Перевозка нефтепродуктов в таре

15.1. На танкерах, груженных легковоспламеняющимися (летучими) нефтепродуктами, перевозка какого-либо груза на грузовой палубе за­прещается.

15.2. Погрузка и выгрузка тарного груза во время налива и слива нефтепродуктов, мойки и дегазации танков, а также во время приема балласта запрещаются.

15.3. Погрузочно-разгрузочные операции и перевозка нефтепродук­тов в таре должны производиться только в соответствии с

Правилами мопог.

15.4. Легковоспламеняющиеся (летучие) нефтепродукты в таре должны подвозиться к борту танкера на транспортных средствах, при­способленных для этого, и вывозиться из порта немедленно по выгрузке их с танкера.

15.5. Капитан танкера, принимающий к перевозке нефтепродукты в таре, в случае сомнений может потребовать проверки (отбора проб) правильности сделанного грузоотправителем сообщения о грузе.

15.16. На танкерах, перевозящих горючие (нелетучие) нефтепродук­ты, при наличии деревянного настила допускается перевозка на палубе нефтепродуктов с температурой вспышки паров выше 60°С в следу­ющей таре:

· железных бочках с герметической укупоркой;

· жестяных бидонах с герметическими крышками или пробками, за­ключенных в деревянные клетки;

· специальных наливных контейнерах.

Каждое место должно иметь четкую маркировку с наименованием груза. Груз с нарушенной тарой к отгрузке не должен приниматься.

15.7. На танкерах запрещается хранение и перевозка каких бы то ни было взрывчатых и отравляющих веществ. Допускается исключение только при условии наличия на судне специально оборудованного по­мещения согласно нормам Регистра СССР.

15.8. Разлив нефтепродуктов из бочек в бидоны или другую тару на танкере не разрешается.

15.9. Все предъявленные к перевзке морем нефтепродукты должны быть налиты в бочки или бидоны не более чем на 95% их вместимости во избежание повреждения тары от теплового расширения жидкости.

До начала погрузки нефтепродуктов в таре все лючки, крышки тан­ков, пробки замерных трубок и другие палубные отверстия должны быть закрыты.

15.10. Когда бочки или контейнеры грузят на палубу, они должны быть уложены следующим образом:

· вдали от жилых помещений;

· только в один ряд;

· пробки бочек обращены вверх;

· не загромождать подходы к палубной арматуре, включая посты управления клинкетами от палубных трубопроводов, моечным танковым лючкам, трапам и пожарным магистралям;

· надежно отсепарированы и закреплены.

15.11. Нельзя перевозить легковоспламеняющиеся (летучие) сорта нефтепродуктов в таре в носовых помещениях и помещениях средней надстройки, если эти помещения не предназначены для этих целей. По­грузка нефтепродуктов в таре в сухогрузный трюм производится с уче­том требований МОПОГ.

15.12.На танкерах, оборудованных для перевозки легковоспламеня­ющихся (летучих) нефтепродуктов, допускается погрузка в сухогрузный трюм нефтепродуктов в таре всех сортов.

15.13. В сухогрузный трюм танкера, предназначенного для перевоз­ки горючих (нелетучих) нефтепродуктов, могут быть погружены только горючие (нелетучие) нефтепродукты в таре.

15.14. Нефтепродукты в таре разрешается перевозить в трюме, кото­рый оборудован освещением и вентиляцией во взрывобезопасном испол­нении.

15.15. Во время проведения грузовых операций в трюме клапаны системы объемного пожарного тушения должны быть закрыты и приня­ты меры от их случайного открытия. Вся арматура систем пожароту­шения, и в частности головки объемного тушения, должна быть защи­щена от возможных механических повреждений.

15.16. До начала грузовых работ вблизи сухогрузного трюма долж­ны быть приготовлены два пенных огнетушителя, кошма, а также, пен­ный и водяной стволы. Паротушение также должно быть приготовлено к действию.

15.17. Перед началом грузовых работ трюм должен быть хорошо провентилирован и проверен состав его воздуха газоанализатором. Толь­ко после этого в трюм разрешается спускаться людям и начинать работу.

15.18. Трюм должен вентилироваться все время, пока производятся грузовые операции.

Если грузовые операции были на время прерваны и трюм был за­крыт, необходимо перед возобновлением работ произвести тщательную вентиляцию и проверку воздуха газоанализатором (Приложение 6).

15.19. Перед началом грузовых операций комингсы сухогрузного трю­ма и трюмный трап необходимо обшить досками или завесить брезентом, чтобы исключить возможность образования искры при ударе подъемом.

15.20. Погрузка нефтепродуктов в таре в трюм или их выгрузка должна производиться под непосредственным наблюдением вахтенного помощника капитана или лица, его заменяющего.

15.21. Грузовые операции необходимо производить с соблюдением мер предосторожности, не допуская ударов бочек о комингсы трюма и борт судна.

15.22. Сепарационные доски, деревянные клетки, которые грузят в сухогрузный трюм вместе с нефтепродуктами в таре, должны быть сухи­ми. По этой же причине грузовые работы с грузом в таре не должны производиться во время дождя и снегопада.

15.23. В трюме рядом с нефтепродуктами в таре нельзя складиро­вать материалы, обладающие свойством самовозгораться, если они бу­дут пропитаны нефтепродуктами.

15.24. Тару грузов следует осматривать на берегу, и дефектные гру­зовые места не должны приниматься к погрузке в трюм.

15.25. Во время погрузки бочки с легковоспламеняющимися (летучи­ми) нефтепродуктами должны спускаться на покрытый сепарацией на­стил второго дна трюма.

15.26. Бочки не следует волочить по палубе или по настилу второго дна трюма и допускать их скольжения.

15.27. Для предотвращения возможных повреждений груза в рейсе

должно быть использовано достаточное количество хорошей сепарации

и груз в таре должен быть хорошо закреплен.

15.28. Каждый ряд нефтепродуктов в таре должен, отделяться сепа­рацией. Количество допустимых рядов груза по высоте должно быть ука­зано грузоотправителем.

15.29. Недегазированная тара после слива нефтепродуктов представ­ляет повышенную пожарную опасность, и при согласии капитана на её погрузку должны строго соблюдаться меры предосторожности. Отвер­стия порожних контейнеров и бочек перед погрузкой должны быть за­крыты должным образом.

15.30. После окончания грузовых операций трюм перед закрытием должен осматриваться на предмет отсутствия людей.

15.31. Погрузка нефтепродуктов в таре в трюм должна производить­ся только в светлое время суток.

15.32. Баржа, груженная легковоспламеняющимися (летучими) нефтепродуктами в таре, не должна оставаться у борта танкера в темное время суток.

15.33. В плавании на протяжении всего рейса необходимо осуществ­лять должный контроль за состоянием груза, его тарой, температурой и загазованностью трюма.

15.34. Во время рейса необходимо вести постоянный контроль за па­лубным грузом. При обнаружении повреждения тары во избежание по­падания груза за борт палубные шпигаты должны быть закрыты и при­няты меры по уборке разлитого груза в отстойный танк, после чего шпигаты следует открыть.

15.35. Перед началом выгрузки груза в таре трюм необходимо пред­варительно осмотреть и проверить на содержание паров углеводородов. Если при осмотре будет обнаружено, что часть груза разлита, прежде чем начинать выгрузку, разлитый груз необходимо откачать в отстойный танк, трюм дегазировать. Работы следует производить в защитной одеж­де, в изолирующем или шланговом противогазе.