Радиообмен Exchange of messages

''Принял" Received

"Принял. Понял" Received . Understood

"Прием" Over

Повторите, пожалуйста Sayagain please

He понял Messagenot understood

Перейдите на канал...Change to channel...

Вас понял, согласенRoger

"Конец связи"Out

ПодождитеStand by

Как меня слышите?How do you read me?

Слышу васI read you

плохоbad

слабоpoor

хорошоgood

прекрасноexellent

Следите на канале...Stand by on channel...

Я вас не слышуI can't read you

Прошу на связьCome in please

Извините, я вызываю не васSorry i'ts not you that I'm calling

Подтвердите приемAcknowledge

Скорость на фарватереFairway speed

Зона прибрежного плаванияInshore traffic zone

Полоса движенияTraffic lane

Пересекающее судноVessel crossing

Входящее судноVessel inward

Контрольная точкаWay point/calling in point (C.I.P.)

1. Вы идете к опасностиYou are running into danger

2. Ваши огни не видныYour lights are not visible

3. Вы идете на мои сетиYou are crossing my nets

4. Я стою на якоре в...I'm anchored (at...)

5. Я потравил якорь, цепьI've slipped my anchor

6. Я выбираю якорьI'm heaving up anchor

7. Вы затрудняете движение других судов You are obstracting fairway

8. Вы должны стать на якорь в стороне от фарватераYou must anchor clear of the fairway

9. Откуда вы подходите?From what direction are you approaching?

10. Каково предполагаемое времявашего прибытия/отходаWhat is your ETA (ETD)

11. Куда вы следуете?What is your destination?

12. Могу я следовать?May I proceed?

13. Могу я входить/выходить?May I enter/leave?

14. Вы на ходу?Are you underway?

15. Я имею ход относительно водыI'm making way through the water

16. Какой у вас курс?What is your course?

17. Ваш курс верен Your course is correct

18. Какой курс вы рекомендуете? What course do you advise?

19. Я сохраняю свой курс I am keeping my present course

20. Я изменяю свой курс на... I am altering my course to...

21. Я буду следовать фарватером I will proceed by fairway

22. Я буду поворачивать вправо на... I will turn starboard at...

23. Я пересекаю фарватер I'm crossing the fairway

24. Я прохожу I am passing

25. Скорость на фарватере ... узлов Fairway speed is :.; knots

26. Судно, находящееся впереди/позади вас The vessel ahead/astern of you

27. Вы находитесь на оси фарватера You are on the leading line

28. Вы на ... стороне фарватера You are on ... side of the fairway

29. Heобгоняйте Do not overtake

30. He пересекайте фарватера Do not cross the fairway

31. Ваше место в караване под номером... Your station in convoy will be number...

32. Подтянитесь к судну, идущему впереди вас You must close up on vessel ahead of you

33. Вы должны ждать освобождения шлюза до... You must wait for lock clearance until... hours

34. Я изменяю курс влево I'm alterning course to port

35. Даю задний ход I'm going astern

36. Каковы ваши намерения? What are your intentions?

37. Держитесь в стороне от меня Keep well clear of me

38. Я хочу обогнать I wish to overtake

39. Я не управляюсь I'm not under command

40. Я ограничен в управлении I'm a hampered vessel

41. Я управляюсь с трудом I am manoeuvering with difficulty

42. Советую вам застопорить ход Advise you stop engine

43. Не проходите у меня по носу/корме Do not pass ahead/astern of me

44. Каково ваше место? What is your position?

45. Вы входите в район... You are entering area...

46. Мое место, курс и скорость на данный момент... My present position, course and speed is...

47. Каким курсом можно подойти к вам?What is the course to reach you?

48. Сообщите еще раз ваше место чтобы опознать вас.Say again you position to assist identification

49. Мое место определено по РЛС My position has been obtained by radar

50. Ваша РЛС работает? Is your radar working?

51. Я обнаружил вас на своей РЛС I have located you on my radar