Переведите следующие русские причастия и деепричастия на английский язык.
Приносящий, принесенный, принося, принеся, переводящий, переведенный, переводя, переведя, давая, написав, читающий, берущий, данный, прочитав, сделанный, пьющий, сказанный, будучи потерянным, нарисовав, написавший, делая, взятый, взяв, рисуя, выпитый, сделав, идя, пишущий, прочитанный, дав, делающий, выпив, говорящий, беря, написанный, читая, идущий, дающий, сказав, сидевший, посмотрев, будучи забыт, строящий, строящийся, играя, поиграв, рассказанный, рассказавший, видя, принесший, будучи принесенным, построенный, продав, доставленный, обсужденный, прослушанный.
Переведите на английский язык, используя причастие, где необходимо.
Будьте внимательны, когда ведете машину.
На листе бумаги было несколько строк, написанных карандашом.
Получив телеграмму, моя сестра немедленно поехала в Москву.
Я не знаю человека, говорящего по телефону.
Уехав вечером, мы прибыли в город в 6 утра.
Я оставила ей записку, не застав ее дома.
Чувствуя усталость, они решили передохнуть.
Полученное известие взволновало всех.
Я не запомнил имя человека, звонившего вам вчера.
Мы сидели на террасе, наслаждаясь чудесным видом гор, окружающих наш отель.
Статья, прочитанная вчера, была очень интересной.
Полученная телеграмма очень важна.
Предложение, высказанное на переговорах, было принято.
Поговорив со специалистами, он решил оформить заказ.
Окончив институт, он начал работать в большой фирме.
Прочитав руководство по эксплуатации, он включил холодильник.
Опубликовав этот роман, издательство получило большую прибыль.
Когда его спросили, он не знал, что ответить.
Когда он занят (будучи занятым), он не отвечает на телефонные звонки.
Когда вызван (будучи вызванным) директором, он немедленно пошел в кабинет.
Рассматриваемая работа имеет много достоинств.
Изучаемая проблема известна многим.
После того, как информация была получена, он сообщил ее коллегам.
Повторив распоряжение, директор уехал.
Закончив работу, он поехал домой.
Он ушел, сказав, что скоро вернется.
Прочитав много книг по этому вопросу, он смог сделать очень интересный доклад.
Он очень помог мне, переведя эту статью на русский язык.
Он сидел, повернув голову к окну.
Изучив эту проблему детально, он мог ответить на любой вопрос.
Переведите на английский язык, заменяя придаточные предложения абсолютным причастными оборотами.
Так как ночь была темная, мы двигались медленно.
Когда лодка подошла к берегу, мы с облегчение ее покинули.
Так как было очень рано, я не мог найти его.
Так как в нашей квартире нет радио, мы не могли слушать этот концерт.
После того как инженер разработал этот проект, его (проект) обсудили эксперты.
Так как опыт был завершен, я позвал профессора.
Когда убрали со стола, мы начали играть в шахматы.
Так как у меня много работы, я не могу прийти к вам.
После того как все пришли, директор начал совещание.
Так как это упражнение последнее, я скоро закончу мою работу.
Выберите правильный вариант.
She stayed ______ in her room, __________ to come downstairs.
A) having, locked, refused
B) locked, refusing
C) locking, having refused
She had a good practical knowledge of French _________ as an interpreter for many years in France.
A) working
B) having worked
C) worked
3. When we ________ from our day’s outing came into the kitchen, we found dinner ________.
A) returned, serving
B) having returned, served
C) returning, having served
By his elbow, Mary listened to their talk.
A) supported
B) supporting
C) having supported
Their meal they went for a stroll in the park.
A) finishing
B) finished
C) having finished
Fruits ________ in hothouses are not so rich in colour, taste and vitamins as fruits ________ in natural conditions.
A) having grown, grown
B) grown, growing
C) growing, having grown
In the reception room he thought over what he would say when he was asked into the office.
A) waiting
B) waited
C) having waited
She used to say sharp and ________ words to him.
A) having wounded
B) wounded
C) wounding
I admired the grounds and trees ________ the house.
A) surrounding
B) having surrounded
C) surrounded
She looked at the scene ________ to the innermost.
A) shaking
B) shaken
C) having shaken