ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ
ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ ПРОИЗНОШЕНИЯ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ

Мягкое произнесение
академия [д']
демократический [д']
интеллект [т'] [л']
крем [р']
музей [з']
Одесса [д']
пресса [р']
| прессинг [р']
термин [т']
федеральный [ф'] [д']
юриспруденция [д']
берет [б'] [р']
шинель [н']
дебют [д']
| депеша [д']
компетентный [т']
корректный [р']
патент [т']
декрет [р']
конкретный [р']
|
Твёрдое произнесение
бартер [тэ]
бизнесмен [мэ]
модель [дэ]
| протекция [тэ]
тандем [дэ]
рейтинг [рэ]
| де-юре [дэ] [рэ]
компьютер [тэ]
резюме [мэ]
|
индексация [дэ]
интервал [тэ]
интервью [тэ]
кодекс [дэ]
лазер [зэ]
продюсер [сэ]
| реноме [мэ]
темп [тэ]
энергия [нэ]
тезис [тэ]
тест [тэ]
де-факто [дэ]
| бутерброд [тэ]
интенсивный [тэ]
грейпфрут [рэ]
деградировать [дэ]
диспансер [сэ]
идентичный [дэ]
|
Колебания в произношении слов
дезинформировать [д'/дэ]
| бассейн [с'/сэ]
| кредо [р'/рэ]
|
сессия [с'/сэ]
| декада [д'/дэ]
| прогресс [р'/рэ]
|
дефис [д'/дэ]
| депрессия [д'/дэ]
| декан [д'/дэ]
|
претензия [т'/тэ]
| девальвация [д'/дэ]
|
|


Основные понятия темы
Орфоэпия –(от греч. orthos – правильный и epos – речь) – это раздел языкознания, в котором изучается правильное литературное произношение.
Акцентологические нормы – это правила, устанавливающие единообразную постановку ударения.
Орфоэпические нормы –это правила произношения звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических форм и заимствованных слов.
Общекультурная функция ударения проявляется в произнесении слов (особенно имён собственных), связанных с историей и культурой того или иного народа.
Смыслоразличительная функция ударения реализуется в употреблении омонимов.
Вопросы для самостоятельной подготовки к практическому занятию:
- Дайте определение понятий «орфоэпия», «орфоэпические нормы», «акцентологические нормы». Объясните, что происходит в случае нарушений орфоэпических норм. Приведите примеры.
- Расскажите об особенностях, функциях и трудностях русского ударения. Назовите акцентные варианты, возможные в устной речи. Приведите примеры.
3. Объясните правило постановки ударения в глаголах прошедшего времени и в кратких причастиях. Приведите примеры.
4. Приведите примеры некоторых трудных случаев произношения гласных и согласных звуков.
5. Охарактеризуйте трудности, возникающие при произношении заимствованных слов. Приведите примеры.
ТЕМА № 5: МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ. ТРУДНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ.
Содержание занятие:
1. Нарушения морфологических норм.
2. Трудности употребления имени существительного: род склоняемых и несклоняемых существительных; род существительных-аббревиатур, названий СМИ; специфика существительных общего рода и слов, обозначающих профессии, должности; падежные окончания существительных; склонение сложных существительных, имён и фамилий.
3. Трудности употребления имени прилагательного: краткие и полные формы, степени сравнения прилагательных.
4. Трудности употребления имени числительного: склонение количественных и порядковых числительных; сочетаемость собирательных числительных; числительные, называющие дробные числа.
5. Особенности спряжения и образования форм некоторых глаголов.
НАРУШЕНИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ НОРМ
|
Неправильное образование формы слова
|
Неправильный выбор формы, употребление одной формы вместо другой
|
Неправильно:лазию, броет, хочете, ложу, жгёт, площадя, выбора, инженера, ехай, бежи, голодовали, молоко скислось
|
Неправильно:
Гаврик рос круглой сиротой;
авторитетная жюри,
старинныйтанго
|
РОД СКЛОНЯЕМЫХ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
|
Слова среднего рода: полотенце, повидло, чучело, щупальце
|
Слова мужского рода:
зал, занавес, овощ, корректив, погон, рельс, рояль, табель, толь, тюль
|
Слова женского рода:
бандероль, туфля, тапка, сандалия, простыня, мозоль, просека, расценка
|
Двуродовые формы:
манжет – манжета,
бакенбард – бакенбарда,
клавиш – клавиша
|
РОД НЕСКЛОНЯЕМЫХ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
|
Большинство неодушевлённыхсуществительных:
краткое резюме,
установленное эмбарго
хрустальноебра
|
Слова-исключения: кофе (напиток), пенальти (удар), сирокко (ветер), хинди (язык), экю, евро
|
Названия животных:
молодой кенгуру,
забавный гризли,
задумчивый марабу
|
Названия лиц по профессии, занятию, должности:
старыйрантье
|
Слова-исключения:
авеню (улица),
салями (колбаса), кольраби (капуста)
|
Слова-исключения:
колибри (птица), цеце (муха),
иваси (рыба)
|
Род несклоняемых географических названий обусловлен родом соответствующего родового понятия
|
Названия лиц, указывающие на женский пол:
улыбчиваяпани
|
РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ-АББРЕВИАТУР
|
Несклоняемые аббревиатуры. Род определяется по главному слову, которым расшифро-вывается аббревиатура:
НДСŽ налог на добавлен-ную стоимость – муж. род;
ВТОŽ Всемирная торговая организация – жен. род;
ОРТŽ Общероссийское телевидение – ср. род.
|
Вариантные аббревиатуры.Возможны колебания в роде для несклоняемых аббревиатур:
ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры)
возникла / возникло.
|
Аббревиатуры-исключения.Некоторые аббревиа-туры,оканчивающиеся на согласный, склоняются как слова мужского рода:
Вузпринял студентов (хотя по правилу: вуз (высшее учебное заведение) ср. род)
|
Несклоняемые
иноязычные названия ("Москоу Ньюс" [Moscow News])
|
Склоняемые
("Известия", в "Известиях")
|
Род определяется по роду соответствующего родового понятия:
«Москоу Ньюс» опубликовала статью (газета).
|
Род и число обусловлены формой слова:
«Здоровье» поделилось рецептами с читателями.
Обратите внимание!
Журнал «Здоровье» напечаталматериалы.
|
ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ОБЩЕГО РОДА
|
Слова на -а (-я) со значением качественной характеристики лица: ябеда, сластена, неряха, грязнуля, попрошайка, тихоня
|
Неофициальные личные имена, выступающие в качестве уменьшительных форм к полным именам: Валя, Женя, Саша
|
Несклоняемые фамилии русского, украинского (на -енко) и иноязычного происхождения: Белых, Шевченко, Медичи, Дюма
|
Слова коллега, судья, глава (в значении «руководитель»), староста (в значении «выборное лицо из среды учащихся класса, группы»), тамада.
|
Запомните! Существительные, называющие лицо по профессии, должности (врач, инженер, бригадир, и т.п.) словами общего рода не являются, так как могут сочетаться с прилагательными женского рода только в форме им. п.: К нам пришла молодая врач Петрова; Я сегодня была на приёме у молодоговрача Петровой.
|
ОСОБЕННОСТИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ПРОФЕССИИ, ДОЛЖНОСТИ
|
Существительные, называющие ли-цо по профессии, должности (директор, инженер, доцент и т.п.) являются словами мужского рода
|
Большинство форм на -ха и -ша: врачиха, директорша, парикмахерша, лифтерша – не являются нормативными и относятся к просторечным.
|
Существуют литературные парные формы (муж. и жен. рода) для ряда существительных, которые активно используются в речи: поэт – поэтесса, лаборант – лаборантка, заведующий – заведующая, портной – портниха и др.
Запомните!В официально-деловом стиле предпочтение всегдаотдаётся формам муж. рода. Прилагательное (и местоимение) при существительном данной группы получает форму муж. рода, а глагол употребляется в жен. роде: Старшийлаборант Петрова зачислена на должность с 10.01.2003.
|
ОКОНЧАНИЯ ИМ. ПАДЕЖА МН. ЧИСЛА
ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО РОДА
|
Слова французского происхождения с элементами -ер/-ёр: актёры, шофёры, режиссёры, серверы
|
Неодушевлённыесуществительные латинского происхождения с элементом -тор: рефлекторы, редукторы
|
Одушевлённыесуществительные латинского происхождения с элементом
-тор: авторы, лекторы, ректоры, конструкторы
|
Одушевлённыесуществительные латинского происхождения с элементом
-тор: доктора, директора, профессора
|
Запомните! Просторечные формы бухгалтера, инженера, выбора, договора, приговора, должностя, шофера, почерка, крема, супа и подобные рассматриваются как грубое нарушение языковой нормы.
|
Нормативные вариантные формы:
бункеры – бункера,годы – года,инструкторы – инструктора,
кители– кителя,прожекторы– прожектора,
секторы – сектора,цехи – цеха,
|
Формы на -и/-ы
авторы
| должности
| приговоры
|
актёры
| запчасти
| редакторы
|
аптекари
| инженеры
| режиссёры
|
библиотекари
| компьютеры
| ректоры
|
бухгалтеры
| кондукторы
| стажёры
|
векторы
| конденсаторы
| супы
|
вояжёры
| кремы
| торты
|
выборы
| лекторы
| циркули
|
детекторы
| офицеры
| шофёры
|
договоры
| почерки
|
|
Формы на -а/-я
адреса
| жернова
| повара
|
века
| катера
| профессора
|
векселя
| колокола
| сорта
|
директора
| купола
| сторожа
|
доктора
| округа
| тополя
|
жемчуга
| паспорта
| штемпеля
|
ОКОНЧАНИЯ РОД. ПАДЕЖА МН. ЧИСЛА
ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО РОДА
|
Все названия парных предметов: ботинок, сапог, чулок, брюк, погон, ножниц. Исключение: носков
|
Названия национальностей
с основой на -н, -р: армян,
грузин, башкир, болгар
Исключение: негров
|
Названия воинских групп
и прежних родов войск
без числительных:
партизан, солдат, драгун, гусар
|
Названия национальностей с основой на другие буквы: киргизов, узбеков, якутов
Исключение: турок, бурят
|
Названия прежних родов войск с числительными:
десять гусаров,
пять гардемаринов
|
Названия единиц измерений: амперов, килограммов, гектаров
Запомните! Усечённые формы (ампер, грамм) характерны только для разговорной речи.
|
Названия группы «овощи – фрукты»: апельсинов, баклажанов,помидоров
Запомните!Усечённые формы (мандарин, банан) характерны только для разговорной речи.
|