знак пишетсяв следующих частицах: лишь, ишь, вишь, слышь, бишь.
Употребление буквы Э
Буква Э пишется:
1) в начале некоторых русских слов: этот, это, эти, этак, эдак, эй и т.д.;
2) в начале заимствованных слов: эволюция, эгоизм, экземпляр и т.д.
Примечание: Начальная корневая буква Эсохраняется и после приставок: переэкзаменовка, сэкономить и др.;
3) начале имён собственных: Эдуард, Элеонора, Элла, Эмма и под.
Примечание: в древнейших заимствованиях пишется Е: Ева, Еврипид, Европа и т.д.
4) в сложных словах в начале второго корня: двухэлементный, политэкономия и под.;
5) в сложносокращённых словах: БСЭ, ТЭЦ, АЭС и др. (но ЮНЕСКО);
6) в середине и в конце заимствованных слов после гласных О и У: алоэ, дуэль, менуэт, поэма и т.д.
Исключение: ИС проект и его производные (проектирование, проектировка и т.д).
Таким образом, в корнях слов буква Э не пишется после согласных и после И, Е(независимо от произношения слова): партер – пар[тэ]р, анестезия – а[нэ]стезия, адекватный – а[дэ]кватный, пенсне – [пэ]нс[нэ]и т.д.
Исключение: мэр, сэр, пэр, удэге, Мариэтта, «Ассошиэйтед Пресс».
7) в именах собственных: Мьэм, Уэльс, Пуэрто-Рико.
Употребление буквы Е
Буква Е пишется:
1) после И: авиетка, ариетка, гигиена, диета, триест и под.
Исключение: Мариэтта, «Ассошиэйтед Пресс».
2) после А (пишется и Э, и Е): маэстро, траектория, фаэтон и т.п.
Правописание таких слов проверяется по словарю.
3) после согласных в середине и в конце слов: денди, кеб, койне, модель, метр.
Исключение: мэр, пэр, сэр, удэге.
4) в именах собственных: Доде, Бизе, Вагнер, Пастер и т.д.
Исключение: Бодуэн де Куртенэ, Хуанхэ.
Примечание: название иностранных газет и журналов пишутся по-разному.
4) в частицах, предлогах и союзах: де, делла, дель, дер, а также в словах Сен и Тер: Лука делла Роббиа, Оноре де Бальзак, Сен-Симон и др.
Употребление буквы Ё
Буква ё (для обозначения звука [о] после мягких согласных) появилась в русском алфавите поздно, в XVIII в. Ее ввел Н. М. Карамзин. Буква ё не получила широкого распространения вплоть до наших дней: ее написание считается необязательным. Однако в ряде случаев букву ё необходимо обозначать.
1. Для различения значения слов, например: всё и все, узнаём и узнаем, падёж и падеж, нёбо и небо, совершённый (причастие) и совершенный (прилагательное) и др.
2. Для подчеркивания ударения в фамилиях: Бокарёв (а не: Бокарев), Дикарёв (а не Дикарев) и др.
3. Для правильного произношения малоизвестных географических наименований: Олёкма, Ёга, Мёша, Тёша и др.
4. Для указания ударения и правильного произношения в специальных текстах: в букварях, в изданиях для начальной школы, в учебниках по орфоэпии, а также в пособиях для нерусских.
В заимствованных словах для передачи йотированного [о] используется не буква ё, а буквенное сочетание йо или ьо.
Сочетание букв йо употребляется в следующих случаях:
1. В начале слова:
а) в нарицательных существительных: йог, йод, йодистость, йодистый, йодный, йодоформ, йоркширский, йот (звук), йота (буква – ни на йоту), йотация, йотирование, йотированный, йотировать, йотованный и под.;
б) в собственных именах или географических наименованиях: Йован, Йовановцч, Йованка, Йожеф, Йоркшир, Йошкар-Ола, Нью-Йорк и др.;
2. В середине слов после гласной: майор, район, микрорайон, майонез, майолика.
Буквенное сочетание ьо пишется в заимствованных словах, если звуки [йо] следуют за согласной: батальон, бульон, компаньон, медальон, мильон, шампиньон, шиньон, почтальон, павильон, каньон и др.