ТРЕНИНГ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОПОНИМАНИЯ

Процессы политической и экономической глобализации на пла­нете приводят к расширению и обострению проблем межкультурно­го взаимопонимания. Люди все чаще путешествуют по миру, изучают иностранные языки, знакомятся с особенностями разных культур, устанавливают дружеские и деловые контакты с представителями раз­ных народов. Живой интерес вызывают у них межкультурные сход­ство и различие. Многие ученые отмечают, что глобализация может привести к стиранию межкультурных различий, утрате самобытнос­ти культур, особенно малых народов. Напору культурной глобализа­ции может противостоять только содружество культур, основанное на знании культурных различий, признании равноправия и равно­ценности всех культур, приверженности идеям толерантности, доб­рососедства, мирного и легитимного разрешения межэтнических кон­фликтов, уважении прав и обязанностей разных народов.

Создание Европейского экономического союза, прозрачность границ между государствами, рост миграционных процессов, уси­ление влияния средств массовой информации стимулируют поиск способов межкультурного взаимопонимания. В современной соци­альной психологии наблюдается все возрастающая роль изучения межкультурного аспекта. Психологическое сходство и различие между этнокультурными общностями становятся все более актуальной проблемой. Обучение человека взаимодействию с представителями иных культур, его психологическое сопровождение и подготовка к столкновению с иным, незнакомым, непонятным в другой культуре является важной задачей социальной психологии. Подобное обучение создает условия для облегчения адаптации (аккультурации) в новой культуре, познания новых правил поведения, усвоения норм и ценностей, приспособления к необычным условиям жизни.

Разработка тренинга межкультурного взаимопонимания требует определения понятий «культура» и «межкультурные коммуникации». Понятие «культура» — одно из самых трудно определяемых из-за многоаспектности феномена. Многие авторы основное предназначение культуры видят в формировании единого понимания смысла, жизни людьми, принадлежащими к одному культурному полю, система ценностей, связанная с целями и средствами их достижения, придает осмысленность жизни. Культура формирует единое смысловое поле посредством процесса категоризации идей и предметов, существующих в окружающем мире. Мир структурируется в сознании людей, идеи и предметы обретают смысл и значение.

Изучение познавательных процессов привело ученых к мысли о том, что при межгрупповом и межкультурном взаимодействии че­ловек начинает категоризировать окружающий социальный мир вначале по дихотомическому признаку на две категории: «свои и чужие» — и только затем усложняет и детализирует свои категории, формирует более дифференцированные представления об этнокуль­турном мире.

Социальная категоризация является необходимым условием вза­имопонимания людей, живущих в едином смысловом культурном пространстве. В то же время человек создает барьеры для взаимопо­нимания с людьми, живущими в ином смысловом пространстве. Категоризируя людей на своих и чужих, он преследует двоякие цели. Во-первых, человек старается добиться взаимопонимания в едином культурном пространстве, находясь среди тех, кого он отнес к кате­гории «свои». Во-вторых, он старается сохранить свою неприкос­новенность и безопасность, попадая в иное смысловое простран­ство, взаимодействуя с теми, кого он отнес к категории «чужие». С этой точки зрения когнитивный процесс категоризации окружа­ющего социального мира предназначен для создания, поддержания и охраны единого смыслового культурного пространства в целях наи­более эффективного взаимопонимания и взаимодействия со свои­ми и недопонимания и сохранения определенной границы при вза­имодействии с чужими. Создание тайных смыслов, понятных для своих и не ясных для чужих, является главным предназначением подобного когнитивного конструкта. Такие тайные смыслы заложены в средствах вербальной и невербальной коммуникации. Единое смысловое поле — это порождение культуры, а критерии отбора того, кого можно допускать в это смысловое поле, а кого следует остерегаться, — это функция категоризации.

Вступая в межкультурные коммуникации, человек прорывает охранные границы, осваивает новые смысловые поля, сопоставляет и сравнивает их, создает новое пространство, включая иные смыслы в свое - знакомое и привычное. Так он расширяет психологическую ойкумену своей культуры, осваивая иные нормы и ценности, становясь вдвое, втрое богаче в культурном отношении. Таким образом, межкультурная коммуникация это общение представителей разных культур, в результате которого возникает новое смысловое культурное пространство, предоставляющее возможность для конструктивного взаимопонимания и взаимодействия.

В науке выделяются основные признаки сходства всех культур:

• любая человеческая культура немыслима без языка;

• ни одна культура не испытывает недостатка в средствах выра­жения эстетики и достижения эстетического наслаждения;

• каждая культура предоставляет стандартизованные способы отношения к наиболее существенным проблемам, например таким, как рождение и смерть;

• каждая культура устроена так, чтобы постоянно сохранять группу и ее сплоченность, чтобы удовлетворять биологические нужды ее членов и их потребность в упорядоченном образе жизни (6, с. 46).

Основные признаки различий между культурами описываются с позиций абсолютизма, универсализма и релятивизма. Мы предла­гаем использовать два критерия для оценки культурных различий. Первый критерий основан на оценке равноценности, равнозначно­сти культур. Второй критерий — на оценке наличия или отсутствия культурных различий. Соответственно, возникают четыре тенден­ции, представленные на рис. 5.

Этноцентризм опирается на идею культурного превосходства. Все мировые культуры не равны по значению и не одинаковы по своей сущности.

Абсолютизм основан на идее одинаковости культур. Однако между культурами не существует равенства. Одни культуры цивилизованные Другие примитивные и первобытные, одни культуры превосходят другие.

Универсализм нацелен на поиск общих знаменателей или универсалий, посредством которых все народы могут понимать друг друга и обращаться друг с другом Культурный универсализм предлагает метод плавления — формирование монокультурной общности из поликультурной. Подобная идея доминировала в СССР при создании единой общности — советского народа. Идея универсализма характерна для политики глобализации — создание единой мировой политической, экономической, культурной общности. Применение теории универ­сализма на практике ведет к росту национального самосознания, со­противлению универсализации культур, активизации национальных движений и движению антиглобализма.

 

5. Четыре тенденции в пониманиикультурных различий

Релятивизм основан на идее равноценности культур при призна­нии значительных культурных различий. Поворот в понимании вза­имоотношений культур совершили Л. Леви-Брюль, Ф. Боас, Р. Линтон, М. Лейрис, Р. Бенедикт, К. Клакхон. Ф. Боас провозгласил главный принцип релятивизма: «Культуры равные, но разные». Ре­лятивизм предполагает отрицание этноцентрической позиции, выход за пределы своей культуры и попытку сочувствия и понима­ния другой культуры. Признание идей релятивизма требует прояв­ления толерантности со стороны представителей разных культур, понимания и принятия равнозначности культур, равноправия пред­ставителей различных этносов в обществе, уважение к личности, ее культуре, обычаям и традициям, верованиям и ценностям.

Культуральные антропологи и психологи находят все новые свиде­тельства того, что люди сходны в своем внутреннем, нравственном, эти­ческом измерении и различаются во внешних проявлениях, обычаях, ритуалах, одежде. Поэтому актуальным в последнее время становится сочетание принципов культурного универсализма и релятивизма (5, с. 9)

В науке выделяется несколько способов подготовки человека к межкультурному взаимодействию:

1) Просвещение — приобретение знаний об иной культуре, жиз­ни и обычаях представителей иной этнической общности.

2) Ориентирование — быстрое ознакомление человека с новым окружением, основными нормами, ценностями, убеждениями.

3) Инструктаж — предупреждение о возможных проблемах и фокусирование на отдельных аспектах приспособления к но­вому окружению.

4) Культурный ассимилятор — обучение человека приемам ана­лиза ситуаций с точки зрения членов чужой культуры, их ви­дения мира, повышения межкультурной сенситивности. Куль­турные ассимиляторы состоят из описания жизненных ситуаций, в которых взаимодействуют персонажи их двух культур. Обычно предлагается четыре интерпретации их по­ведения. Подбираются такие ситуации, в которых в наиболь­шей степени выражены различия между культурами. В ситуа­циях раскрываются взаимные стереотипы, экспектации, обычаи, специфика невербальных средств общения и пр. Осо­бое внимание, по мнению Т. Г. Стефаненко, уделяется ориен­тированности культуры на коллективизм или индивидуализм. Так, представитель европейской индивидуалистической куль­туры в процессе работы с ситуациями ассимилятора должен осознавать следующее:

• поведение членов восточных индивидуалистических культур в большей степени отражает групповые нормы, чем индиви­дуальные установки;

• отношения между родителями и детьми на Востоке почти свя­щенны;

• во многих странах Востока принято проявлять скромность при публичной оценке собственных достижений;

• на Востоке принято дарить подарки в тех случаях, когда в Ев­ропе платят деньги (5, с. 346).

1. Тренинг кросс - культурных коммуникаций — предназначен для обучения людей способам и средствам установления межличностных контактов в новом окружении, овладения ценностями, нормами, ролями в чужой культуре, а также для формирования умений справляться с психологическим стрессом, эффективно общаться с местными жителями. В ходе тренинга решаются две основные задачи:

1) знакомство обучаемых с межкультурными различиями в процессе проигрывания ситуаций, в которых общение обычно строится различно в двух культурах;

2) знакомство с самыми характерными особенностями чужой культуры и создание условий для переноса полученных знаний на реальные жизненные ситуации.

Т. Г. Стефаненко выделяет три вида программ тренинга: общекультурный тренинг, культурно-специфический тренинг, атрибутивный тренинг (10). Общекультурный тренинг ориентирован на осознание себя представителем своей этноса и культуры и использует модель «культурного самосознания». В ходе тренинга предлагаются ролевые игры, в которых обучаемые играют роли хозяев и визитеров, например американцев. В ролевых играх могут проигрываться как обычные, так и конфликтные ситуации. Затем поведение игро­ков обсуждается в процессе групповой дискуссии.

Культурно-специфический тренинг построен на основе реальных межкультурных контактов. Тренинг нацелен на снижение этноцентризма и предубеждений участников взаимодействия в ходе заня­тий. Например, Н. М.Лебедева, О. В.Лунева, Т. Г. Стефаненко, М. Ю. Мартынова в книге «Межкультурный диалог: тренинг этно­культурной компетентности» описали программу и результаты тре­нинга, проведенного совместно с русскими и представителями на­родов Северного Кавказа (4).

Атрибутивный тренинг нацелен на изучение того, как представители разных народов и культур интерпретируют качества личности и причины поведения друг друга. Подобный тренинг помогает сформировать более адекватные оценки индивидом различного поведения члена другой культуры и способствует получению изоморфных атрибуций, то есть атрибуций, характерных для иной культуры (10, с. 345).

Программа тренинга является авторской разработкой (Л. Г. Почебут). Основная цель тренинга — формирование предпосылок пси­хологического взаимопонимания в ситуации межкультурных ком­муникаций.

Разработанный нами тренинг межкультурного взаимопонимания решает несколько задач:

1. Формирование интереса к иным народам и их культурам.

2. Преодоление этноцентризма как тенденции оценивать мир с помощью собственных культурных фильтров.

3. Укрепление этнической идентичности и самосознания, воспитание патриотизма — любви и интереса к своему народу и культуре.

4. Формирование этнической толерантности, терпимости к образу жизни и психологическим особенностям других людей, других культур, профилактика этнической, культурной, кон­фессиональной интолерантности.

5. Отказ от предубеждений, предрассудков и склонности к дис­криминации в отношении представителей других культур, переход к принятию, сочувствию, культурному плюрализму.

6. Принятие релятивизма как понимания значимости и равно­ценности различных культур.

7. Формирование этнокультурной компетентности как способ­ности эффективно вступать в коммуникацию с представите­лями различных народов, основанной на знании собственной культуры, интересе к иным культурам, особенностях общения и взаимодействия в этих культурах.

В ходе тренинга участникам предоставляется возможность ощу­тить себя представителями различных культур, пережить культур­ный шок, оценить силу культурных различий, влияние этнических стереотипов, предубеждений и предрассудков на процесс межкультурного общения. Участники тренинга проходят сложный путь от отрицания культурных различий до принятия и чувственного восприятия иной культуры, от установок этноцентризма до признания релятивизма. Основная идея тренинга выражается в сравнительном анализе различных культур, понимании культурных синдромов, про­живании однотипных ситуаций в различных культурах. В контексте различных культур в одной и той ситуации люди могут вести себя и интерпретировать поведение по-разному. Программа рассчитана на четыре дня интенсивной работы.

Помимо традиционных тренинговых процедур программа включает в себя и анализ теоретических проблем, обсуждение понятий «культура», «культурные синдромы», «отношение к другому человеку», «культурный шок» и пр. В программу тренинга также включены ориентировочные основы межкультурного взаимопонимания: философские и психологические основания, принципы и правила межкультурной коммуникации.

Большое значение в процессе тренинга приобретает развитие креативности. Участники тренинга получают возможность самостоятельно моделировать культуры, варьировать кросс-культурные различия, находить новые, порой фантастические, способы общения разрешать трагические исторические ситуации с позиций нового релятивистского подхода. Ориентация на воображение и креативное мышление обучаемых способствует их самостоятельности, свободе, самодостаточности в реальных межкультурных контактах

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

Цель.Знакомство с новыми, неизвестными культурами, теориями межкультурной адаптации и аккультурации.

Первый этап этого дня посвящен знакомству участников группы как между собой, так и с целями и правилами тренинга. Часть первого этапа отводится анализу трудностей, с которыми сталкивались участники в ситуациях межкультурных контактов. Интересные случаи, рассказанные участниками, в дальнейшем смогут быть исполь­зованы в качестве сценария ролевых игр, дискуссий, тренинговых упражнений.

Второй этап тренинга включает в себя проведение ролевой игры. Тренер предлагает участникам прожить часть времени в иной, незнакомой для них культуре. Участникам объясняют правила их поведе­ния в новом сообществе. Эти правила обычно отражают традицион­ную культуру, при этом они не всегда приятны для человека, часто могут вызывать дискомфорт. Участники игры в своем поведении дол­жны строго придерживаться этих правил. Они общаются между со­бой, соблюдая странные, нелогичные, порой жестокие нормы.

Третий этап состоит из групповой дискуссии. В ходе вербализа­ции чувств о пережитых ощущениях в новой культуре выясняется, что многие участники тренинга испытали негативные чувства, стол­кнувшись с новой культурой, правила которой носят жесткую форму, не соответствуют правилам и нормам поведения родной культу­ры и даже прямо противоположны им. Тренер просит обозначить пережитые чувства одним научным термином. Участники тренинга находят этот термин — «культурный шок».

Таким образом, цель данной ролевой игры заключается в том, чтобы показать, что столкновение с новой культурой далеко не всегда бывает приятным и благожелательным. Люди в той или иной степени могут переживать культурный шок. В конце третьего этапа обсуждаются теория и ориентировочные основы межкультурной адаптации, аккультурации; причины и признаки культурного шока, ностальгии стресса аккультурации; этапы адаптации и пр. Участники тренинга проводят дискуссию о психологических способах преодоления культурного шока. Итак, первым шагом для взаимопонимания культур является признание возникновения психологических проблем при взаимодействии представителей различающих культур и возможности их преодоления.

Четвертый этап тренинга направлен на адаптацию участников к современной, точнее, постмодернистской культуре. Тренер предлагает правила игры, которые отражают современный, быстро изменяющийся мир, требующий предельной активности от участников, ставящий их в ситуацию жесткой конкуренции. Последующая дис­куссия заставляет участников задуматься о преимуществах и недо­статках первого (традиционного) и второго (постмодернистского) типов культур, о тенденциях развития цивилизации, об индивиду­альных предпочтениях и ценностях.

Первый день работы заканчивается обсуждением вопроса: «Как относится к другому человеку, члену своей или иной этнической об­щности?» Результаты дискуссии подводят участников тренинга к идее толерантности и кросс - культурному анализу понятия «толерант­ность». В конце занятия участники проговаривают свои пережива­ния, чувства, осознание проблематики кросс - культурной психологии.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Цель. Обучение практическому применению правил и принци­пов межкультурного взаимодействия.

Первый этап этого дня начинается со знакомства с ориентировочными основами межкультурного взаимопонимания. Остановим­ся на них подробнее. В трудах философов разных эпох можно обна­ружить идеи, составляющие обоснования мирного сосуществования взаимопонимания представителей разных культур.