Задание 8. Перепишите деловое письмо, выбрав фразы, соответствующие официально-деловому стилю

Mrs.Lloyd
Personnel Manager

BLD Services

22 Oak Road

Oxford, 0D 26 18L May 20, 2004


 

Dear Carol Lloyd/Mrs. Lloyd,

I am writing to apply for the position /get the job of Marketing Manager in your Tokyo office, I read about / as advertised in last week's Guardian newspaper on 2nd May.

As you can read / outlined in my CV, which I have enclosed /I'm sending with this letter, I went to /attendedRiverside Secondary School. In 1987, I graduated from the University of Wales with a BSc in Marketing.

After graduation / When I finished my studies, I moved to Tokyo where I trained as a market researcher for two years. When I came back/On my return to England, I continued working as a market researcher until 1993 when I obtained /got my present job /position.

I am currently employed/Now I work as Assistant Managing Director at Melton Enterprises. My duties include / I have to control the organisation of staff and stock. I am generally noted for my good managerial skills / They say I am good at managing.

I believe that I would be an ideal /great candidate for the position, as I have had extensive marketing training. I also have a number / loads of good business friends / contacts in Tokyo and a basic understanding of the Japanese language / can speak Japanese a little.

I enclose /am sending you my CV and photograph / photo as requested, and would be happy to supply you with further details / can give you every piece of information you need. I thank you for reading /considering my application and can come for / am willing to attend an interview at any time.

Yours sincerely /Best regards Steven Bradley

ВАРИАНТ 3

Задание 1. Заполните пропуски в диалогах подходящими по смыслу словами или выражениями.

1. Philip Snowdon introduces himself to Раи! Matthews:

PS: How do you do? My name__ .

PM:_______ you.________ Paul Matthews.

2. Dick introduces Tony to Charles:

T: Dick, I haven't_______ yet

D: Oh, _________ . Come and _______ . ... Charles,

___________ Tony. He's over from Ireland on a visit.

C: Very________ , Tony. So,_____ of New York?

3. Klaus Fisher introduces Brenda Cole to an important customer:

ВС: Klaus, ____________ anyone here. You'll have

KF: Of course. I'll_____ to Mr. Duval, Import Manager from Tasco. ... Mr. Duval,_____, our Export Manager.

D: Very_______ Ms. Cole. What______ cover?

Задание 2. В отрывках телефонных разговоров выберите ответную реплику, подходящую по смыслу.

1. Good morning. Conglomerate Group. How can I help you?

a. I would like to speak to your Director General.

b. No, I don't mind.

c. Who's speaking, please?

2. Could you spell the name of your company, please?

a. Yes, I'll call you back later.

b. Yes, just a moment, please. Who's speaking?

c. Yes, K-R-O-N-E-L.

3. Bob Dawson speaking.

a. Hi, Bob. This is Peter.

b. I' d like to leave a message for you, please,

c. Hello, Bob. This is P-E-T-E-R.

4. I'm afraid he's too busy at the moment Could you leave yourname and number, please? He's call you back.

a. No, I can't. Put me through, please.

b. My name is John Marshall. I'm at 829 345 701.

c. Could you look it up for me, please?

5. His line is still busy. Will you hold?

a. Thank you very much. I appreciate it.

b. Could you call me back?

c. Never mind, please cancel the call.

6. Could I speak to Mr. Smiley, please?

a. Putting you through.

b. Where are you?

c. I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that, please?

7. Could I speak to Robert Jones in Financial Department, please?

a. Yes, put me through, please.

b. Sorry, you've got the wrong number.

c. Right. I'll ask him to call you back.

8. Could I speak to the manager?

a. Oh, how nice to hear from you again.

b. Could you spell your surname, please?

c. Sorry, it's a bad line. Could you speak up, please?

9. Well, thank you for calling... Good-bye.

a. You're welcome. Good-bye.

b. Sorry, I've been cut off.

c. It's so kind of you to say so. Good-bye.

Задание 3. Дополните светскую беседу репликами, приведенными ниже.

DS: Excuse me. Are you Mr. Crow from British Inland?

C:_________________________________________

DS: How do you do? My name is Osorio da Silva. I'm the Technical
Sales Manager at AMB.

C:_________________________________________

DS: So, welcome to Brazil! You must be tired after your long journey.

C:_______________________ ______________________

DS: Oh, yes. That was a bit too cold for me last December!

С:__________________________ ____________________

DS: This is your first visit to Brazil, isn't it, Mr. Crow?

C:________________________________________

DS: That's true, and it is a very large countiy. But we'll certainly try to
show you something of the city. And I hope, anyway, that this will be the first of many visits.

C:____________________________________________________________

DS: Good. My colleagues will be joining us in fifteen minutes. So can I offer you a drink?

С:_________________________________________ ______

DS: Have you tried Caipirinha yet?

C:_________________ ___________________________________

DS: It's a cocktail based on a drink made from sugar cane.

C:____________________________________________________ _______

DS: Yes, it is very popular. Well, and there are my colleagues over there. I'll introduce them to you in a minute.

 

1. You're right. Last December was a bit colder than usual.

2. I don't think so. What is it?

3. That's right. Unfortunately, this is only a short visit, so I won't be able to see very much.

4. How do you do?

5. Indeed. So do I. Maybe next time it'll be possible to add a few days' holiday to the trip.

6. Good idea.

7. That's right. I'm John Crow.

8. That is really good. Do people drink it a lot?

9. No, not too tired. I've had most of the day to relax, and the hotel is very comfortable. It's nice to be here in Brazil. Rather a change from Manchester.

Задание 4. Представьте, что во время деловой беседы Вам задают следующие вопросы. Как бы Вы на них ответили?

1. Could you remind me your name, please?

2. Where do you come from?

3. What do you do?

4. Who do you work for?

5. What do they do?

6. Where is your company based?

7. How many people do they employ?

8. How long have you been working in your present job?

9. And what exactly do you do?

10. How was your trip?

11. Are you staying long? Business or pleasure?

12. What do you think of our country?

 

Задание 5. Прочтите текст и письменно переведите 2 и 4 абзацы.

DOING BUSINESS ACROSS CULTURES

It's important to remember that different people do things in different ways. People from different cultures may have different approaches to negotiating. Of course, not every person from that culture will behave in that way. This is partly a question of individual style.

Different cultures place varying degrees on the importance of relationship building. For example, in many Middle Eastern countries no business can be done until a relationship of mutual trust and confidence
has gradually been built between the two parties. By contrast, in Finland, small talk is usually kept to a minimum, and relationship building will take place later, in a restaurant or sauna.

The Japanese hand over a business card immediately. It helps you to remember unfamiliar names and the status of your business partners. However, in other cultures, for example Germany, business people usually exchange their cards at the end of a meeting.

The amount of acceptable touching varies within different cultures. In general, Latin American cultures permit more physical contact between men than, for example, Anglo-Saxon cultures. The distance at which two people stand from each other also differs. In Latin American and Arab cultures, people generally stand closer together when talking than Europeans or Americans do.

Задание 6. Все нижеприведенные утверждения неверны. Переведите их и дайте верный вариант, используя информацию, полученную из текста.

Образец: The title of the text is Telephoning.

(Название текста — «Телефонный разговор».)

That's false. The title of the text is Doing Business across Cultures.

1. All people from one culture have the same approach to negotiating.

2. In most Middle Eastern countries building a relationship of mutual
trust and confidence is not so important as in Finland.

3. In Finland, business talks mainly take place in a restaurant or sauna.

4. Japanese businessmen usually exchange business cards at the end of a meeting.

5. In general, European cultures permit more physical contact between men than Latin American culture.

6. In North America business people generally stand closer when talking than in Latin America.

Задание 7. Укажите, в какой части делового письма будут следующие фразы

a Clothco Pic. 261 Whitesea Drive Birmingham, BG 9218 GB
b Dear Sirs
с Enc: 5 pages
d Sam Brown Purchasing Manager
e Re: Order №2618/2
f I look forward to hearing from you. Yous faithfully,
g 13 September, 2004
h Sales Manager Woolhouse Ltd 209 Oak Road Oxford, OD 27 18L
i In response to your offer

1. адрес получателя

2. указание на приложения

3. комплиментарная концовка

4. основной текст

5. обращение

6. дата

7. адрес отправителя

8. подпись, должность отправителя

9. указание на тему письма

 

Задание 8. Перепишите деловое письмо, выбрав фразы, соответствующие официально-деловому стилю.

Wisteria Ltd.

21 Greenwood Street

Norfolk, ND 896 J3

May 7; 2004

 

Dear Sirs / Wisteria Ltd.,

 

Your name was given to us by / We got your name from Messrs. KLM Ltd., who have been buying from you / regular customers of yours for some / a couple of years. We asked them if they knew of a manufacturer who can send us / would be able to supply immediately / right now the goods specified / written on the enclosed list.

 

We would explain / ’ll tell you in confidence that our usual supplier has rather let us down this year on delivery dates and quantities, and we are in danger of getting into arrears with one or two of our contacts.

If you can send / supply the goods required / necessary goods, please accept this as our official order: we '11 pay /payment will be made on any basis acceptable to yourselves /you like.

We hope you will be able to meet our requirements in this instance, and would add that if your products are satisfactory / OK and terms of delivery competitive / rather short we should be interested in doing business with you.

We should appreciate a prompt reply / Write soon.

Yours faithfully / Yours,

Robert Watson /Bob

Purchasing Manager

Watson&Sons, Ltd.