Концепт как объект изучения в лингвистике

Термин «концепт» широко используется в лингвистике. Однако, он получает не всегда однозначную трактовку.

Для выяснения природы концепта следует соотнести его со смежными понятиями.

 

Концепт и понятие.

Ю.С.Степанов указывает на то, что концепт и понятие – термины разных наук. Термин «понятие» употребляется в логике и философии. «Концепт» является термином математической логики, культуры (Степанов 2001:43)

Понятие трактуется как «мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений. Свойства и отношения выступают в понятии как общие и специфические признаки, соотнесенные с классами предметов и явлений (Слышкин 2000: 13).

Понятие в логике определяется как “мысленная характеристика объекта познания; простое или сложное свойство эмпирического объекта (Логический словарь, 1994: 183). В логике различают объем и содержание понятия. Входящие в понятие свойства образуют содержание понятия (интенсионал, в терминологии Р.Карнапа), а эмпирические объекты, которым присуще данное понятие, - объем понятия (экстенсионал, в терминологии Р.Карнапа).

Некоторые исследователи соотносят концепт с интенсионалом, или смыслом, по Фреге. Согласно Фреге, всякое имя обозначает денотат (значение имени, по Фреге) и одновременно выражает некоторый смысл, который определенным образом характеризует денотат.

Смысл, выражаемый именем и зафиксированный в словаре, составляет сигнификат имени.

 

Считается, что лучший доступ к описанию и определению природы концепта обеспечивает язык. При описании концептов исследователями предпринимаются попытки рассмотреть и проанализировать “все зафиксированные в языке и возможные в нем средства вербальной репрезентации определенного концепта (Попова, Стернин 2001:94).

Именами концептов являются лексические единицы (слова). Слова указывают на концепты. Один концепт может иметь несколько имен. Например концепт “судьба” может быть назван именами доля, участь.

 

Смысл вербализованного концепта не тождественен сигнификату. Помимо значения, зафиксированного в лексикографических источниках, в сознании людей явления, названные словом, связываются со многими другими понятиями, не зафиксированными в словаре. Эти понятия находят отражение в идиоматических выражениях и паремиях. Например, деньги люди связывают со свободой, счастьем, благосостоянием, подарками и проч.

 

В настоящее время в изучении концептов можно выделить два направления: когнитивное (Кубрякова, Стернин, Залевская), рассматривающее концепт как достояние языковой личности, делающее акцент на взаимоотношении языка и внутреннего мира человека и лингвокультурологическое (Вежбицкая, Фрумкина, Степанов, Карасик), рассматривающее концепт как объект изучения лингвокультурологии.

 

В когнитивной лингвистике концепт получает следующее определение: термин, служащий объяснению ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике (Кубрякова 1996:90).

 

И.А.Стернин и Г.В.Быкова определяют концепт как “мыслительный образ”, называемый той или иной лексической единицей (Стернин, Быкова 1998:56).

З.Д.Попова и И.А.Стернин рассматривают концепт как некоторый квант нежестко структурированного знания (Попова, Стернин 1999:17).

А.А.Залевская трактует концепт как “базовое перцептивно-когнитивно-аффективное образование динамического характера, подчиняющееся закономерностям психической жизни человека (Залевская 2001:13).

Подчеркивается, что концепт по своей природе является невербальным образованием. Возможности вербального описания концепта реализуются на второй ступени его актуализации с приложением волевых усилий и с акцентированием внимания на каких-то его аспектах. Важную роль при образовании и существовании концептов играют эмоции.

 

В рамках лингвокультурологического подхода концепт рассматривается как культурно значимый смыл, как некий “ключ” к овладению культурой и ее ценностями. Концепт - это та форма, в которой культура входит в ментальный мир человека. Согласно Ю.С.Степанову, концепт – это сгусток культуры в сознании человека (Степанов 2001:43).

В.И.Карасик предлагает считать концепты “первичными культурными образованиями, выражением объективного содержания слов, имеющими смысл и поэтому транслируемыми в различные сферы преимущественно понятийного (наука), преимущественно образного (искусство) и преимущественно деятельностного (обыденная жизнь) освоения мира (Карасик 2001).

С.Х.Ляпин определяет концепты как идеализированные формообразования, опирающиеся на понятийный (или псевдо-, или предпонятийный) базис, закрепленный в значении какого-либо знака: научного термина или слова обыденного языка, или более сложной лекико-грамматико-семантической структуры, или невербального предмета или предметного действия (Ляпин 1997:18).

 

В социальной психологии различают индивидуальное и коллективное сознание. Соответственно, можно различать индивидуальные и коллективные концепты, которые заключают в себе коллективные ценности и понятия, релевантные для культуры на определенном этапе ее исторического развития. Эти концепты могут рассматриваться как отличительные характеристики данной культуры. Например, А.Вежбицкая указывает на концепты “душа”, “тоска”,”судьба”, которые, по ее мнению, в наиболее полной форме отражают и раскрывают особенности русского национального характера (Вежбицкая 1997:33). Такие концепты Ю.С.Степанов называет константами.

Коллективные концепты заключают в себе общие элементы индивидуальных концептов, вычлененные и отрефлексированные в ходе исторического развития определенного коллектива.

 

В структуре концепта выделяют достаточно стабильное, четкое ядро, заданное структурой конвенционального значения, и нечеткую, нестабильную, открытую периферию, представляющую совокупность смыслов, актуализирующихся в деятельности субъекта (Лукашевич 2002: 65).

В.И.Карасик выделяет следующие три компонента в структуре концепта: понятийный, образный и ценностный (Карасик 1996). Концепты сложнее и объемнее, чем понятия. Последние образуют ядро концепта.

Ю.С.Степанов выделяет 3 компонента, 3 слоя в понятийной составляющей концептов:

- основной, актуальный признак;

- дополнительный, или несколько дополнительных, “пассивных” признаков, являющихся уже неактуальными, “историческими”;

- внутреннюю форму, обычно уже вовсе не осознаваемую, запечатленную во внешней, словесной форме (Степанов 2001: 47).

Основной признак значим и известен всем представителям определенной лингвокультуры. Дополнительный признак актуален только для определенной социальной группы. Внутренняя форма (этимологический признак) имеет культурную значимость только для исследователей.

Образный элемент в структуре концепта может включать в себя мысленную картину, звуковой образ, различные ассоциации. “В образный элемент концепта входят все наивные представления, закрепленные в языке, внутренние формы слов, служащих выражению данного концепта, устойчивые ментальные картинки (например, смерть – скелет с косой)” (Слышкин 2000: 15).

Образы субъективны по своей природе. “Образ, вызываемый тем или иным выражением в представлении того или иного говорящего субъекта, отражает индивидуальный жизненный опыт и уникальные перцептивные способности именно этой личности и никогда не бывает тождественен тому образу, который это же выражение вызовет в сознании любого другого говорящего субъекта (Гаспаров 1996: 284).

Человек всегда воспринимает и перерабатывает опыт при наличии определенного эмоционально-оценочного отношения к этому опыту. Формирование концепта невозможно без оценочного отношения к опыту, который является основанием для образования нового концепта или изменения качественных характеристик уже существующего концепта.

Вряд ли стоит говорить о существовании концептов “стол”, “гвоздь”, “велосипед” и т.п. Эти объекты действительности существуют в сознании индивида в виде бытовых понятий, но не концептов, так как они лишены какого бы то ни было ценностного содержания в культуре. Концепты, в отличие от понятий, являются не только объектом логической обработки (анализ, синтез), но и предметом оценки, эмоций, они переживаются.

С понятием оценки тесно связано понятие “ценность”. Ценность имеет непосредственное отношение к социокультурному аспекту существования личности. Ценным признается то, что необходимо человеку для адекватного существования в социуме, в данной культуре. “Во всех явлениях культуры мы всегда найдем воплощение какой-нибудь признанной человеком ценности, ради которой эти явления или созданы, или, если они уже существовали раньше, взлелеяны человеком; и наоборот, все, что возникло и выросло само по себе, может быть рассматриваемо вне всякого отношения к ценностям” (Риккерт 1995: 70).

Ценности могут ранжироваться в зависимости от границ языковых коллективов. В связи с этим различаются индивидуальные, микрогрупповые, макрогрупповые (социальные, ролевые, статусные), этнические, национальные и общечеловеческие ценности. По этому же критерию выделяются соответствующие концепты.

Даже в рамках одной культуры ценность концепта и отношение к нему может варьироваться в зависимости от таких факторов, как возраст, пол, социальный статус, профессия.

Слово и концепт.

Слово, за которым стоит определенное понятие, выступает в качестве имени концепта.. За концептом стоит одна концептема многозначного слова.

“Концепт - это скорее посредник между словами и экстралингвистической реальностью, и значение слова не может быть сведено исключительно к образующим его концептам. Правильнее было бы, наверно, говорить о концептах как о соотносительных со значением слова понятиях. Значением слова становится концепт, схваченный знаком” (Кубрякова 1996: 92). Значение есть означенный концепт. Концепт первичен по отношению к лексическому значению.

По мнению Н.А.Красавского, процесс становления концептов как структурных элементов человеческого сознания происходит следующим образом: “Человеческое сознание, аккумулируя в себе в ходе исторической эволюции множество смыслов по мере освоения действительности, бесконечно варьируя и комбинируя их, “открывает” при этом благодаря своей конструктивной ментальной деятельности все новые и новые идеи, которые изначально существуют как некие “полусмысловые эмбрионы”, трансформируемые впоследствии в определенные смысловые структуры. Последние приобретают лишь со временем определенность, более/менее отчетливые контуры своего очертания … Эти все еще не до конца оформившиеся, но уже “зачатые” “сгустки мысли” можно бы назвать предформами потенциальных понятий, способных в перспективе стать концептами, то есть понятиями, сопровождаемыми определенными оценками (концепт = понятие + представление о нем). Как правило, эти предформы потенциальных понятий по мере их все боле глубокого осмысления человеком, а значит, их дальнейшей трансформации в понятия и концепты вербализуются на том или ином языковом уровне (лексическом и фразеологическом (Красавский 2001: 51).

Концепт и фрейм.

Е.В.Лукашевич разграничивает концепт и фрейм, указывая на то, что фреймовая структура включает преимущественно стабильные, типизированные дискретные признаки, в то время как концепт – всю совокупность когнитивных признаков, актуальных для носителя языка, стабильных и нестабильных в их динамике (Лукашевич 2002: 72). Е.Н.Колодкина замечает, что представляя концепты в виде фреймов, исследователи ”либо имплицитно, либо эксплицитно приравнивают концепт к понятию, либо применяют фреймовый механизм к анализу исключительно понятийного ядра концепта, не затрагивая другие постулируемые в схеме концепта слои “ (Колодкина 2002: 80).

Н.Н.Болдырев выделяет 9 типов концептов: 1) конкретно-чувственный образ; 2) представление; 3) схема; 4) понятие; 5) прототип; 6) пропозициональная структура; 7)фрейм;) 8) сценарий (скрипт); 9) гештальт (Болдырев 2001:36-38).

Изучение концептов не ограничивается только лингвистическим анализом, но требует привлечения данных таких наук, как психология, история, культурология, социология, этнография.

Эмоциональный концепт (Красавский 2002:10) – этнокультурно обусловленное, сложное структурно-смысловое, лексически, фразеологически оформленное образование, базирующееся на понятийной основе и включающее в себя помимо понятия культурную ценность, функционально замещающее человеку в процессе рефлексии и коммуникации однопорядковые предметы (в широком смысле слова), вызывающее пристрастное отношение к ним человека. Эмоции, являющиеся неотъемлемым свойством человеческой психики и изначально относящиеся к сфере бессознательного, находят свое выражение в языке, то есть концептуализируются.

Можно выделить два основных подхода к изучению эмоциональных концептов в лингвистике:

- написание прототипических сценариев эмоций (Вежбицкая 2001). Подобные сценарии являют собой некое обобщенное представление о ситуациях, связанных с переживаниями конкретной эмоции. Компоненты такой ситуации включают переживания и мысли человека, связанные с эмоцией, причины ее возникновения, поведенческие реакции на эмоцию, способы выражения эмоции.

- компонентный подход, включающий лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ эмоциональных концептов (Вильмс 1997, Дорофеева 2002 и др.) Исследуются языковые знаки, эксплицирующие эмоциональные к концепты, рассматривается динамика их развития, описываются базовые семантические, синтагматические и этимологические признаки ядерных элементов концептов, выявляются основные культурно-специфичные признаки, устанавливается характер отношений с другими абстрактными концептами, определяются ассоциативные связи концептов, а также способы и специфика внешнего выражения эмоций.

В лингвистических исследованиях выделяют несколько типов концептуальных интерпретаций: 1) обиходные и/или определения «наивного» восприятия, общефилософские, аспектно-научные, художественно-образные, определения-суждения, концептуально-образные (Вильмс 1991:11).

Дефиниционный и компонентный анализы позволили выделить следующие базовые слоты в понятийном концепте: тональность эмоции, интенсивность, модальность, субъект, объект, каузальность, направленность, акциональность

Концепт – это теоретический конструкт, позволяющий исследовать дискурсивное выражение и конструирование эмоции в социальном контексте при реализации понятийных, образных, оценочных и смысловых компонентов. Архитектоника концепта

Понятие + Образ + Оценка + Смыслы

Изучение эмоциональных концептов требует лингвистического анализа вербальных средств их концептуализации и реализации, а также социопсихологического интерпретирования.