Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прославлял Аллаха, ведя счёт с помощью пальцев». 1 страница

وفي رواية ‏"‏بيمينه‏ " ‏‏.‏‏

В другой версии этого хадиса также сказано: «...правой руки».[142]

 

28 - عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏مَنْ قَالَ رَضِيتُ باللّه رَبّاً، وبالإِسلام دِيناً، وبمُحَمَّدٍ صلى اللّه عليه وسلم رَسُولاً وَجَبَتْ لَهُ الجَنَّةُ‏ " ‏‏.‏‏

28. Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Обязательно войдёт в рай тот, кто скажет: «Доволен я Аллахом как Господом, исламом − как религией и Мухаммадом − как посланником/Радийту би-Лляхи Раббан, ва би-ль-ислами динан ва би-Мухаммадин расулян/».[143]

 

29 - عن عبد اللّه بن بُسْر ـ بضم الباء الموحدة وإسكان السين المهملة ـ الصحابي رضي اللّه عنه‏:‏ أن رجلاً قال‏:‏ يا رَسُول اللّه‏!‏ إن شرائع الإِسلام قد كثرتْ عليّ فأخبرني بشيء أتشبث به، فقال‏:‏ ‏"‏لا يَزالُ لِسانُكَ رَطْباً مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ تَعالى‏"‏‏.‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

29. Сообщается, что ‘Абдуллах бин Буср, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Как-то раз) один человек попросил: «О посланник Аллаха, поистине, установлений ислама для меня слишком много[144], так скажи мне что-нибудь такое, чего я стану твёрдо придерживаться». (В ответ ему пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Пусть язык твой без устали поминает Аллаха».[145]

 

30 - عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه‏:‏

أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم سئل‏:‏ أيّ العبادة أفضل درجة عند اللّه تعالى يوم القيامة‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏الذَّاكِرُونَ اللَّهَ كَثِيراً، قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُول اللّه‏!‏ ومِن الغازي في سبيل اللّه عزّ وجلّ‏؟‏ قال‏:‏ لَوْ ضَرَبَ بِسَيْفِهِ في الكُفَّارِ والمُشْرِكِينَ حتَّى يَنْكَسِرَ ويختضب دماً لكان الذَّاكرون اللَّه أفضل منهُ درجةً‏"‏‏

30. Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Кто из рабов займёт наиболее высокое положение пред Аллахом в День воскресения?» Он ответил: «(Люди,) часто поминающие Аллаха». Я спросил: «О посланник Аллаха, (неужели положение их будет выше,) чем положение сражающегося на пути Аллаха?!» Он сказал: «Даже если он будет рубить мечом своим неверных и многобожников, пока меч не сломается и не окрасится кровью, поминающие Аллаха (всё равно будут) выше него».[146]

 

31 - عن أبي الدرداء رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏أَلا أُنْبِئُكُمْ بِخَيْرِ أعمالِكُمْ وَأزْكاها عنْدَ مَلِيكِكُمْ، وأرْفَعِها في دَرَجَاتِكُمُ، وخَيْرٍ لَكُمْ مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهَبِ وَالوَرِقِ، وَخَيْر مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ‏؟‏ قالوا‏:‏ بلى، قال‏:‏ ذِكْرُ اللَّهِ تَعالى‏"‏‏.‏ قال الحاكم أبو عبد اللّه في كتابه المستدرك على الصحيحين‏:‏ هذا حديث صحيح الإِسناد‏.‏

31. Сообщается, что Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (людям): «Не сообщить ли мне вам о лучшем и наиболее чистом из дел ваших пред вашим Владыкой[147], благодаря которому вы возвыситесь в наибольшей степени и которое лучше для вас, чем расходование золота и серебра, и лучше для вас, чем встреча с вашими врагами, которые станут рубить головы вам и которым станете рубить головы вы?» Они сказали: «Конечно!» − (и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Это −) поминание Аллаха Всевышнего /зикр/».[148]

 

32 - عن ابن مسعود رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏

‏"‏ لَقِيتُ إبْرَاهِيمَ صلى اللّه عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بي، فقالَ‏:‏ يَا مُحَمَّدُ‏!‏ أَقْرىء أُمَّتَكَ السَّلامَ، وأخْبِرْهُمْ أَنَّ الجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ عَذْبَةُ المَاءِ، وأنها قِيعانٌ، وأنَّ غِرَاسَها‏:‏ سُبْحَانَ اللَّه، والحَمْدُ لِلَّهِ، ولا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ، واللَّهُ أَكْبَرُ‏"‏ .

قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

32. Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Во время своего ночного путешествия я встретил Ибрахима, да благословит его Аллах и приветствует , который сказал (мне): «О Мухаммад, передай мои приветствия (членам) своей общины и скажи им, что земля в раю благодатна, а вода сладка, и что (рай) представляет собой равнину, и что растениями, которые растут там, являются (слова) “Слава Аллаху /Субхана-Ллах/”, “Хвала Аллаху /Аль-хамду ли-Ллях/”, “Нет бога, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах/” и “Аллах велик /Аллаху акбар/”».[149]

 

33 - عن جابر رضي اللّه عنه عن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏

‏" مَنْ قالَ سُبْحانَ اللّه العظيم وبِحمْدِهِ غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ في الجَنَّةِ‏"‏ . قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

33. Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Для того, кто произнесёт слова “Слава Аллаху и хвала Ему /Субхана-Ллахи ва би-хамди-хи[150]/”, в раю будет посажена пальма».[151]

 

34 - عن أبي ذرّ رضي اللّه عنه قال‏:‏ قلت يا رسول اللّه‏!‏ أيّ الكلام أحبّ إلى اللّه تعالى‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏ما اصْطَفى اللَّهُ تَعالى لمَلائِكَتِهِ‏:‏ سُبْحانَ ربِّي وبِحَمْدِهِ، سُبْحانَ رَبي وبِحَمْدِهِ‏"‏ .

قال الترمذي‏:‏ حديث حسن صحيح‏.‏

34. Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды) я спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует : «О посланник Аллаха, какие слова Аллах любит больше всего?» − на что он ответил: «Те, которые Аллах избрал для Своих ангелов, − “Преславен Господь мой, хвала Ему, преславен Господь мой, хвала Ему /Субхана Рабби ва би-хамди-хи, Субхана Рабби ва би-хамди-хи/”».[152]

А теперь я перейду к тому, что является целью моей книги, и буду приводить слова поминания в соответствии с тем, как в большинстве случаев проводят своё время люди. Я начну с пробуждения человека, потом перейду к делам, которыми он занимается, пока не наступает ночь, а потом − к тому, что он должен говорить, когда пробуждается ото сна ночью, после чего снова засыпает, а помощи следует просить у Аллаха.

 

 

باب ما يقولُ إذا استيقظَ مِن مَنامه

Глава 2. О том, что желательно говорить после пробуждения.

 

 

35 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه، أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏

"‏يَعْقِدُ الشَّيْطانُ على قافِيةِ رأسِ أحَدِكُم إذا هُوَ نَامَ ثَلاثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ على كُلّ عُقْدَةٍ مَكانَها‏:‏ عَلَيْكَ لَيْلٌ طَويلٌ فارْقُدْ، فإنِ اسْتَيْقَظَ وَذَكَرَ اللّه تعالى انْحَلَّت عُقْدَةٌ، فإن تَوْضأ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فإنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّها فأصْبَحَ نَشِيطاً طيب النَّفْسِ، وإلاَّ أَصْبحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلانَ‏"‏ هذا لفظ رواية البخاري، ورواية مسلم بمعناه، وقافية الرأس‏:‏ آخره‏.‏

35. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, ударяя по каждому из них[153] (и говоря): “Ночь твоя будет долгой, спи же!” И если (человек) проснётся и помянет Аллаха, то один узел развяжется, если он совершит омовение, развяжется (второй) узел, а если совершит молитву, развяжется (и третий), и человек проснётся утром бодрым и довольным, в противном же случае он вcтанет ото сна в дурном расположении духа и будет вялым».[154]

 

36 - عن حذيفةَ بن اليمان رضي اللّه عنهما، وعن أبي ذر رضي اللّه عنه قالا‏:‏

كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا أوى إلى فراشه قال‏:‏ ‏"‏باسْمِكَ اللَّهُمَ أَحْيا وأمُوتُ؛ وإذَا اسْتَيْقَظَ قالَ‏:‏ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي أحْيانا بَعْدَما أماتَنا وإلَيْهِ النشُورُ‏"‏‏.‏‏

36. Сообщается, что Хузайфа бин аль-Йаман и Абу Зарра, да будет доволен ими Аллах, передавали следующее:

− Укладываясь ночью в постель, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ложился щекой на (правую) руку и говорил: «О Аллах, с именем Твоим я умру (и с ним) я живу! /Аллахумма, би-сми-кя амуту ва ахйа!/» − когда же он просыпался, то говорил: «Хвала Аллаху, Который оживил нас после того, как Он умертвил нас, и Который воскресит нас (и призовёт) к Себе (для отчёта)!/Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ахйа-на ба‘да ма амата-на ва иляй-хи-н-нушур!/»[155]

 

37 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏‏

"‏إذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ‏:‏ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي رَدَّ عَلَيّ رُوحِي، وَعافانِي في جَسَدِي، وأذِن لي بذِكْرِهِ‏"‏‏.‏‏

37. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Когда кто-нибудь из вас проснётся, пусть скажет: «Хвала Аллаху, Который вернул мне дух, исцелил тело моё и позволил мне поминать Его/Аль-хамду ли-Лляхи аллязи радда ‘аляййа рухи, ва ‘афа-ни фи джасади ва азина ли би-зикри-хи/»[156]

 

38 - عن عائشة رضي اللّه عنها عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏

‏"‏ ما منْ عَبْدٍ يَقُولُ عِنْدَ رَدّ اللَّهِ تَعالى رُوحَهُ‏:‏ لا إلهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ على كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، إلاَّ غَفَرَ اللَّهُ تَعالى لَهُ ذُنُوبَهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ البَحْرِ‏"‏‏.‏

38. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передала, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всевышний обязательно простит грехи любого раба, который станет говорить: “Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища; Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он всё может /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир/”, (каждый раз) после того, как станет возвращать ему его дух[157], даже если (грехи его) будут подобны пене морской[158]».[159]

 

39 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏

"‏ما من رَجُلٍ يَنْتَبِهُ منْ نَوْمِهِ فَيَقُولُ‏:‏ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي خَلَقَ النَّوْمَ واليَقَظَةَ، الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي بَعَثَنِي سالِماً سَوِيّاً، أشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي المَوْتى وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِير‏.‏ إلاَّ قال اللَّهُ تَعالى‏:‏ صَدَقَ عَبْدِي‏"‏‏.‏