Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 25 страница
известковый calcareus [a, um];
известно constat; notum est;
+ насколько мне известно quod sciam;
известность fama [ae, f]; gloria [ae, f]; celebritas [atis, f] (c. ac nomen); nobilitas [atis, f]; nomen, inis, n; notitia [ae, f]; claritas [atis, f];
+ поставить в известность aliquem certum, certiorem facere; nuntiare; aliquid notum facere alicui; scientem aliquem facere;
+ я поставлю тебя в известность о том, что сделаю faciam te certiorem, quid egerim;
известный cognitus [a, um]; notus [a, um] (hoc mihi notum est; scriptor); famosus [a, um]; nobilis [a, um]; nominatus [a, um]; opinatus [a, um]; inclutus [a, um] (inclitus, iclytus); inclitus; contritus [a, um]; gnarus [a, um]; compertus [a, um]; apertus [a, um]; manifestus [a, um]; certus [a, um];
+ широко известный absentibus notus;
+ с известного времени ex certo tempore;
+ известные законы языка certae quaedam dicendi leges;
+ Петроний был известен изысканной роскошью Petronius habebatur erudito luxu;
+ быть известным кому-л. subesse notitiae alicujus;
+ когда это стало известно hac re palam facta;
известняк calcarea [orum, npl]pl; calx, cis, f;
известняковый calcarius [a, um]; calcinus [a, um];
известь calx, cis, f;
+ негашеная известь calx viva;
+ гашеная известь calx exstincta, restincta;
+ известь с песком calx arenata;
извещение admonitorium [ii, n];
извиватьсяtorquзre [eo, rsi, rtum] orbes; curvare, 1; curvescere, o, -,-; pererrare, 1;
извилина anfractus [us, m]; flexura [ae, f]; flexus [us, m]; sinus [us, m]; tortus [us, m]; gyrus [i, m]; volumen, inis, n; helix, icis, f;
извилистый flexuosus [a, um]; anfractuosus [a, um]; gyrosus [a, um]; tortuosus [a, um]; tortus [a, um]; obliquus [a, um]; labyrinthiformis [e];
извинение venia [ae, f]; excusatio [onis, f]; causatio [onis, f]; ignoscentia [ae, f];
извинить ignoscere, o, novi, notum; excusare, 1; purgare, 1;
+ извини за выражение ignoscet mihi genius tuus;
+ извините, что перебил da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;
извиняться causari, or, atus sum; excusare [1] se; excusari, or, atus sum;
извлекать desumere, o, psi, ptum; elicere, io, cui, icitum; excerpere, o, psi, ptum; extrahere, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв); excipere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); educere, o, xi, ctum; promere, o, psi, ptum;
+ извлекать звук increpare, o, ui, itum;
+ извлекать пользу decerpere, o, psi, ptum;
извлечение epitome [e]s, f; excerpta [orum, npl]pl; extractum [i, n];
извне extra; extrinsecus; foris;
изводить enecare, 1 (aliquem rogitando);
извоз vectura [ae, f];
извозчик catabolensis [is, m] (ломовой);
изворачиваться calvari, or, atus sum;
изворотливость astutia [ae, f]; versutia [ae, f];
изворотливый argutus [a, um]; versutus [a, um]; callidus [a, um]; vafer, fra, um; sollers, rtis; velox, cis;
извратить pervertere, o, rti, rsum; invertere; depravare, 1; calumniari, ior, iatus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus omne); detorquзre; supplantare, 1 (verba);
извращение calumnia [ae, f]; perversio [onis, f];
извращенный mendosus [a, um] (mores); perversus [a, um];
изгадитьtaetrare, 1 (loca);
изгиб flexura [ae, f]; flexus [us, m]; ambitus [us, m] (properantis aquae); curvamen, inis, n; volumen, inis, n; spira [ae, f]; tortus [us, m]; anfractus [us, m];
изгибать flectere, o, xi, ctum; curvare, 1; arcuare, 1;
изгладить tollere, o, sustuli, sublatum (alicujus rei memoriam tollere atque delere);
изгнание exsilium [ii, n]; relegatio [onis, f]; discessus [us, m]; exactio [onis, f]; exterminium [ii, n]; fuga [ae, f];
+ присудить кого-л. к изгнанию damnare aliquem exsilio;
+ отправить кого-л. в изгнание aliquem in exsilium agere;
+ отправиться в изгнание vertere solum exsilio;
изгнанник exsul [is, m]; profugus [i, m];
изголовье cervical, is, n; pulvinus [i, m];
изголодавшийся famelicus [a, um];
изгонять abdicare, 1 (aliquid e vita in totum); expectorare, 1 (pavorem; sapientiam); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); pellere, o, pulsi, pulsum (aliquem patriв; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); agere, o [e]gi, actum (membris venena); extorquзre [e]o, torsi, tortum (incubantem Italiae Hannibalem); exigere; submovere [e]o, movi, motum (aliquem Urbe atque Italia); excutere, io, ssi, ssum; evertere, o, rti, rsum; ejicere, io, jeci, jectum; projicere;
изгородь sepes, is, f; vacerrae, arum, fpl; vallus [i, m];
+ живая изгородь saepes viva;
изготовительfabricator, ris, m [e]rgasterii dominus [i, m];
изготовить praeparare, 1; compingere, o, pegi, pactum (sibi aliquid); facere, io, feci, factum (caseum; vinum); conficere; fabricare, 1; fabricor, atus sum, ari;
изготовление fabrica [ae, f] (aeris et ferri); confectio [onis, f]; confectus; factura [ae, f]; opificium [ii, n]; praeparatio [onis, f];
изготовленный factus [a, um]; fabricatus [a, um];
+ мастерски (искусно, художественно) изготовленный faber (faberrimum signaculum);
издавать dare, o, dedi, datum; edere, o [e]didi [e]ditum; emittere, o, misi, missum; exhibзre [e]o, ui, itum; vulgare, 1 (librum; carmina);
+ издавать запах odorem exhalare;
+ издавать звук volutare, 1; canere, o, cecini, cantum; increpare, o, ui, itum; insonare, o, ui, itum;
+ издавать книгу librum edere, o [e]didi [e]ditum;
+ издавать указ edicere, o, xi, ctum;
+ издавать шум stridзre [e]o, ui, -;
издавна antiquitus; ex longo tempore; olim;
издалека e longinquo;
издали eminus; ex intervallo; longe; procul; e longinquo;
изданиеeditio [onis, f];
+ второе дополненное и исправленное издание editio secunda aucta et emendata;
+ факсимильное издание editio anastatica;
+ издание автора sumptibus auctoris;
+ издание Академии наук ab Academia Scientiarum editum;
+ периодическое издание scriptum periodicum;
+ подготовить к изданию ad edendum praeparare;
изданный editus [a, um];
+ вновь изданная книга liber denuo editus;
+ отдельно изданный separatim editus;
+ изданный в Москве editum Mosquae;
издатель editor [oris, m];
+ в конце страницы есть примечания издателя ad paginarum calcem editor adnotationes adjecit;
издательский editorius [a, um];
издательство officina [ae, f] editoria; officina libraria; domus [i, f] editoria; (1968 MCMLXVIII; in aedibus Academiae Scientiarum, Berolini; Parisiis, sumptibus (expensis) Victoris Masson);
издевательство ludibrium [ii, n];
издеваться insectari, or, atus sum; oppedere, o, -,- (alicui); subsannare, 1 (aliquem); eludere, o, lusi, lusum; ludificari, or, atus sum; calcare, 1; deridзre [e]o, risui, risum;
+ издеваться над увечьем insectari damnum amissi corporis;
изделие opera [ae, f]; opus [e]ris, n;
издерживать impendere, o, ndi, nsum (pecuniam in aliquid, in aliqua re);
издержкаsumptus [us, m]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas alicui rei); impendium [ii, n];
+ быть экономным в издержках sumptu (=sumptui) parcere;
издревле antiquitus;
изжелта-бледный luridus [a, um];
изжелта-зеленоватый galbus [a, um];
изжелта-красный rutilus [a, um];
из-за ob; propter; super (super scelere suspectus); prae; causa; vice;
излагать enarrare, 1; exponere, o, sui, situm; proponere; expedire, 4 (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); exsequi, or, cutus sum (aliquid verbis); disserere, o, ui, tum; dissertare, 1; complecti, or, xus sum; expandere, o, ndi, nsum; peragere, o [e]gi, actum;
+ в статье подробно излагаются новые методы исследования in hac commentatione methodi examinandi novae fuse exponuntur;
+ сжато, кратко излагать stringere (narrationis rem);
излечение resumptio [onis, f]; sanatio [onis, f]; curatio [onis, f];
излечивать sanare, 1;
изливать effundere, o, fudi, fusum; transfundere; profundere;
излишек superfluum [i, n];
излишество abundantia [ae, f] (abundantiв laborare); nimietas [atis, f]; luxus [us, m]; luxuria [ae, f];
+ никаких излишеств ne quid nimis;
+ организм, расстроенный вчерашними излишествами corpus onustum hesternis vitiis;
излишне nimis; nimium;
излишний superfluus [a, um]; supervacuus [a, um] (auctionem facere rerum supervacuarum); supervacaneus [a, um]; (litterae; oratio); nimius [a, um]; superforaneus [a, um] (labor; superforaneum aliquid putare); inutilis [e];
изложение expositio [onis, f]; explicatio [onis, f]; narratio [onis, f]; expeditio [onis, f];
изложить exponere, o, posui, positum;
+ письменно изложить что-л. mandare aliquid litteris;
излом fractura [ae, f]; anfractus [us, m]; geniculum [i, n];
излучина ambitus [us, m] (properantis aquae);
излюбленный adamatus [a, um];
измельчать levigare, 1; comminuere, o, ui, utum;
измена proditio [onis, f]; defectio [onis, f]; defectus [us, m]; perfidia [ae, f];
+ государственная измена alta proditio;
+ супружеская измена furatrina conjugalis;
изменение commutatio [onis, f]; immutatio [onis, f]; mutatio [onis, f]; mutatus [us, m]; permutatio [onis, f]; variatio [onis, f]; transformatio [onis, f]; modificatio [onis, f]; temperatio [onis, f], accommodatio [onis, f], attenuatio [onis, f];
+изменения погоды commutationes caeli;
+ сделав необходимые изменения mutatis mutandis;
+ не подлежит изменению ne varietur;
изменить mutare, 1; commutare, 1; immutare, 1; transformare, 1; variare, 1; modificare, 1; vertere, o, rti, rsum (vestes; sententiam; jussa); convertere; versare, 1; alterare, 1; deflectere, o, xi, ctum; inflectere; novare, 1; adulterium committere, o, si, ssum;
+ переноси без жалоб то, чего изменить нельзя feras, quod mutari non potest;
+ когда изменило военное счастье verso Marte;
измениться alterari, or, atus sum; mutari, or, atus sum; se mutare, 1; immutari, or, atus sum; commutari, or, atus sum; se transformare, 1; transformari, or, atus sum;
+ изменяться к худшему verti in pejorem partem;
изменник traditor [oris, m]; proditor [oris, m]; parricida [ae, m];
изменчивость variabilitas [atis, f]; mutabilitas [atis, f];
изменчивый variabilis [e]; mutabilis [e]; commutabilis [e]; fluctuans, ntis; volubilis [e] (fortuna);
изменяемый variabilis [e]; declinabilis [e];
измерение dimensio [onis, f]; mensura [ae, f];
измеренный permensus [a, um]; demensus [a, um];
измерять metari, or, atus sum; metiri, ior, itus sum; demetiri; emetiri; mensurare, 1;
изморось substillum;
измученныйdefessus [a, um] (cultu agrorum arator); fatigatus [a, um]; exsanguis [e];
+ измученный долгими странствиями longis erroribus actus;
измучитьсяdefetisci, or, fessus (quaeritando);
измышление adinventio [onis, f];
измышлять excogitare, 1; fingere, o, nxi, ctum;
изнанка pars [partis, f] aversa;
изнасилование stuprum [i, n]; stupratio [onis, f]; raptus [us, m]; defloratio [onis, f];
изнашиватьconterere, o, trivi, tritum (togam); terere (purpuram; vestem); consumere, o, psi, ptum;
изнеженность mollitia [ae, f]; mores [um, mpl] effeminati;
изнеженный tener [e]ra, um (mens); subtilis [e] (palatum); mollis [e]; delicatus [a, um]; fractus [a, um]; ingenuus [a, um]; effeminatus [a, um];
изнеживать mollire, 4; emollire; effeminare, 1;
изнемогать succumbere, o, cubui, cubitum; concidere, o, cidi, -;
изношенныйvietus [a, um] (vestis); vetus [e]ris (navis); obsoletus [a, um]; panneus [a, um];
изнурениеtabitudo, inis, f;
изнуренный confectus [a, um]; affectus [a, um]; enervatus [a, um]; exsanguis [e];
изнурятьconterere, o, trivi, tritum (boves et vires agricolarum; aliquem oratione); comminuere, o, ui, utum (hostem; opes civitatis; vires ingenii); defatоgare, 1 (aliquem assiduo labore; defatigati proelio ac fuga); afficere, io, feci, fectum (labor, fames, sitis afficiunt corpora); corrumpere; depasci; absumere;
изнутри intrinsecus; intus;
изныватьtabescere, o, ui, - (amore; curis); contabescere;
изобилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); largitas [atis, f]; satietas [atis, f]; uber, uberis, n; ubertas [atis, f]; fertilitas [atis, f];
+ иметь в изобилии scatere [e]o, ui, -; superfluere, o, xi, ctum (armis);
+ иметься в изобилии abundare, 1; exuberare, 1;
+ в корнях в изобилии имеется сахар saccharum in radicibus abundat;
изобиловать undare, 1 (regio undat equis); abundare, 1; suppeditare, 1 (aliqua re); superesse, sum, fui, - (verba alicui supersunt); superare, 1 (pecunia superabat); superfluere, o, xi, ctum (pecunia non superfluens); circumfluere; exuberare, 1;
изобилующий uber [e]ra [e]rum (aliqua re; alicujus rei); abundans, ntis (frumento et pecoribus); copiosus [a, um]; ferax, cis; affluens, ntis; frequens, ntis (frequens piscibus; terra frequens colubris; urbs frequens tectis); freqentatus [a, um] (aliqua re);
изобильно abunde; abundanter; copiose; uberrime;
изобильный abundans, ntis; copiosus [a, um]; abundus [a, um]; uberrimus [a, um];
изобличать arguere, o, ui, utum; redarguere; refellere, o, felli, -; reprehendere, o, ndi, nsum;
изображать (de)pingere, o, nxi, ctum; delineare, 1; simulare, 1 (cupressum; vultum alicujus); imitari, or, atus sum; efficere, io, feci, fectum; deformare, 1; notare, 1;
изображение argumentum [i, n]; imago; pictura; forma [ae, f] (formae virorum clarissimorum); effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (Jovis, Junonis, Veneris); signum [i, n]; simulacrum [i, n]; species [e]i, f; figmentum [i, n];
изобретатель inventor [oris, m];
изобретательноingeniose;
изобретательность sollertia [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio);
изобретательныйcallidus [a, um] (naturв nihil est callidius); ingeniosus [a, um] (homo ingeniosus et sollers);
изобретать invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum; machinari, or, atus sum;
изобретение repertum [i, n]; repertus [us, m]; inventio [onis, f]; inventum [i, n];
изогнутость sinus [us, m];
изогнутый curvatus [a, um]; curvus [a, um]; flexus [a, um]; incurv(at)us [a, um]; recurv(at)us [a, um]; arcuatus [a, um];
изолированно isolatim;
изолированный isolatus [a, um]; insulatus [a, um]; propagationi resistens, diffusionem impediens;
изолировать segregare, 1; separare, 1; isolare, 1; insulare, 1; secernere, o, crevi, cretum, seponere, o, posui, positum; disjungere, o, nxi, nctum, intercludere, o, slusi, clusum;
изоляционный propagationi resistens, ntis; diffusionem impediens, ntis;
изоляция isolatio [onis, f]; solitudo, inis, f; separatio [onis, f]; interclusio [onis, f];
изоморфный isomorphicus [a, um];
изорванный laceratus [a, um];
из-под desub; ex; ab; subter;
Израиль Israлl [is, m];
израильский Israлlianus [a, um], Эsraлliticus [a, um];
израильтянин Israлlita [ae, m]; Israelianus [i, m];
израсходовать consumere, o, mpsi, mptum (vinum, frumentum, fructus, nummos, pecuniam); abuti, or, usus sum (omne caseum cum melle);
изредка aliquando; interdum; nonnunquam; quandoque; sat raro;
изреженный collucatus [a, um]; lucidus [a, um]; relaxatus [a, um];
изрезанный incisus [a, um];
изрекать fari, for, fatus sum; eloqui, or, cutus sum; dicere, o, xi, ctum;
изречение aphorismus [i, m]; dictum [i, n]; sententia [ae, f]; verbum [i, n]; elogium [ii, n]; fatum [i, n];
+ изречение оракула oraculum [i, n]; carmen, inis, n; consultum [i, n]; mumen, inis, n;
изрубить comminuere, o, ui, utum (aliquid securibus); concidere, o, cisi, cisum;
изрядныйfestivus [a, um] (copia librorum);
изрядно probe; satis bene;
изувеченныйmutilatus [a, um]; mutilus [a, um]; truncus [a, um] (truncum per vulnera corpus);
изувечить debilitare, 1; mutilare, 1; truncare, 1;
изукрасить exornare, 1;
изукрашенный daedaleus [a, um]; figuratus [a, um];
изумительный admirabilis [e]; admirandus [a, um]; mirabilis [e]; mirandus [a, um]; mirus [a, um]; stupendus [a, um]; incredibilis [e];
изумление stupor [oris, m]; admiratio [onis, f];
изумляться stupзre [e]o, ui, -; obstupescere, o, -,-; admirari, or, atus sum;
изумрудsmaragdus [i, m];
изумрудно-зеленый smaragdinus [a, um];
изучать cognoscere, o, gnovi, gnotum; studзre [e]o, ui, - (litteris, artibus); noscere, o, novi, notum; pernoscere; examinare, 1; explorare, 1; investigare, 1; indagare, 1; inquirere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; discere, o, didici, -; ediscere (artem; linguam; usum herbarum); tractare, 1 (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias);
изучение cognitio [onis, f]; studium [ii, n]; examen, inis, n; examinatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; investigatio [onis, f]; indagatio [onis, f]; inquisitio [onis, f]; scrutatio [onis, f];
изъеденный exesus [a, um];
изъявительный indicativus [a, um];
изъявление professio [onis, f]; significatio [onis, f]; enuntiatio [onis, f];
изъявлятьtribuere, o, ui, utum (gratiam);
изъян defectus [us, m]; defectum [i, n]; vitium [ii, n] (corporis);
+ с изъяном defectivus [a, um];
изъять excludere, o, si, sum; expromere, o, psi, ptum;
изыскание inquisitio [onis, f]; conquisitio [onis, f]; dissertatio [onis, f];
изысканность elegantia [ae, f]; munditia [ae, f]; nitor [oris, m];
изысканный urbanus [a, um] (os); exquisоtus [a, um] (dicendi genus; epulae); quaesitus [a, um]; conquisitus [a, um]; subtilis [e] (sententia); elegans, ntis; delicatus [a, um]; venustus [a, um]; elaboratus [a, um]; nitidus [a, um]; lautus [a, um];
изыскатель explorator [oris, m]; investigator [oris, m]; indagator [oris, m]; scrutator [oris, m];
изыск(ив)ать exquirere, o, sivi, situs; invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum;
изюм uva [ae, f] passa;
изюминка mica [ae, f] salis;
изящество formositas [atis, f]; venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); elegantia [ae, f]; pulchritudo, inis, f; luculentia [ae, f]; sapor [oris, m]; subtilitas [atis, f]; munditia [ae, f];
+ вести себя с достоинством и изяществом agere cum dignitate et venustate;
изящный elegans, ntis; lepidus [a, um]; venustus [a, um]; argutus [a, um] (solea; caput equi); urbanus [a, um] (os); decens, ntis (facies; Gratiae; equus); festivus [a, um] (femina); teres [e]tis (oratio); subtilis [e] (definitio; sententia); gracilis [e]; scitus [a, um]; tersus [a, um]; mundus [a, um]; rotundus [a, um];
изящно venuste; eleganter; ornate;
изящность elegantia [ae, f];
Икар Icarus [i, m];
икать singultare, 1;
икона icon, iconis, f [e]ikon [e]ikonos, f (Gr), imago [inis, f] sacrata;
иконоборец iconoclasta [ae, m]; iconoclastes [is, m]; eversor [oris, m] sacrarum iconum, iconomachus [i, m];
иконоборчество iconomachia [ae, f]; sacrarum iconum eversio [onis, f];
иконография iconographia [ae, f];
иконотека iconotheca [ae, f];
икота singultus [us, m];
икра (ноги) sura [ae, f];
икра ova [orum, npl] piscium; polygranum [i, n]; *caviarium [ii, n];
ил limus [i, m]; lutum [i, n];
или seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?);
+ более или менее plus minusve;
+ врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?
+ что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?
+ что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? Quid dices? An Siciliam virtute tuв liberatam esse?
+ сказать мне или промолчать? Eloquar an sileam?
+ большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;
Илиада Ilias, adis f;
Илион Ilio, onis f;
илистый limosus [a, um];
иллюзия umbra [ae, f] (mendax umbra pietatis); spes [ei, f] inanis; illusio [onis, f]; fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; error [oris, m]; species [e]i, f;
иллюминация ignes [ium, mpl] artificiosi; illuminatio [onis, f];
иллюстрация figura [ae, f]; icon [onis, f]; pictura [ae, f]; imago, inis, f;
иллюстрированный figuris (iconibus) illustratus [a, um];
иллюстрировать figuris (iconibus) illustrare [1];
имение praedium [ii, n]; patrimonium [ii, n]; possessio [onis, f];
именинник qui diem onomasticum celebrat;
именины onomasticus dies [ei, m]; dies natalis;
именительный nominativus [a, um];
именно nempe; scilicet; videlicet; quidem; demum; etenim; namque;
именной указатель index [icis, m] auctorum;
именование nominatio [onis, f]; nuncupatio [onis, f];
именовать vocare, 1 (aliquid alio nomine); appellare, 1; titulare, 1 (aliquem alicujus nomine); nominare, 1; nuncupare, 1; usurpare, 1; percire, 4;
+ портик, именуемый Пойкиле porticus, quae Poecile vocatur;
иметь habзre [e]o, ui, itum (unicam filiam; magnam pecuniam); possidзre [e]o, sedi, sessum; tenзre [e]o, ui, tentum (maria; multa); obtinзre; uti, or, usus sum;
+ иметь значение significare, 1;
+ иметь в виду vidзre [e]o, vidi, visum; cernere, crevi, cretum; intuзri [e]or, tuitus sum;
+ иметь вид videri [e]or, visus sum;
+ иметь вкус sapere, io, ivi, -;
+ иметь влияние, значение valзre eo, ui, -;
+ иметь место esse; intercedere, o, ssi, ssum;
+ иметь на уме parturire, io, -,-;
+ иметь надобность uti, or, usus sum;
+ иметь обыкновение solзre [e]o, -, itus sum; consuescere, o [e]vi [e]tum;
+ иметь отвращение taedet;
+ иметь отношение pertinзre [e]o, ui, ntum;
+ иметь перевес praegravare, 1;
+ иметь распространение patзre [e]o, ui,-;
+ иметь свободное время vacare, 1;
+ иметь силу valзre [e]o, ui, itum; pollзre [e]o, ui, -; posse, possum, potui, -;
+ ягоды этого растения имеют лекарственные свойства hujus plantae baccae qualitates medicatas possident;
+ иметь перед собой sub ictu habere;
+ не иметь egere [e]o, ui, - (auctoritate); vacare, 1 (aliqua re, ab aliqua re);
+ не иметь денег vacare pecuniв;
+ не иметь ни забот, ни дел vacare cura et negotio;
иметься adesse, adsum, adfui,-; subesse (si ulla spes subest; suberunt vestigia priscae fraudis);
имитировать imitari, or, atus sum; simulare, 1;
иммигрант immigrans, ntis, m;
иммигрировать immigrare, 1;
иммунитет immunitas [atis, f];
император imperator [oris, m]; Caesar [is, m]; Augustus [i, m]; princeps, ipis, m;
императрица imperatrix, icis, f; Augusta [ae, f];
императорский caesarianus [a, um]; imperialis [e]; imperatorius [a, um]; principalis [e];
+ императорская власть dominatus [us, m]; principatus [us, m];
империализм imperiosus dominatus [us, m]; *imperialismus [i, m]; studium [ii, n] imperii amplificandi, dominandi libido [inis, f];
империалист imperialista [ae, m]f, imperiosi dominatus fautor [oris, m];
империалистический imperialisticus [a, um], imperii dilatandi avidus [a, um], (civitas) imperii dilatandi appetens, ntis;
империя imperium [ii, n] (Persarum); regnum [i, n];
имперский imperialis [e];
импорт invectio [onis, f]; importatio [onis, f]; importus [us, m]; importaticia [orum, npl]pl;
импрессионизм impressionismus [i, m];
импровизацияres [rerum, fpl] subitariae; improvisatio [onis, f];
импровизированныйsubitus [a, um] (dictio; oratio); subitarius [a, um] (legiones; exercitus; dictio); fortuоtus [a, um] (oratio subita et fortuita);
имущество bona [orum, npl]pl; peculium [ii, n]; fortunae, arum, fpl; opes, ium, fpl; substantia [ae, f]; pecunia [ae, f];
+ конфискованное имущество bona confiscata;
+ движимое имущество bona mobilia; res mobiles;
+ недвижимое имущество bona immobilia; res immobiles;
+ скоропортящееся имущество bona peritura;
+ бесхозное имущество bona vacantia;
+ владение имуществом bonorum possessio;
+ материальное имущество apparatus (belli);
+ брать в залог, описывать имущество censum capere;
+ унаследовать фамильное имущество familiam herciscere;
+ умножать / собирать имущество (устар. имение) facultates / divitias / opes augзre / parare / congerere / cumulare / accumulare / coacervare; colligere amplas facultates; rem augзre copiis;
имя nomen, inis, n; vocabulum [i, n]; appellatio [onis, f]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m];
+ имя существительное nomen substantivum;
+ имя прилагательное nomen adjectivum;
+ имя числительное nomen numerale;
+ доброе имя fama (famam alicujus lacerare);
+ называть вещи своими именами res suis vocabulis nominare;
+ по имени Локуста vocabulo Locusta;
+ вольноотпущеница по имени Акте liberta, cui vocabulum Acte fuit;
иначе aliter; alio modo; alia; alias; alioqui; secus; contra;
инвалидdebilis [e]; causarius [a, um];